Финалом Злодейки может быть только смерть - Gwon Gyeoeul

Финалом Злодейки может быть только смерть читать книгу онлайн
Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!
— Угх!
Когда я с низким стоном пришла в чувство, то обнаружила, что кронпринц сжимал меня в объятьях, мокрых, но крепких.
— Как же приятно спустя долгое время слышать такие прекрасные вещи, — сказал кронпринц, кладя подбородок мне на макушку.
На секунду смутившись, я принялась вырываться из его хватки, сообразив, что это было.
— Нет, что!.. Пустите!
— Теперь ты знаешь о моих чувствах, принцесса?
— Как я узнаю чувства кронпринца? Не знаю я! Так что пустите…
— Больше так не делай, — когда он прошептал это, зарывшись лицом в мои волосы, я потрясенно замерла и замолчала. — Теперь я знаю, чего ты хочешь.
— …
— Что бы это ни было. Я все для тебя сделаю, и неважно, откажешься ли ты от своего чертового статуса, из-за которого столько вытерпела.
— …
— Поэтому… Больше никогда такого не делай, Пенелопа Экхарт.
И тут у меня в голове всплыли позабытые слова Эмили:
— Он не отходил от Вас ни на секунду.
— Знаете, каждую ночь он держал Вас за руку. Я слышала, как отчаянно он умолял Вас… Только бы Вы не умерли.
Если бы я услышала это до конца сложного режима, изменилось бы что-нибудь?
Бесполезная мысль.
«…Уже слишком поздно».
Уйдя в мысли, я захотела оттолкнуть Каллисто. Однако сказать проще, чем сделать. Мои руки, ладони и все тело были сжаты так крепко, что я не могла дышать. Думаю, теперь я отчасти понимала, какое он испытал облегчение.
Я просто стояла там, не отталкивая его, но и не глядя ему в глаза. И внезапно…
— Кхм-кхэм!
— Эй, эй, капитан, это… — кто-то рядом позвал меня.
«А?»
Глаза кронпринца, когда нас застигли врасплох, вспыхнули яростью.
— А-а-а-а! — вскрикнула я и ударила кронпринца кулаком в грудь.
— Угх! — тот низко застонал и, пошатнувшись, отступил.
Выжившие моряки смотрели на эту картину округлившимися глазами.
Я вытерла лицо от воды, обернулась к тому, кто нас побеспокоил, и недовольно спросила:
— Что?
Позвавший меня хозяин корабля с удивленным видом ответил:
— О, мы уже возле Арчиновых островов!
— А?
Я посмотрела туда, куда он указывал.
Совсем недалеко от поверженного осьминога я разглядела огромный остров.
— Мы на месте? Взглянем, принцесса? — спросил кронпринц, приваливаясь к мачте и разглядывая что-то у себя в руках.
— Как Вы узнали, куда я направляюсь? — я ловко выудила из сумки карту древней Вальты.
И когда я ее открыла…
— Разве ты не на Арчиновые острова собиралась? — с хитрой улыбкой подошел ко мне кронпринц.
«А?..»
Я пригляделась, что за кусок бумаги он держал, а потом перевела взгляд на него самого. Меня настигло озарение.
— Это…
Две идентичные карты, и красная точка в том же самом месте.
«Если подумать… В прошлый раз ты явился за мной на Солеил».
Я испытала слабое чувство дежавю.
— Что это такое?
— Что?
— Почему мое местонахождение отражается на Вашей карте?
— Это не твое местонахождение, а мое…
Я задала этот вопрос, не подумав. Кронпринц же сразу уловил сомнение в моих глазах.
— …Это копия.
— Что?
— Копия карты, признавшей тебя своей хозяйкой.
— А, значит, тогда…
До меня вдруг дошло, как он каждый раз умудрялся преследовать меня, словно призрак.
Кронпринц поспешно кинулся оправдываться перед тяжело задышавшей мной:
— Не пойми меня превратно, принцесса. Эта ошибка произошла, когда свиток зачаровывали на то, чтобы он считал тебя своей хозяйкой, но она не была специальной…
— …Да Вы сталкер-извращенец.
«А!»
Я отвернулась, и кронпринц ляпнул очередную глупость:
— О, это слежка двух возлюбленных друг за другом.
— Возлюбленные? О ком это Вы говорите?
— О тебе да обо мне, о нас.
— Мне кажется, у Вас бредовое расстройство. Вам надо немедленно показаться дворцовому врачу…
— Тц.
Я почувствовала, как что-то быстро коснулось моих губ, но это ощущение быстро исчезло.
— Похоже, этот рот говорит только неправильные вещи, — с кислым видом заявил кронпринц у самого моего носа.
Я, долго не понимавшая, что только что произошло, прикрыла рот ладонью и попятилась от Каллисто.
— С-с ума сошли, эй! Что это еще такое!..
— Эй, о чем это ты? У членов королевской семьи одни только радости, принцесса, — даже мои грубые слова кронпринц умудрился шутливо вывернуть.
Губы под моей ладонью горели огнем.
Глава 196
Мое лицо вспыхнуло. Я, закрывая ладонью губы, смотрела на принца и старалась не дать ему себя поймать.
«Ты же говорил, что не любишь меня. Ты же говорил, что хочешь партнерских отношений. Что с тобой не так?»
Сердце забилось быстрее.
Однако стоявший и смотревший на меня Каллисто был очень теплым, его улыбающееся лицо так и сияло.
Пока мое сердце сходило с ума, я нервно стянула с себя мокрый плащ и оставила его лежать на палубе вместе с маской. Плащ потяжелел от пропитавшей его воды, в пути он только мешал бы.
Затем я принялась рыться в своей сумке. К счастью, ее зачарованное содержимое в заварушке не пострадало. Я вытащила кошель золотых и вручила его настоящему капитану, странно на нас пялившемуся.
— Вы хорошо поработали. Плывите назад. Это вам на ремонт корабля и лечение раненых.
Мужчина широко распахнул глаза и отрицательно замахал рукой.
— Ох, нет! Я не заслужил! Вы же спасли жизни моих людей. Как я могу…
— Некоторые из них погибли, но этими деньгами можно будет поддержать их семьи.
— …Спасибо, спасибо, — мужчина отказываться не стал и принял кошель.
Снова обернувшись к видневшимся вдалеке Арчиновым островам, я раскрыла перед собой волшебную карту.
«Куда же мне отправиться?»
На карте, у самого края острова, горела красная точка, однако я не разбиралась в географии, поэтому не представляла, куда мне идти.
Вспомнив, что делала в прошлый раз, я коснулась карты. Словно я имела дело с планшетом, зона, до которой я дотронулась, тут же приблизилась. Однако чем дольше я исследовала остров, тем больше недоумевала.
«Что это такое?»
На единственном острове, который, казалось, хранил страшную тайну, не было ничего, кроме песка, сколько бы я ни вглядывалась.
«Я думала, тут повсюду будут последователи Лейлы…»
Это была отрезанная от мира пустыня, как ни посмотри. И тут…
— Храм Лейлы, наверное, расположен точно посередине острова.
Кронпринц, наблюдавший за мной со стороны, вдруг ткнул пальцем прямо в центр карты. Этот участок немедленно увеличился. Однако там оказались все те же песчаные дюны.
— Откуда Вы знаете?
— Когда я планировал военную операцию, я снова и снова изучал остров с помощью волшебников, — ответил он, а затем добавил: — Там очень сильный барьер, так что изучил я его лишь поверхностно и не до
