`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Эволюция Генри - Владимир Алексеевич Ильин

Эволюция Генри - Владимир Алексеевич Ильин

1 ... 25 26 27 28 29 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
признался я, — Мы ходили в одну школу, так?

Летка кивнула.

— Скорее всего, ты младше. На класс или два, — оценил я фигурку, хоть и изрядно подпорченную одеждой не по размеру. — Где мы пересекались?

— Секция баскетбола, — негромко сказала Летка.

И тут, действительно, словно что-то подтолкнуло узнавание.

— Точно! — С облегчением произнес я, искренне улыбаясь. — Сборная школы, основной состав. Вы до нас зал занимали. Главная причина, почему у нас никто не опаздывал, — прищурился я от приятных воспоминаний.

Потому что прийти на десяток минут раньше и полюбоваться спортивными девчонками — всегда приятно. Правда, я всегда приходил минута в минуту и старался на других девчонок не заглядываться — потому что у меня была Лин, а у Лин осведомители. Не то чтобы мы обязались хранить друг другу верность, но выбирать кого-то другого — означало автоматически признать, что имеющийся вариант хуже. А это как минимум прямое оскорбление.

Летка ответила открытой улыбкой.

— Извини, что сразу не узнал, — пробормотал я в паузе между пережевываниями. — Тут такое навалилось…

— Да, я слышала. А тебе правда ухо вурдалак отгрыз? — И придвинулась, чтобы рассмотреть ухо получше.

— Не отгрыз, — поправил я, припоминая выступление наставника. — Прямо так прожевал, всей тушей навалившись, пока я кость его прежней жертвы об колено не расщепил и в глаз ему не воткнул.

— Ох…

— Бывало и похуже, — отмахнулся.

Быть мне героем местных легенд… Насочиняли, конечно…

— А ухо как целое. — Отметила Летка.

— Так Мэри старое отрезала и новое вырастила.

— А, она может, — успокоилась девчонка, откинув все сомнения.

— Да присаживайся ты, — вновь кивнул я на кровать. — И на вот, суп тебе оставил, — дождавшись, пока она присядет, вручил я ей кастрюльку с ложкой.

— Не положено…

— Больным сразу много нельзя. Мне выливать, что ли?

— Нет-нет! — Активно замотала Летка головой.

— Вот и ешь. — Взялся я за котелок с рагу. — Второе тоже оставлю, тут тоже много.

Пока Летка аккуратно ела суп, удерживая кастрюльку перед грудью, я не стал лезть с расспросами. Одолел свою половину рагу и оставил «лишнее» для девчонки, силой воли отложив в сторону. Так бы я и три такие порции съел… Кстати, а если я попрошу добавку? Вряд ли мне откажут, так кажется. Так что голодным я не останусь — есть мнение, что местным наставникам я нужен так же сильно, как и мэру.

Интересно, какие меры Дэвид собирается предпринять, чтобы я не свалился под ноги местному градоначальнику, самостоятельно рассказывая об интересе Грин Хоум? Может, есть у них на этот случай что-то? И, надеюсь, это получше сломанной челюсти…

— Я все, спасибо, — кротко произнесла Летка.

— Бери рагу. — Пододвинул я к ней кастрюльку.

— Не хочу. Много, правда!

— Спасай еду, а то выкину. — Строго добавил я.

И на этот раз тоже сработало. Так что я лежал, смотрел, как Летка ест, и думал, что делать дальше. Потому что цель осталась прежней — рвануть на север. Но если реально открывать им сейфы, никто меня из Вингстона не отпустит. А применить найденное для себя — никто не даст. Так что одна надежда — на старающуюся не чавкать, но чуть ли не кошкой урчащую девчонку, отскребающую самые малые следы рагу со стенок на свою ложку. В черном теле их тут держат, недокармливают. Все идет на продажу?..

— А у тебя какой талант? — Ляпнул я, что Летка аж подавилась и закашлялась. — Извини. — Приподнялся я чуть похлопал по ее спине.

— Никогда такое не спрашивай! — Строго произнесла она. — При людях такое не произнеси!

— Почему? А как же Мэри?

— У нее — дар! Это другое! Это на помощь людям!

— Ладно, — отступил я. — У тебя есть дар?

Та укоризненно посмотрела на меня.

— Даже про дар спрашивать нельзя? — Приподнял я вопросительно бровь.

— Это табу. Нельзя. Ты не говорил — я не слышала, понял?

— Понял. Думал, такая красивая кожа — часть твоего таланта. А она оказывается, у тебя и без него красивая.

— Сейчас кастрюлей запущу! — Словно не услышала она комплимента.

— Настолько нельзя говорить? Даже так?

— Вообще нельзя. — Опасливо посмотрев на дверь, а потом, словно желая удостовериться, Летка на цыпочках подошла к ней и выглянула в коридор, и только потом вернулась, сев возле постели. — Ничего с неба не падало, никаких талантов нет. Просто Большая беда, и все. Так получилось, как большой потоп. — Горячо зашептала она. — Ты ведь камень не трогал?

Я уже автоматически отрицательно качнул головой.

— Значит, для тебя все будет хорошо! Может, в свиту к наставникам еще введут! Там только чистые. Без грязи талантов.

— Летка. Но у мэра же есть…

— Это дар!

— А какой дар у Дэвида? — Шепнул я.

А та словно в отчаянии всплеснула руками.

— Перестань спрашивать запретное! Никто все равно не знает! Слухи дойдут про твои расспросы, спину кнутом порвут! — В ужасе расширились ее глаза.

— Теперь понял. Точно понял. — Заверил я ее. — Спасибо тебе. — Искренне добавил я. — Я ж первый день, порядков не знаю.

— Просто побольше молчи, — стала Летка успокаиваться. — С наставниками не спорь, за территорию не уходи. Не дерись, — отчего-то добавила она еще. — И где твои очки?

— Потерял.

— И как ты сейчас? — Округлились ее глаза.

— Что-то вижу. Я же не слепой. — Браво ответил и даже подмигнул. — Не беспокойся, тебя вижу хорошо.

Тем более, что Летка сидела совсем близко. Даже отодвинуться хотела, но я придержал за руку.

— Я давно тут не был, что тут вообще происходит? Где все? Что это за община? Как ты тут оказалась?

— Я — с родителями пришла, — начала она с конца. — Когда стрелять начали, папа с друзьями сюда поехали — тут у нас ранчо недалеко. Хотели переждать, но не получилось. Теперь ранчо часть Грин Хоум. — Понурилась она. — Папу убили черные в первый год, мама у настоятеля Томаса в свите. Я одежду шью. Так и живем.

— Не обижают? — осторожно уточнил.

— Мама не позволит, — дернула она головой.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эволюция Генри - Владимир Алексеевич Ильин, относящееся к жанру LitRPG / Космоопера / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)