Загадка пропавшей статуи (СИ) - Смольский Вадим "Letroz"

Загадка пропавшей статуи (СИ) читать книгу онлайн
Двенадцать игроков в пятницу ближе к вечеру собираются в рейд. Совершенно обычное приключение на пару часов вдруг оборачивается курьёзным скандалом: добравшись до сокровищницы финального босса, участники похода не могут поделить тяжеленную статую! Всё едва не заканчивается дракой, когда столь вожделенная скульптура неожиданно исчезает в клубах дыма.
Кто её украл? Как? Зачем? На эти вопросы предстоит ответить трём игрокам из рейда, которые очень быстро обнаружат, что их сопартийцы не так просты, как казалось на первый взгляд, и что вожделенная статуя хранит в себе немало загадок.
***
Щёлочь на двойной визит отреагировала, по меркам Фалайза, странно. Он вполне мог понять страх, но вот недоверие, появившееся на её лице, когда в лабораторию зашла Фиона, для него осталось неясным. Да и в целом целительница вела себя куда как сдержаннее и отстранённее, нежели во время предшествующих разговоров.
— Что-то случилось? — спросила она, смотря то на одного гостя, то на другого.
— Огромное недопонимание, — ответила Фиона, виновато улыбаясь, после чего сделала паузу и не без нажима продолжила: — я была очень предвзята к тебе. Ну, сама понимаешь: низкий уровень, эта история с гильдией Убийц, да и остальные подозреваемые на тебя постоянно кивали — кто в таких условиях не ошибется, да?
Жрица нервно хихикнула. Щёлочь тоже натянуто улыбнулась, но, как показалось Фалайзу, скорее из вежливости. Не похоже, что целительница понимала, что тут происходило.
— Т-так вы нашли, эм, п-преступника?
— Нет, — отрицательно покачала головой Фиона. — Боюсь, это невозможно. Уничтожив статую, он хорошо и умело замёл свои следы.
— Статую уничтожили? — продолжила ничего не понимать Щёлочь.
— Расщепили очень сильным заклинанием.
— Это ведь плохо? Мы ведь за ней шли…
— Да, получается, рейд был впустую, — сообщил Фалайз, растерянно. Он отчётливо понимал, что что-то происходит, но не мог сообразить, что именно.
— Но есть и хорошая новость, — вдруг изменив тон голоса, сказала Фиона. — В статуе был тайник, а в нём, м-м-м, ну что-то вроде клада.
— Это то завещание, м… кгхм, Жаска, да? — кашлянув, уточнила Щёлочь.
— Похоже, тебе известно не меньше моего, — с улыбкой отметила жрица. — Да, речь про завещание Жаска. Оно уцелело, мы его нашли и скоро будем определять, кому оно достанется. Ну, знаешь, с помощью костей и всё такое. — Она кивнула на дикого мага. — Моя группа тоже будет участвовать, но моё место я отдам тебе в качестве извинений.
— Д-да зачем?! — смутилась целительница. — Не стоит! Не надо мне это с-сокровище!
— Понимаешь, если бы не мои подозрения, то тебя бы отпустили ещё в самом начале. Как нас троих, например. Так что забирай, — настояла Фиона и демонстративно пожала плечами. — Да и не думаю, что эта книга стоит так уж много.
На словах «книга» глаза Щёлочи удивлённо расширились, но как-то иначе она своего удивления не высказала, вместо этого бросившись благодарить за такой подарок:
— Спасибо, спасибо, спасибо!!!
Расчувствовавшись, Щёлочь, со слезами на глазах по нескольку раз обняла и Фиону, и Фалайза. У последнего от этого осталось смешанное послевкусие — он прекрасно понимал, что это какая-то игра и в конечном счёте обман.
— Зачем ты так с ней? Ты же нам сказала, что завещание уничтожено! — прямо в лоб гневно спросил дикий маг, когда они вдвоём покинули лабораторию.
— Тише-тише, — успокоила его жрица. — Поверь, она свою награду получит.
— Но она даже не знает, что за завещание такое!
— Как и ты, как и я час назад, — продолжила рассказывать Фиона. — Важно то, что она теперь думает, что оно уцелело. Это заставит преступника нервничать и искать способ закончить начатое.
— Как это?! Ты же рассказала об этом только Щёлочи! — Фалайз выразительно развёл руками, показывая недоумение.
— Помнишь, что сказал Тоорил?
— Что Щёлочь, эм, пришла с Матаракшей?
— Угу. А та в свою очередь уверена, что наоборот.
— А ты? — понимая, куда дует ветер, поинтересовался дикий маг.
— А я думаю, что они оба правы в том, что она здесь не сама по себе, но ошибаются с «патроном», — загадочно ответила Фиона и махнула рукой. — Идём, пока Чиала не вернулась, мне надо найти ещё кое-что.
