`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Дом Живых. Арка вторая: Башни в небесах - Павел Сергеевич Иевлев

Дом Живых. Арка вторая: Башни в небесах - Павел Сергеевич Иевлев

1 ... 24 25 26 27 28 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
валериановой поляне.

— Тогда я согласен!

Со стороны других будущих акционеров возражений тоже не последовало.

* * *

— Дама желает снять или положить? — опытный менеджер банка «Северный Рамнахейм» определил пол посетительницы моментально и безошибочно.

— Дама желает открыть счёт.

— И каков объём предполагаемых операций?

— Примерно три раза по столько, — Спичка грохнула об пол мешком, стены содрогнулись, но менеджер и глазом не повёл. Дварфы отличаются большим пиететом к наличному денежному обороту, поэтому дварф с мешком серебра — вполне благонадёжный дварф и желанный клиент. — Остальное потом принесу, за раз не утащила.

— Не стоит утруждаться, для крупных вкладчиков у нас есть услуга инкассации.

— Чего?

— Надёжные ребята с большими секирами доставят ваше серебро, и ни монетки не пропадёт. А сейчас давайте пройдём в кабинет управляющего, он будет рад лично заняться такой перспективной клиенткой.

— Даррак Холдерхек, к вашим услугам! — поклонился важный дварф с платиновой цеховой бляхой на толстой цепи, свисающей из-под бороды, аккуратно разделённой на две части. Видимо, чтобы бляху не закрывала.

— Бруенор Холдерхек вам не родственник?

— Мой брат. Вы знакомы?

— Доводилось встречаться. Спичка Горелая, к вашим услугам.

— Та самая Спичка? — почтенный дварф аж подпрыгнул, звякнув всем навешанным на него металлом, как драгоценным, так и смертоносным.

— Что значит, «та самая», позвольте поинтересоваться? Вы обо мне что-то слышали?

— Слышал ли я о вас, драгоценная Спичка? И вы ещё спрашиваете! Мой брат! Мои дочери! Мои родственники из Жерла!

— Ах да, племянницы Бруенора… Ваши дочери отлично дают жару!

— В нашей семье умеют воспитывать детей в правильном дварфовском духе! Хотя, конечно, — вздохнул Даррак, — с бородами они обращаются несколько более вольно, чем позволяло себе наше поколение.

— Так же говорили наши родители про нас, уважаемый Даррак.

— Только этим и утешаюсь, драгоценная Спичка, только этим! Но, как бы это ни было обидно, давайте перейдём к делу. Вижу, вы сумели достойно монетизировать ваш сценический талант, так потрясший Жерло. Как вы желаете распорядиться этим капиталом?

— Это коллективный капитал, принадлежащий в равных долях нашей труппе, которую я представляю здесь как коммерческий директор проекта.

— Такая практичность при такой красоте!— умилился дварф. — Не будь я давно и счастливо женат, уже лежал бы у ваших сапог. Впрочем, может быть, моему брату повезёт? В семействе Холдерхек не помешает столь преисполненная талантов дварфийская леди! Итак, деньги. Во что бы вы хотели их вложить?

— В банк, разумеется. Иначе зачем бы я сюда пришла?

— Вы не совсем поняли меня, драгоценная. Разумеется, вы можете просто положить эти деньги на счёт и получать проценты, как обычный рантье. Это вполне достойный консервативный подход. Однако я уверен, что вы оцените новый, очень перспективный финансовый механизм, именуемый «инвестированием»!

— И что он означает?

— Вы не просто кладёте ваши деньги в банк, вы вкладываете их в надёжные дварфийские предприятия, как бы становясь совладелицей оных. Ваши деньги не лежат, а работают на вас!

Спичка задумчиво попинала сапогом мешок.

— И как же это они могут работать? Это просто куча серебра!

— Приведу пример! На вашей очаровательной ножке, я вижу, самая новая модель «Эльфодавов» от предприятия «Сапоги-эльфодавы братьев Рамхайн». Кажется, «Коленоломки два-ноль» с усиленными вставками в носах?

— Небольшой рекламный контракт, — покраснела под бородой Спичка.

— Прекрасно! Вы можете прикупить пакет акций обувного завода братьев Рамхайн. Ваши деньги пойдут на расширение предприятия, оно выпустит коллекцию обуви нового сезона, их продажи вырастут, прибыль увеличится, а вы получите её часть, соразмерно вашей доле в капитале.

— То есть как бы стану немножко «сестрой Рамхайн»? — удивлённо спросила Спичка.

— Ну, чтобы стать целой сестрой, вам пришлось бы купить не менее тридцати трёх процентов акций, но тенденцию вы уловили верно. «Эльфодавы» сейчас на подъёме, ликвидный актив, рекомендую.

— Какая забавная схема, — заинтересовалась дварфиха, — а какие ещё инвестиции вы можете мне рекомендовать?

— Ну, я бы посоветовал вложить не менее половины в низкомаржинальные, но высоконадёжные акции, например, пакет из долей сталелитейного консорциума братьев Балиных, «Малого лафетостроительного» и «Большой перечницы». Если добавить немного венчурного инвестирования, например, в «Хрустальные шары с изъяном», то будет вполне сбалансированный портфель. Кроме того…

— Продолжайте, продолжайте, — сказала Спичка, потирая широкие ладони, — мне очень интересно!

— Есть одно условие, уважаемая.

— И какое же?

— Инвестиционная деятельность требует раскрытия вашей родовой фамилии. Счёт может быть заведён только на неё.

— Надеюсь, она нигде не будет озвучена?

— Тайна вклада священна для нас!

— Запишите на Фламерию д’Камарут, — сказала Спичка, с досадой глядя на то, как сползает под стол побледневший банкир.

Глава 7

За козла ответишь!

— И каких же ты хочешь гарантий? — спросил Вар.

Он изящно опирается на ограждение балкона. Внизу раскинулись десятки ярусов и сотни этажей вертикального города. Над головой плывут удивительно близкие облака. Всеношна очень красива, если смотреть на неё сверху вниз, а не наоборот.

— Ты меня не понял, — мотает головой Полчек.

В его причёске снова вплетено множество разноцветных бусин, он с пользой провёл несколько вечеров.

— Понятно, что никаких гарантий, кроме твоего слова, быть не может.

— А тебе этого мало? — улыбается Вар.

— Мы не дети, — ответно улыбается драматург. — И знаем, чего стоят клятвы при таких ставках.

— Тогда в чём дело? Я показал свой интерес, твой мне известен. Мы союзники до тех пор, пока не станем противниками, но это относится к любому союзу. Глупо было бы требовать чего-то сверх этого.

— И каков, по твоему мнению, мой интерес? — спросил Полчек.

— Ты идеалист и романтик, — смеётся Вар, — это хорошо для театра и не очень — для жизни. Ты хочешь покарать Дом Теней за ту резню, которую они устроили Дому Кай, но ещё больше ты хочешь какого-то абстрактного добра для всех. Первый мотив меня не пугает, второй — веселит, так что вперёд, развлекайся.

— Это, по-твоему, смешно?

— Это, по-моему, наивно. Я согласен с тобой, что надо вернуть Краю нефилима. Пусть Вечна осенит его своими крылами, или что она там обычно делает. Слава ей и всё такое. Но это не сделает никого счастливее, а мир лучше.

— Почему?

— Потому что Вечна не исполняет

1 ... 24 25 26 27 28 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дом Живых. Арка вторая: Башни в небесах - Павел Сергеевич Иевлев, относящееся к жанру LitRPG / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)