`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » В мою смену не умирают. Том II (СИ) - Тарс Элиан

В мою смену не умирают. Том II (СИ) - Тарс Элиан

1 ... 24 25 26 27 28 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Сначала нашел место, затем сходил за друзьями, затем вернулся. Когда дело было сделано, отправился за вами.

— Что за поисковая магия? — спросил Спот. В его голосе звучало одновременно и подозрение, и зависть.

— Небольшой секрет, — улыбнулся я.

— Хотелось бы, чтобы ты нам его раскрыл, — подался вперед гном Шорн.

— Вы что-то требуете от носителя Ордена Льва? — уже я нахмурился. — Его Светлость лично позволил мне участвовать в поисках. И его Светлость не спрашивал, как именно я буду это делать.

— Простите, Господин Канатэ, — склонила в легком поклоне ярко-рыжую голову Эгра. А затем отвесила мощный подзатыльник Шорну.

— Простите, — буркнул гном.

— Ничего, — улыбнулся я. — Позвольте вас сопроводить к стоянке работорговцев.

До заброшенного охотничьего домика мы добрались без задержек. Правда, передвижение в компании обычных чэлгов — занятие довольно медленное, отчего и утомительное.

— Скоро будем на месте, — сообщил я, когда до бывшего логова бандитов оставалось метров триста.

— Вы отлично ориентируетесь в лесу и так уверенно идете. Все-таки, какой поисковой магией вы пользуетесь? — не унимался уязвленный Спот.

— Я уже отвечал на этот вопрос, — все так же мило улыбнулся я.

Когда мы прибыли, все, кроме Пипина и Кретьена, встречали нас на улице. Люси и Яна улыбались, приветственно помахивая ладошками, но на шею мне бросаться не спешили. Молодцы девочки, сдерживаются.

— Приветствую всех! Я Эгра, старший хускарл Львиного замка, — представилась суровая воительница и деловито оглядела бывших пленниц и моих подруг. — Здесь все, кого похитили? — уточнила она, глядя на Ширу.

— Да, Госпожа Эгра, — поклонилась эльфийка. — Благодаря Господину Канатэ и его друзьям мы все спасены. Раненых нет, можем идти своим ходом.

— Ясно, — кивнула старший хускарл, пристально разглядывая двух бандитов, валяющихся на траве. По дороге я рассказал Эгре, что мы никого не убили. Это очень ее поразило, как собственно и остальных хускарлов. Часть пути они спорили, что же делать с пленниками.

— Для языка хватит и одного, ну двух, чего остальных тащить? — высказал вполне прагматичное мнение Шорн.

— Верно! — поддерживали его хускарлы.

— При всем уважении, господа, было пролито слишком много крови, чтобы проливать ее ещё, — я пытался говорить разумно.

— Да по-любому, похищенные девчонки сами будут рады увидеть, как эти мрази испустят дух! — заявил гном.

— И все же вы не палачи, а уважаемые хускарлы, — улыбаясь, напомнил я.

— Бесспорно, Господин Канатэ, — согласилась со мной Эгра.

Я вспоминал этот диалог и старался не думать о том, что будет дальше с мерзавцами. Пусть с ними случится что угодно, лишь бы не на глазах у меня и моих товарищей.

Однако лучше было, если бы бандиты искренне раскаялись и посвятили себя служению добру.

С этой мыслью, подойдя к Эгре, я негромко проговорил:

— Вы никогда не узнаете, будет ли от чэлга польза или какой толк, если просто прикончите его без разговоров и суда.

Старший хускарл смерила меня тяжелым взглядом, а затем вздохнула:

— Просто так прикончить их, пока они спят, будет уж слишком милосердно. К тому же его Светлость не любит подобные решения.

В итоге Эрга решила влить в глотки бандитов еще зелья из корня ваэрии, оставить с ними двоих хускарлов, сопроводить девушек в деревню, а затем подогнать телегу как можно ближе к этому заброшенному домику.

На душе стало тепло от такого решения. Хоть оно и потребует дополнительной возни. Я даже подумал, что в герцогстве (а может, и во всем королевстве) имеется развитая судебная система, которая и определит будущее разбойников.

— Господин Канатэ, вы в самом деле не вернетесь с нами в Светлу? — с подозрением хмыкнул гном Шорн, когда я объявил, что мы с друзьями уходим.

— Да, — кивнул я. — Как я уже сказал, мне не терпится вернуться к исследованиям. О которых, к слову, хорошо осведомлен его Светлость.

