`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Полное погружение 2.0 - Алекс Го

Полное погружение 2.0 - Алекс Го

1 ... 18 19 20 21 22 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
даже каждая служанка во дворце знала. Некоторые из девушек из-за этого шарахались каждый раз, когда меня видели, но большинство считали, что я сама эти сплетни распространила, лишь бы казаться особенной, и периодически пытались высмеивать, когда мы пересекались на общих уроках. И только Раджа точно знал, что все это правда. Кроме того, он видел куда больше моих странных по местным меркам способностей, и молчал об этом, как рыба. По крайней мере слухи о деревянных мечах и об уничтожении фонтана в гареме так и не появились.

Глава 22

Северянка

Разбудил меня сегодня

Гам ворон и утра холод.

Я проснулся почему то

Словно в праздник бодр и молод;

Словно в сердце, кто — не знаю,

Брызнул струйкой родниковой;

Словно вдруг моя каморка

Стала лучше, стала новой…

Хаким Нахман Баялик.

Я стараюсь быть помягче, ведь, как ни крути, а Раджа мне действительно помогает, надо будет его отблагодарить. Поэтому я обиженно надуваю губы, словно маленький ребенок, и произношу:

— А чем же мне тогда заниматься целый день?

В конце концов было решено, что для меня отгородят просторный бассейн, чтобы я могла поплавать, пока будут чинить мой фонтан. Предосторожность с огораживанием не лишняя, ведь всего за пару дней девицы в гареме осмелели настолько, что пытались говорить мне гадости в лицо, а не за спиной. Они почему-то решили, что раз повелитель сделал перерыв и не зовет меня больше к себе, то я теперь уже не фаворитка. Готова поспорить, кто-нибудь из них непременно рискнул притопить меня в бассейне, ну или еще какую гадость сделать.

Тройка самых смелых девчонок однажды пыталась устроить мне «темную» подловив в тот момент, когда уроки поэзии закончились чуть раньше, и Раджа еще не пришел, чтобы сопровождать меня. Гаремные гурии, в миг обернувшиеся фуриями, угрожали мне все волосы повыдирать и расцарапать лицо, это здесь вроде бы самая страшная кара, помимо смерти. Закончилось все закономерно: все трое огребли и убежали в слезах. Но я же не зверь какой, поэтому не била их, а просто тыкала в болевые точки, чтобы не оставить следов. Так что даже если они пойдут жаловаться на меня, то никаких доказательств у них не будет.

Как я и предполагала, никаких последствий у инцидента не было, но я все равно старалась всегда быть начеку и держаться подальше от этих буйных. Так что ограда вокруг бассейна — самое то.

Пока ставили узорчатую решетку, на территорию моего двора провели каменщиков. Довольно-таки интересное было зрелище. Всех невольниц разогнали по комнатам, а самих рабочих, с плотно завязанными глазами и в окружении огромной толпы евнухов-стражей, сопроводили к месту ремонта. Про меня в суете как-то и забыли, потому что я вовремя отступила за ближайший куст жасмина и притихла.

Каменщиков закрыли во внутреннем дворике, а стража выстроилась неподалеку от моей комнаты, так, чтобы ни один из них и носа не посмел высунуть наружу и подсмотреть. Как раз к этому времени мне уже подготовили «клетку» из резных решеток и огородили ей территорию бассейна и маленькую беседку, находившуюся поблизости.

Сначала я плавала, намеренно стараясь выбиться из сил, но делать это в водоеме, где вода достает тебе только до груди, не так уж и интересно. Потом я ныряла, стараясь как можно дольше продержаться под водой. Из бассейна я вылезла только, когда пальцы побелели и сморщились, а зубы начали выбивать барабанную дробь.

Завернувшись в несколько покрывал, я усаживаюсь на солнышке и опираюсь спиной на резные деревянные стенки беседки.

— Бедная душа… — вдруг раздается поблизости тихий голос.

Я вздрагиваю от внезапно прозвучавших слов на немного странном английском языке и оборачиваюсь. Рядом с решеткой с той стороны стоит какая-то девушка со светло-русыми волосами и печальными серыми глазами. Выглядит она так, словно вот-вот заплачет.

— Почему же тебя держат в клетке? Это так жестоко…

Я ее раньше не видела, возможно, она и есть одна из тех невольниц, которых привезли в подарок. Встаю и подхожу ближе к решетке, чтобы лучше ее рассмотреть. Волосы длинные, русые, чуть вьющиеся, свободно распущены по спине, глаза серые, лицо бледное и строгое. Тело слишком худое даже на мой вкус, а по местным меркам эта девушка вообще скелет. Да и лицо у нее слишком бледное, с бескровными губами, светлыми бровями и ресницами.

— Кто ты? — спрашиваю на английском.

Кстати, встроенный в игру переводчик работает просто отлично. Я только сейчас задумываюсь, на каком языке до этого разговаривала. Похоже, что на арабском, но перевод работает настолько синхронно, что ни разу даже заминок с пониманием не возникло. А вот сейчас, когда услышала английский, восприняла его как иностранный язык. Но его я еще в школе изучала, так что и без переводчика могу говорить.

Девушка, услышав родную речь, вздрагивает от удивления и в волнении просовывает руки сквозь прутья.

— Ты понимаешь мою речь? О, как же хорошо спустя столько времени вновь услышать родные слова! Я так хотела хотя бы поговорить с кем-то, кто понимает меня.

Похоже, она на самом деле давно мечтала выговориться — мне даже слово вставить не удается. Впрочем, я уже наплавалась и успела соскучиться, так что даже с НПС не прочь пообщаться. Хоть она и вроде как является косвенной причиной того, что я вынуждена на некоторое время разлучиться с повелителем, злиться на нее не выходит. Да и толку-то сердиться на неигрового персонажа? Она уже и так выглядит, словно только и ждет повода, чтобы разрыдаться.

Глава 23

Вдохновение

Чистейший и бесценный жемчуг

На дне морском в тиши лежит.

Чистейшее, цены безмерной слово

Во глубине души лежит.

Тот жемчуг, что на дне морском лежит,

Порой выносит бурная волна.

Чистейшее, безмерной мысли слово

Выносит горе с глубины, со дна.

Асан-Kайгы

Через десять минут я становлюсь обладательницей ценнейших знаний, что наложницу зовут Мария, и что она попала в плен, когда на корабль, который вез ее к будущему мужу, напали пираты и что… Дальше мой мозг просто отключается. Я просто сижу поблизости и наслаждаюсь теплом солнечных лучей, позволяя ей выговориться и думая о своем.

Постепенно мне становится жарко, и я скидываю покрывала. Девушка рядом тут же потрясенно замолкает, увидев мой купальник. Наложницы обычно купаются в

1 ... 18 19 20 21 22 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Полное погружение 2.0 - Алекс Го, относящееся к жанру LitRPG / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)