Наследие Маозари - Евгений Панежин
— А какие наши товары? И с какой вооружённой группой? — как всегда не понял я лаконичного Оркуса.
— Так я про это как раз и хотел сказать. У Лики начали получаться слабые зелья, её нужно прокачать.
— А ещё мне нужно зачарованное алхимическое оборудование, мне срочно нужен дистиллятор, колбы разного размера, и совсем чуть-чуть зачарованные флакончики, чтобы в них продавать эликсиры, и по ним нельзя было вычислить мага земли, — затараторила Лика.
— Всё, всё, всё, — поднял я руки, — завтра займусь твоим заказом.
— Э-э-э, тут такое дело, — начал тянуть Оркус.
— Да говори уже, — поторопил я его.
— Пиму мы так и не нашли, а людям нужен инструмент и оружие, ну мы с тобой это обсуждали.
— Да, но тогда нас было восемь, а ты скольких привёл, — всё-таки не сдержал я раздражения на Оркуса.
— Э-э-э, — поднял он верх глаза и начал загибать пальцы, — 256 вроде бы.
— Эх, — вздохнул я, — и сколько чего надо?
— Ну для начала, по 50 топоров, лопат и кирок. Я там подходящих ребят отобрал, кто инициированный, кто нет, буду из них охотников делать, так что ещё 30 наконечников для копий надо, ну и ножей хоть каких-нибудь штук 250. Да и план многоэтажного дома надо бы обсудить, потихоньку будем людей расселять, а то кто его знает, сколько следующий раз толстяк народу приведёт.
С каждым произнесенным им словом, у меня темнело в глазах, и подступала паника.
Из тяжёлых дум, меня вывел голос Рика:
— Я что хотел сказать то, я завтра собираюсь уходить. Слова Оркуса, я передам нашим общим знакомым. Но ещё я хочу сделать предложение. У меня есть своя группа охотников, и она состоит, как ты говорил, из модов, — и он ухмыльнулся произнося новое название, — также я знаю ещё нескольких таких же групп. Нас не задевают в городе, но многие при виде нас, постоянно кривят рожи. Да и дорого останавливаться в городе. В деревни нас побаиваются пускать. А после охоты надо где-то отдохнуть, поспать, поесть, расслабиться. Как ты, Лео, смотришь на то, что пока идёт ваша стройка мы бы базировались на твоём острове, а за еду и ночлег, рассчитывались усыплёнными тварями.
— Прекрасно смотрю, обеими руками за, вот только одна проблема, а если твои друзья отдыхая возжелают женской ласки, кто их угомонит? У нас стражи нет, а Оркуса на всех не хватит.
— Я же и угомоню, ну и предупрежу их вести себя в рамках приличия.
— Ну тогда под твою ответственность, — согласился я.
— Да, вот ещё что, — заговорщицки наклонился ко мне Рик, — ты же знаешь, что баронство Барабер, самый западный город империи, пока самый западный, — проговорил он с намёком, и подмигнул, — и что высокоранговым воинам нет смысла ехать в такую глушь, потому что здесь твари такие же, как и в окрестностях других окраинных баронств, но только на восточном берегу реки. На западном же берегу, территории нехоженые, твари жирные-жирные, с дорогущими элитами, которые приживляются почти без побочки, и очень редкие магические животные и растения. И если вам удастся проложить безопасную и надёжную переправу для людей на западный берег, то я могу шепнуть кому надо, и к вам будут заезжать высокоранговые воины, с полными карманами золота, и тратить его за постой, еду и переправу. Ну как?
— Что значит, переправу для людей? — от навалившейся информации, я спросил первое, что пришло в голову.
— А ты про это. Ну в том смысле, что по этой переправе не перелезут на остров твари. Иначе какой смысл, места там опасные, твари сильные, и если будет возможность сделать дела и по тихому свалить, у вас отбоя от клиентов не будет. Просто были уже случаи, когда особо одарённые, строили мост через реку, ну а потом даже кто-то из них удрать успел, вот только нескольких деревень после этого не стало. Кто смог убежать, спрятался за стенами города, и сидели там, пока с герцогства не приехали высокоранговые воины и маги, перебили тварей и разрушили мост. А этих строителей мостов, всё же потом нашли, ох и долго же их казнили. Я просто увидел твою вращающуюся доску, и подумал, что ты можешь что-нибудь эдакое придумать, только уже на западный берег. Сразу говорю, что натянутая верёвка не вариант, по ней потом ползёт всякое, а воины отказываются по ней перебираться, потому что, её перерезают увидев, что воин на верёвке не один, а с какой-то тварью на хвосте. Вообще конечно такое запрещено указом императора, просто случай с мостом был уже не первый, но если по тихому, и только для своих, можно неплохо приподняться, — и он опять мне подмигнул.
— Я подумаю над этим, — не стал я сразу отказываться.
— Господин, а что со мной? — напомнил о себе Саха.
— А что тебе нужно? — ответил я, потирая виски.
— Назначить меня казначеем города, и дать чистых в помощники, — не стесняясь заявил Саха.
— Ого! — воскликнул я, — ну не фига ж себе, карьерный рост, у тебя губа не дура. С раба, помощника торговца, и сразу в казначеи города.
— Во первых, нет ещё никакого города, во вторых нет самой казны, в третьих, а кого кроме меня назначать казначеем. И я не был помощником торговца, старый хозяин умер, а я занимался всеми делами, пока наследник разбазаривал наследство. И при этом, я умудрялся держать дела на плаву больше десяти лет, — как-то устало сказал он.
— Ну да, аргумент. А раз ты такой незаменимый, как так получилось, что ты оказался тут?
— Молодой хозяин обычно выпивал с бедными аристократами, и те ему посоветовали, быстрее избавиться от грязного раба, якобы они знают куда ветер дует, а с делами он и сам может справиться, там ничего сложного, — грустно улыбнулся Саха.
— Ну хорошо, властью данной мне самим собою, назначаю тебя, Саха, главным казначеем города на острове, — продекламировал я.
И все сидящие за столом захлопали в ладоши, при этом улыбаясь и поздравляя Саху.
Глава 16
Утро началось с криков Чука и Хека: "Папа, папа, там дерутся". Оркус побежал разбираться, а я даже не шевельнулся, у меня сегодня начинаются тяжёлые трудовые будни. После завтрака, мы с Ликой и корзиной раствора, отправились лепить алхимическую посуду. Дистиллятор, или по другому самогонный аппарат, я сделал достаточно быстро, принцип работы я знал, да и видел не раз разные модели, пришлось повозиться со змеевиком, взял кусок толстого вьюна, обмазал раствором, а потом
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наследие Маозари - Евгений Панежин, относящееся к жанру LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

