`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Гипоксия 2 - Артём Кочеровский

Гипоксия 2 - Артём Кочеровский

1 ... 26 27 28 29 30 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
работу сразу в компании. Хотя многие студенты проходят практики в пустошах, а некоторые учатся залечивать раны на сёрчах. Но она больше тренировалась в рецептуре.

— Здесь я временно, — смущаясь, сказала Мирида. — А вообще, я хочу попасть в цех и заняться изготовлением лекарств.

— Молодец, — теперь уже я поправляюсь в кресле, потому что мерзкий Нолан вечно заглядывает в разрез халата, мечтая увидеть оголённые бугорки. — Но, боюсь, что такую красотку отсюда не отпустят.

Вовремя зазвонил телефон, а то мысли шалили. Никак это не позволительно мне Зоринову Александру, мужу, отцу и верному пехотинцу своей страны… нет, вот тут накладочка вышла. Насчёт верного пехотинца. Кинули они меня знатно и лучше пускай молятся, чтобы я не вернулся.

— Да, — девчонка взяла трубку. — Сейчас. Нет, не надо, — отвечает и смотрит на меня с улыбкой. — Я сама провожу Нолана.

Поднялись по лестнице на третий этаж. Мирида шла впереди, а я в потоке её духов изо всех сил отвожу взгляд от ножек с ползущими в запретную зону стрелочками по икрам, через перегибы коленей к бёдрам… Идём по широкому коридору, увешанному абстрактными картинами. Переплетения химических соединений, кажется. Но мне сейчас все круглые шарики сиськами кажутся.

— Ещё увидимся, Нолан, — улыбается и провожает в открытую дверь. — Была рада с вами познакомиться.

— Я тоже, Мирида. Давай на ты.

— Ладно, — быстро соглашается — Пока.

Дверь закрылась, и я оказался в просторном кабинете с видом на город. Стеклянные столы, увлажнители, фоновая музыка, а в кресле полноватый мужичок с широченной улыбкой.

— Присаживайся, Нолан.

Не люблю складывать о людях первое впечатление. Но типом он мне показался подозрительным. В блестящем костюме с постоянной улыбкой и толстыми загребущими пальцами, как у Йохана. Но выводы пока не делаю. Сажусь и пожимаю протянутую руку.

Он начинает с восхваления моих способностей, что ещё больше наводит на мысли. Мы бизнесом занимаемся или как? Я принёс товар, дайте мне стекло. Вот и всё.

— Очень рады видеть тебя, Нолан. Я поражён, как быстро ты справился с заданием, — улыбается, но косится на рюкзак, который я оставил у двери. — Можно взглянуть?

— Конечно. А могу я взглянуть на свои камни?

Мужик воспринял это в шутку, хотя я не шутил. Ладно. Достал из рюкзака синий зуб и взвалил на стол, едва не разбив его. Директор с фамилией Грибоедов ничуть не испугался, смотрел влюблёнными глазами на зуб и вертел его на столе.

— Такой чистый.

— Ага, всю ночь чистил.

— Замечательно, — на меня больше не смотрит, а я пытаюсь оценить, сколько они заработают, если так рады меня видеть. — Если ты не против, я отдам материал на проверку? — говорит, а потом замечает мой подозрительный взгляд и добавляет. — И не переживай по поводу задания. Оно уже выполнено.

Нажал несколько кнопок на ноутбуке, подставил к моему браслету фиговину, напоминающую кассовый терминал. Я поднёс руку, и браслет булькнул надписью:

Задание выполнено. После получения оплаты подтвердите исполнение обязательств со стороны заказчика.

Ну всё, теперь мяч на их стороне. Спокойно отдаю нижний и верхний зубы одного синего червя и наслаждаюсь бутербродами с фиолетовой рыбой. На вкус, как наша красная рыба, но с небольшим сладковатым послевкусием.

Грибоедов, пока мы ждём, расхваливает свою корпорацию и отдаёт мне почести. Оказывается, что за добычу синих зубов никто не хочет браться. Для этого нанимают целые команды сёрчей, а ещё нужно специальное оборудование. Потому что черви прячутся в землю, если их хорошо ранить, и отлёживаются на глубине, а иногда умирают.

Ни первое, ни второе сёрчам не подходит. Доставать червя из земли практически невозможно. Нужно раскапывать карьер глубиной метров двадцать, да и нет гарантий, что копаешь в нужном месте. Вот и получается, что добыча каждого синего червя — это целое мероприятие. Обычно дорогостоящее.

Он так разболтался, что и сам спалился. Сказал, что иногда ему приходится вносить предоплату по пять тысяч камней для наёмной группы сёрчей, а потом выплачивать остальную часть. В этом месте он опомнился и итоговую цифру не назвал. Но я прикинул. Даже если аванс составлял процентов тридцать от сделки, то за такую работу Грибоедов отваливал тысяч по пятнадцать.

Получил новую информацию и успокоился. Не удивительно, что он был так рад меня видеть. Объявление на доске висело, так сказать, на всякий пожарный. Как реклама в подъезде, которую никто не читает, но вдруг разок выстрелит. Вот и со мной так получилось. Я обладал способностью и, предугадывая движения червей, умел разделывать их быстро и точно, при этом снижая риски, что черви вернутся в свои норы.

— Один килограмм четыреста граммов, — заглянул в кабинет мужик, который до этого унёс мои зубы.

— Понятно, — кивнул Грибоедов и сделался серьёзным.

— Что, блин?! Там было больше двух!

— Ну, — Грибоедов пожимает плечами. — Весы не врут.

— Неси сюда, проверим!

Вот и вскрылась его гнильца, а у меня сжались кулаки. Разбить ему морду или набрать недостающую массу его зубами?

— Образец уже разрезали, — говорит мужик в двери.

— Ну, несите кусками!

— Не переживай, Нолан, — складывает руки замком. — Задание мы приняли, верно? Так что я закрою глаза на эту маленькую недостачу. Мы же с тобой теперь партнёры, а мне приятно оказать услугу…

— Слышь, ты! — они меня не на шутку разозлили. — Услуга, ходячая! Облапошить честного сёрча вздумал?!

— Но-но, мальчик, не забывайся.

Открыл ящик стола и положил передо мной мешок стекла.

— Можешь не пересчитывать, — лыбится. — Тут всё честно.

— Ага.

Разложил все камни на столе, и кусая губу, переложил по одному в браслет. Оказалось шесть тысяч и три часа. Глупо с его стороны было лишаться такого партнёра. Похоже, он не поверил, что я достал зуб честно. Подумал, что мне повезло или я его украл. Облапошил меня без лишних вопросов, присвоив пятьсот граммов, которые я, между прочим, мог придержать до следующего задания и сдать по хорошей цене.

— Интуиция меня не обманула, — собираю камни обратно в мешок. — Так и знал, что не стоит вести дела с тобой. Поэтому принёс только одну пару зубов.

Улыбается, а потом до него доходят мои слова.

— В смысле, одну?

— Неприятно было познакомиться, — встаю и направляюсь к двери. — И неприятно было иметь с тобой дело.

— Погоди-погоди, Нолан!

Догоняет меня и начинает по новой обхаживать. Тельце его колышется, а щёчки дрожат. По лицу вижу, что он сомневается — правду я говорю или нет — но уже готов стоять на коленях. Вот что деньги с людьми делают.

Сам не поверил, что сделка настоящая, а уже стелется и готов проглотить все свои

1 ... 26 27 28 29 30 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гипоксия 2 - Артём Кочеровский, относящееся к жанру LitRPG / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)