`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Гром из трущоб - Дмитрий Геннадьевич Мазуров

Гром из трущоб - Дмитрий Геннадьевич Мазуров

1 ... 18 19 20 21 22 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ну… ты сам понимаешь, — села она назад на своё место.

— Понимаю, — кивнул я. — Тем более, я вижу это по твоим глазам. Тебе ведь нравится власть. Пусть ты и готова была отдать её мне. Но не кому-то другому. Ведь так?

— А ты ничуть не изменился, — радостно рассмеялась рыжая. — Всегда умел видеть меня насквозь. Да. Это место теперь моё навсегда. По крайней мере, пока не найду достойных кандидатов, что смогут его занять. А пока их даже близко не видно.

— Кстати, насчёт наших. Кто? — посмотрел ей прямо в глаза.

— Билл, Дерк, Том, Калеб и Аманда. Прости. Я не смогла их спасти, — она твёрдо смотрела на меня в ответ.

— Понимаю, — кивнул ей. — Уверен, ты сделала всё, что могла.

— Большинство из нашей банды сейчас в своих районах. Только Тим и Толс здесь. Думаю, сейчас уже стоят под дверью, вместе с остальными. Хах, будет весело. Надень-ка свой капюшон снова, — девушка подошла к двери, открыла её, заставив отхлынуть толпу, старающуюся прислушиваться к происходящему внутри, и крикнула. — Тим, Толс, живо сюда.

Почти сразу же в комнату ввалились двое. Первым оказался здоровяк, не особо уступающий тому, что недавно угрожал мне. Суровое лицо со шрамами, в котором я едва смог узнать Толса. Второй же, худощавый паренёк, но с хмурым выражением лица, что сейчас внимательно осматривал комнату на предмет опасности, особенно оценивая меня. Да, это точно Тим.

— Что случилось, Ирма? — первым заговорил Тим. — Это тот сумасшедший тип? Пора его пришить?

— Ну не знаю. Я вот сейчас думаю. А ты сможешь? — спрятав свою улыбку, произнесла девушка.

— Пф-ф, ты ещё спрашиваешь. Говорят, этот тип заявил, будто он один из наших. Мы с Толсом его сейчас за подобное на кусочки покромсаем.

— Ну если можете, то вперёд.

Парни, не сговариваясь, тут же достали клинки из ножен, молчаливо двинувшись в мою сторону, став обходить с разных сторон. Хах, а это интересно. Действуют как профи, молодцы. Когда дошло до дела, то никаких лишних движений. Никакой похвальбы или угроз. Только дело. Всё остальное потом.

— Эх, ну раз можете, то делайте, — откинул я капюшон с головы и раскинул руки в стороны. — И кого я пригрел в своё время? Змеи. Настоящие змеи… — не сходила улыбка с моего лица.

Ну что тут можно сказать… Меня узнали. Ну это и не удивительно. Внешность слишком уж специфичная, не узнать — невозможно. И парни просто замерли на месте, осознавая то, что сейчас произошло. А потом донёсся уже знакомый звук упавших на пол клинков. И тут же я оказался зажат с двух сторон в крепких объятьях. Даже слишком крепких…

— Ирма… — прохрипел я. — Они решили исполнить задуманное. Просто хотят, чтобы я помучался, и сейчас душат меня.

— Так тебе и надо, — радостно рассмеялась она, показывая свою улыбку.

Да, это именно та весёлая девчонка, которую я и помню. Никогда не забывала подшутить над остальными. В том числе и надо мной.

— Касс! Как? Как ты смог вернуться? Неужели настолько достал демонов, что они вернули тебя назад? — рассмеялся Тим.

— Всё. Всё. Тихо, отпустите меня уже. Всё расскажу, только отпустите, — сдался я. — Особенно ты, Толс. Что вообще такое ел, чтобы так увеличиться в размерах? Нет, ты и раньше был здоровячком, но не настолько же…

— Ну так как только парочка обжор исчезла, так сразу и мне еды стало больше оставаться, — прижал меня ещё сильнее здоровяк, но всё же потом отпустил.

— Кстати, двое… Райто! Он в порядке? — вскинулась Ирма.

— Да что с ним сделается, — постучал по гримуару. — Выходи уже. Тискать будут.

Котяра тут же преобразовался, вальяжно подходя ближе к рыженькой. Ну что тут сказать? Я отличный предсказатель. Его затискали. А ещё загладили. А скоро и закормят. В этом я не сомневаюсь. Ирма всегда любила Райто. Впрочем, тот не возражал. Ещё бы. Этот хитрец всегда действует к своей выгоде. Отлично знает, кому лучше всего “сделать глазки”, чтобы покормили… десятый раз за день. Разумеется, не всегда он так делал. Только в те дни, когда у нас действительно были хорошие дни. Обычно же он сам находил себе пищу. Даже нас иногда подкармливал.

— Из книги в… — задумчиво произнёс Тим, но потом махнул рукой. — А-а-а, даже спрашивать не хочу. Плевать. Главное — что вы вернулись! На всё остальное плевать. Касс, где ты пропадал?

— О, это длинная история, — усмехнулся я, повторяя эту фразу уже не в первый раз за день. — Но давайте расскажу это как-нибудь позже. Когда все наши соберутся. А то у меня язык отсохнет.

— Да, конечно. Надо сообщить нашим, — вскинулся парень.

— Отправь послания, чтобы все наши собрались к вечеру. В том числе и те, кто осел в городе. Иначе они нас потом не простят, — кивнула ему Ирма, не выпуская из рук не в меру наглого котяру.

— Да, конечно, — тут же поспешил он, рванув к двери.

Даже представить не могу, какие мысли сейчас крутятся в голове у тех, кто стоит за дверью. Но не мои проблемы. Объяснять им что-то буду уже не я.

— Успокоишь своих? — спросил у Ирмы.

— А, точно, — подошла она к выходу прямо с Райто на руках и осторожно открыла дверь, чтобы не потревожить кота… — Расслабьтесь уже. Всё в порядке. Можете войти.

Первым влетел внутрь тот самый здоровяк Бутч, злобно поглядывая на меня. За ним подтянулись и остальные.

— Его слова оказались правдой. Это бывший член моей банды. Думаю, кто-то из вас даже может его узнать. Запоминающаяся внешность, не правда ли? Это Кассиус, мой бывший глава. Так что с этого момента на него распространяются полномочия моего заместителя, — хитро ухмыльнулась она, смотря прямо на меня.

Ой, хитрюга… Так и знал, что подставит. Впрочем, понимаю её. Делает всё для своей выгоды. Одобряю. А о том, насколько может быть выгодным, когда в банде состоит Архимаг… Думаю, и говорить нечего.

Ну и эффект от этих слов был колоссальным, но немного ожидаемым. Все просто замерли.

— Приятно познакомиться, — помахал я ручкой, радостно улыбнувшись.

Глава 9

— Босс! Что значит заместитель? Я его в первый раз вижу. Вы посмотрите сами… Это же мутный тип. Непонятно, что он задумал, — первым не выдержал тот самый здоровяк, что уже наезжал на меня ранее.

— Бутч, увянь, — вышел передо мной Толс, посмотрев своему собеседнику прямо в глаза. — Это НАШ Босс! Все из наших глотки за него готовы грызть. Так что не возникай.

— Да его же не было дьявол знает сколько лет, — не унимался тот,

1 ... 18 19 20 21 22 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гром из трущоб - Дмитрий Геннадьевич Мазуров, относящееся к жанру LitRPG / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)