На этот раз их путь лежал к Клесирре, вернее на склад, где та волею случая временно обитала. Сама пират опять отсутствовала, но жрице она была и не нужна.
Оставив Фалайза сторожить вход, Фиона направилась в ту часть местного бардака, где лежали коробки с канцелярскими принадлежностями, вроде бланков, чернил и прочих бюрократических расходников. Вернулась жрица с самым что ни на есть хитрым видом и какой-то явно не пустой коробкой как из под обуви.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В ней, эм, книга? — подумав, спросил дикий маг.
— Самая желанная книга такого рода! — поправила его Фиона. — Точнее, станет ею. Пока не хватает пары деталей. — Она махнула рукой, приглашая за собой. — Пошли обратно в холл. Чиала уже вернулась.
Как оказалось на подходе к стойке администратора, не у одного Фалайза заканчивалось терпение. А у некоторые также подходила к концу и тактичность.
— Мы ждём объяснений! — потребовал Фопс, бросив на стол обгоревшую деревяшку с вырезанной, едва различимой буквой «Т». — Сейчас!
Рядом с ним стояли Чиала и Тукан, которые, судя по лицам, в целом были солидарны с городским управляющим. Фиона задумчиво повертела шильдик в руках и уклончиво поинтересовалась, кивнув на него:
— Вы уже поняли, что это такое?
— Знак гильдии, — раздражённо ответил городской управляющий, демонстрируя, что не собирался играть в угадайку.
— Нет.
Сказав это, жрица засунула руку в коробку и извлекла деревянный прямоугольник с витиеватой золотистой буквой «Т» на лицевой стороне.
— Узнаёте? — она особо выразительно посмотрела на Чиалу.
Та в полной растерянности вернулась за стойку администратора и, покопавшись, извлекла продолговатую увесистую книгу, предназначенную для ведения учёта финансовых операций. С задней стороны обложки красовался точно такой же шильдик, как принесла Фиона, только слегка потёртый.
— Транскрипшн! — воскликнул Фопс, ударяя себя по лбу. — Как я забыл об этом скряге! Он же всему Амбвалангу делает канцелярские принадлежности! С самого релиза!
— Мы все это не заметили, хотя это, в общем-то, было на поверхности, — успокоила его жрица. — Мы же почти с самого начала знали, что Жаск писал своё завещание где-то в этом районе. — Она оглядела собравшихся и уточнила: — Ну что, вы ещё не поняли сами, что же это такое?
— Учётная книга? — развела руками Чиала, демонстрируя полное непонимание ситуации. — Он спрятал карту в бухгалтерии?!
— Хе-хе, — вяло рассмеялась Фиона, отрицательно качая головой. — Очень далеко. Это же на поверхности!
— Можно ты уже перейдёшь к делу? — начиная злиться, попросил Фопс.
Поняв, что ей не выкрутиться, Фиона предупредила, прежде чем начать свой рассказ, что же за разговор произошёл между ней и Матаракшей:
— С меня взяли слово, что всё сказанное останется только между нами.
— Гильдия ей уже дала гарантии, — раздражённо напомнила Чиала.
— Она их не оценила… — сообщила жрица кисло прежде чем начать свой рассказ.
Разгадка
Разговор Фионы и Матаракши начался с того, что они обе дождались, пока Тукан выйдет и закроет за собой дверь. После чего жрица показала проштампованный бланк, где заявлялось, что гильдия Приключенцев не будет пользоваться полученной информацией в ходе этого разговора, кроме как для расследования.
— Мда, этот листик меня, конечно, защитит, ага, — кисло отметила дроу, но бланк все же забрала.
— Так что вы хотели рассказать? — терпеливо и вежливо спросила жрица.
Перед ответом Матаракша минуты две молча ходила по комнате, бросая настороженные взгляды и, похоже, в целом сильно сомневаясь, стоит ли ей что-то говорить.
— Завещание точно уцелело? — наконец уточнила Матаракша мрачно.
— Несомненно, — с каменным лицом соврала жрица. — Так зачем вы здесь? Чтобы уничтожить его?
— Чтобы оно не досталось Горацу или кому-либо ещё из этих скользких прохиндеев. — бросила чернокнижница с нескрываемым презрением. — Хотя они не оценят оказанную мною услугу.
— Услугу? — удивилась Фиона.
— «Завещание» правильнее называть проклятием.
— А если бы оно досталось вам? Поддались бы проклятию? — с иронией уточнила жрица.
— Скорее всего, уничтожила бы, — не слишком уверенно сказала Матаракша после раздумий. — Мистер Жаск оставил завещание, чтобы все передрались за эти деньги. В мои планы не входит доставлять ему такого удовольствия.