Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) читать книгу онлайн
Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!
— Его Величество император тоже будет там, так что не доставляйте никому проблем. В особенности это касается тебя, Пенелопа.
И на этот раз проблема была во мне.
'Почему снова только я?!'
Слова, которые могли вот-вот вырваться из глубин моей обиженной души, утонули в проповеди герцога:
— Не надо сразу надирать им задницы лишь потому, что какие-то придурки заигрывают с тобой, приглашая на танец. Лучше просто громко позови меня или своих братьев.
— …..
— Я же говорил, если хочешь пнуть кого-то, просто затащи его в безлюдное место и пинай в свое удовольствие. Понимаешь?
— Отец, я неоднократно просил тебя не говорить этого.
— Кхм.
Когда Дерик сдвинул брови и прервал герцога, тот повернул голову и закашлялся.
— Ну, в этом есть смысл. Учитывая, что 2 года назад на дне рождения императора ты чуть не лишила род Хайлос всякой надежды на потомков…. Уй! — недоговорив, Рейнольд вздрогнул, словно от боли.
Я посмотрела себе под ноги.
Заостренные носки моих хрустальных туфель показались и вновь скрылись за подолом моей юбки.
'О, а это здорово. Похоже, эти каблуки мне пригодятся.'
Я глядела то на свою обувь, то на Рейнольда, продолжая оттачивать свой новый навык атаки. Человек, сидящий напротив меня, задергался и крикнул:
— Эй, почему ты смотришь на свои туфли таким зловещим взглядом!
— Когда это я так делала? — спрятав ноги, я улыбнулась герцогу. — Я понимаю, отец.
— Ух, так нечестно… — заныл Рейнольд.
На меня холодно покосился Дерик. Но мне было плевать, я весело пнула розового еще пару раз.
Через некоторое время карета доехала до Императорского дворца.
Я сильно нервничала, выбираясь из экипажа.
Наследный принц ведь может в любой момент выскочить из ниоткуда, спрашивая: "Не моя ли партнерша там приехала?". Собственно, из-за этого я и сменила платье, — чтобы не попасться ему на глаза.
Впрочем, золотых волос я не увидела и после того, как прошла все ступеньки, ведущие в банкетный зал.
— Дорогая, — вдруг обратился ко мне герцог, пока я оглядывалась.
Обернувшись, я обнаружила протянутую ко мне морщинистую руку.
— Позволишь своему отцу сопроводить тебя?
— …..
— Или ты откажешься входить со стариком и предпочтешь пойти одна? — добавил он и лукаво рассмеялся.
Мне было хорошо известно, что Пенелопа запуталась в себе из-за пренебрежительного отношения герцога.
И я могла понять смущение девушки, переживающей половое созревание и вынужденной выходить в люди под руку с отцом по причине отсутствия партнера.
'Но ты не должна была так прямо говорить это, Пенелопа, черт возьми!'
Когда я посмотрела на руку герцога взволнованно-растерянным взглядом.
— Ничего страшного, если ты не хочешь.
Видя, что я не готова взять его руку, он моментально попытался неловко отдернуть её. И тогда я сама резко схватила его.
— Это не….
— …..
— Это не так, отец, — натянуто улыбнулась я, глядя на герцога.
Когда я увидела просветлевшее лицо герцога, меня неожиданно начало тошнить.
— Пойдем.
— Прибыли члены семьи герцогов Эккарт!
Под объявление слуги огромные двери банкетного зала медленно распахнулись. Внутри уже было много дворян.
Взяв герцога под руку и отчаянно терпя бунт желудка, я встретилась взглядом с кем-то впереди.
Бесподобные серебряные волосы, каждый раз скрытые за маской кролика, сейчас ярко сияли.
Хотя мы смотрели другу прямо в глаза, он не отворачивался.
Не так давно мы расстались с ним на довольно неприятной ноте, поэтому я почувствовала себя обремененной и разорвала зрительный контакт. В этот момент.
СИСТЕМА
Внезапный квест!
— Танец с тобой в эту пылающую ночь! ~
Не пригласите ли вы на танец [Винтер]?
(Награда: +5 % Интереса [Винтер], +50 Репутации.)
[Принять. Отклонить.]
Перед моими глазами вдруг вспыхнуло системное окно.
— Что?
Я нахмурилась и сразу нажала [Отклонить].
Как только системное окно испарилось.
— На что уставился этот старик?
Сбоку от меня раздался нервный голос.
Обернувшись, я заметила, как Рейнольд впился взглядом прищуренных глаз прямо в Винтера
А потом.
СИСТЕМА
Внезапный квест!
— Танец с тобой в эту пылающую ночь!~
Не пригласите ли вы на танец [Рейнольд]?
(Награда: +5 % Интереса [Рейнольд], +50 Репутации.)
[Принять. Отклонить.]
Выскочило еще одно квестовое окно.
'У этой игры совсем шарики за ролики заехали?'
Я была поистине поражена степенью абсурдности системы.
Том 1 Глава 142
'Отклонить, отклонить!'
Я снова нервно нажала [Отклонить].
На мне было простое платье, потому что я не хотела попадаться на глаза наследному принцу.
Но разве все мои усилия не пропадут даром, если я станцую с этими привлекающими всеобщее внимание персонажами?
'К тому же, почему я должна приглашать их?'
В нормальном режиме они сходили с ума, соперничая за "первый танец главной героини".
Кроме того, этот идиот Рейнольд был слишком занят гляделками с Винтером, и я не могла найти возможности даже произнести букву "п" из фразы "потанцуй со мной".
Когда я в недоумении уставилась на них, этот болван покосился на меня:
— На что ты смотришь?
— …….
Нахмурившись, я проигнорировала его и ушла.
Герцог и Дерик уже разошлись искать своих знакомых. Я думала, что Рейнольд поступит так же.
Однако придурок, который, как я полагала, отвернется от меня, сделав вид, что мы не знакомы, пошел за мной следом.
— Эй, эй! Куда ты идешь?
— Тебе не нужно это знать, — дала я исчерпывающий ответ и отошла в тихий безлюдный уголок.
Я собиралась в гордом одиночестве отсиживаться в укромном местечке, пока император не выйдет и не произнесет поздравительную речь. Выхватив бокал вина у проходящего мимо слуги, я спряталась в тени колонны.
Рейнольд, следовавший за мной до сюда, неподвижно встал в нескольких шагах от меня, скрестив руки на груди.
Несмотря на то, что это было отдаленное место, присутствие Рейнольда привлекало внимание людей в нашу сторону.
— Почему ты преследуешь меня? — в замешательстве поинтересовалась я.
— Я не преследую, просто это то место, где я часто бываю.
Я не удостоила его детский лепет ответом и отправилась дальше.
Впрочем, далеко мне уйти не удалось, потому что он крепко схватил меня за плечо:
— Ты куда?
— Ты сказал, что это твое любимое место. Поэтому я пытаюсь уйти отсюда.
С таким же успехом я могла прямо сказать, что не хочу оставаться с ним наедине.
У этой жестокой игры нехорошая склонность пугать меня внезапными квестами, так что я не знаю, когда системное окно всплывет опять, если я останусь с ним.
Держаться подальше от главных героев было бы лучшим решением.
— Пытаешься уйти? Ты первая приставала ко мне…
Рейнольд прожег меня яростным взглядом.
Возможно, это было из-за освещения, но