— Удачи вам, Господин Канатэ. Спасибо вам и вашим товарищам за все, что вы сделали, — поклонилась мне Эгра. — Будьте уверенны, мы доставим девушек домой в целости и сохранности.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А я и не сомневаюсь в хускарлах Львиного замка. Передавайте привет сэру Бронксу. И, если его Светлость будет интересоваться, я помню о его приглашении. Очень постараюсь им воспользоваться.

Эгра поклонилась и отошла в сторону. В это время трое хускарлов обыскивали дом, а еще двое наблюдали за периметром.

— Спасибо вам!

— Спасибо вам за помощь!

Недавние пленницы улыбались и махали нам на прощанье. Они стояли неподалеку, не решаясь подойти ближе.

А затем одна из них решилась. Осторожной неуверенной походкой Мия приблизилась ко мне и только после этого подняла глаза.

— Жаль, что вы уже покидаете нас, господин Канатэ. Вы… вы приедете еще в Светлу?

— Обязательно, — заверил я. — Причем в ближайшие дни.

На губах девушки появилась милая улыбка. Она смутилась и снова отвела взгляд:

— Вы… знаете, что в наших краях… поцелуй юной девы сулит удачу… тому, кто отправляется в путь, — пробормотала она, а затем неуклюже чмокнула меня в щеку.

— Эй! — тут же раздался возмущенный крик Люси. К счастью, больше она ничего не сказала.

— Увидимся еще, — улыбнулся я покрасневшей до ушей Мии. — Удачно добраться до дома! — помахав всем остальным, я развернулся и уверенно зашагал прочь.

За спиной слышались пожелания счастливого пути. А еще насмешливые слова Ширы, обращенные явно к Мии:

— Видела бы ты, малышка, как на тебя смотрели, не раздавала бы символы удачи мужчинам, у которых столь верные спутницы.

Мы довольно быстро углубились в лес, и к нам присоединились трое наших гноллов. Я пока шел в форме Кайла. В один момент почувствовал, что мне вцепились в правую руку. В следующий миг и в левую.

— Отпусти, Яна, — хмыкнул я, повернув голову влево. — Люси делится со мной маной.

— Прекрасный предлог быть рядом, — фыркнула Яна, но мою просьбу выполнила.

— Хочешь также, научись той же технике, — раздался за спиной насмешливый голос Пипина.

— Вер-р-рно, это будет очень полезно. Сможешь помогать восстанавливаться воинам и р-р-ренджерам, — добавил Рёва.

Яна на это ничего не ответила. Ну а я обратился к Люси:

— Как дела дома? Мы так спешили, что я даже толком не поинтересовался. Хотя, если бы было что-то срочное, ты бы сказала, правильно?

— Конечно, Эйн, — улыбнулась Люсиль. — А дома… дома все нормально.

— Правда?

— Правда, — кивнула она. Слишком энергично и самую малость ненатурально.

Но я решил не давить на девушку. По крайней мере, не сейчас.

— Эйн, давай я превращусь в гнолла и повезу тебя? — предложила Люси. — Ты сможешь отдыхать, а я — передавать тебе ману.

— Нет, спасибо, — я вежливо отказался. — Я не собираюсь ездить на своих товарищах. По крайней, пока сам могу идти. И спасибо за помощь, но хватит напрягать себя, — попросил я, отцепив ее пальцы от своего запястья.

Мы сменили личины на «домашние» и продолжили путь. Неспешно. Но даже при этом двигались гораздо быстрее, чем чэлги.

Ну а когда прибыли в лагерь, нас радостно встречали, поздравляли с возвращением, просили рассказать подробности. Я постарался не обделить никого вниманием. Тем, кто ко мне обращался, говорил хотя бы пару фраз. Ну а затем направился прямиков в свой дом. Люси принесла мне кусок жареного мяса и компот, я хорошенько поел и лег спать.

Проснулся к ужину. Все наше поселение собралось вместе на бревнах. Моему возвращению, в общем и целом, были рады, но, мне казалось, присутствовали и недовольные. Это несколько нервировало. Однако я решил оставить решение насущных вопросов до утра. После ужина я рассказал ребятам, что со мной случилось.

— То есть этот герцог — это главный чэлг? — уточнил Пипин.

— На определенной территории, — кивнул я. — Так что хорошо, что мне удалось с ним подружиться.

— И что будет дальше, вождь? — довольно резко спросил Чёри. — Что нам с этой вашей др-р-ружбы?

1 ... 24 25 26 27 28 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение В мою смену не умирают. Том II (СИ) - Тарс Элиан, относящееся к жанру LitRPG. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)