`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » LitRPG » Занимательное ботоводство - Вадим Смольский (Letroz)

Занимательное ботоводство - Вадим Смольский (Letroz)

1 ... 16 17 18 19 20 ... 228 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в виду? — подозрительно уточнила Фиона. — Про финансы.

— Вы ведь в курсе, что это не дело, м-м-м, только лишь моего желания?

— Нет, не в курсе, — подал голос Тукан, за что удостоился уничтожающего взгляда — переговоры тут вёл один человек, и никто более. — Ботов мы переименовываем…

— Боты — это другое. Первые названия — это другое. — Фопс махал руками. — А вот устоявшиеся… — Он закатил глаза и предался ещё одному своему пороку — ненужным, но обстоятельным объяснениям: — Суть такова: разработчики в определённый момент облегчили жизнь составителям карт и всего такого. Во-первых, ввели единый стандарт, таким образом географическое название может быть лишь одно для всех языков. Суахили, хинди, английский, русский — мы везде Амбваланг. Во-вторых, чтобы не случалось смены названий по принципу «а мне так захотелось» или «назло тому клерку», они ввели в игру БСН. Бланк Смены Названия. Довольно редкая штука.

— Насколько редкая? — уточнила Фиона, судя по лицу уже всё понявшая.

— Последние торги, которые я видел за такую, сошлись на цифре в семь миллионов золотых, — рассказал без тени иронии, но зато с ухмылкой городской управляющий. — Однако цена может быть и меньше. Я слышал, некоторые страны вместо золотого запаса используют именно БСН, как более твёрдую валюту, хехе.

— Ясно: местная вариация жетонов на метро, — сказал крестоносец и лишь затем до него в полной мере дошло сказанное, — семь миллионов за смену названия села⁈

— Да, я примерно так и сказал. Отрадно видеть, что ты меня услышал.

И тут Тукану пришла в голову одна из его «замечательных» идей:

— Или мы можем с помощью этой штуки переименовать что угодно? Не поймите неправильно, городской управляющий, но есть тут один городишко с неприятным, труднопроизносимым названием.

— Только свою недвижимую собственность, — отрезал Фопс холодно. — Но это сразу отразится на всех ботах и создаваемых ими картах. С учетом цензуры и всего такого. Ну а там дальше само пойдёт. — Он недобро усмехнулся. — Если у вас есть такая сумма, что ж, готов от вашего имени абсолютно бескорыстно…

— У нас есть какие-то альтернативы? — перебила Фиона, хорошо его знавшая. — Что вы хотите?

— Ничего. В смысле у меня нет в распоряжении свободных БСН. А если бы и были — вы видели те чёртовы воронки? Вы знаете, как они называются⁈

Не так давно, близ Амбваланга, случилось два довольно мощных взрыва, из-за чего местность «украсили» несколько впечатляющих кратеров. Название к ним прилипло очень быстро. Слишком быстро, чтобы Фопс успел что-то с этим сделать.

— Да, их называют… — глумливо улыбаясь, начал Тукан.

— Я знаю, как их называют! — вспыхнул городской управляющий, кривясь и злясь, демонстрируя, что это крайне болезненная тема. — Дыры Фопса! — С безумными глазами он пообещал: — Переименую сразу, как будет возможность. Чего бы мне это ни стоило!

— Так или иначе ваши Дыры нас не касаются. И вы нам помочь не можете, верно? — поднимаясь на ноги, уточнила Фиона.

— Нет. — Городской управляющий покачал головой без тени негатива и несколько нехотя поинтересовался: — Зачем вообще переименовывать Гадюкино?

— А зачем переименовывать Дыры?

Фопс и Фиона смерили один другого полными непонимания взглядами, после чего городской управляющий сделал жест, мол: «проваливайте, задерживать очередь я могу и самостоятельно».

* * *

— Мда, быстро закончился мой план, — мрачно оценила Фиона, понуро спускаясь по мраморным ступеням мэрии.

Фалайз и Тукан не переживали особо на этот счёт, но из вежливости изобразили какое-никакое сочувствие.

— Когда-нибудь в другой день, в другой жизни, — нараспев сказал крестоносец.

— Нам и так много везло, — заметил Фалайз успокаивающе. — Мы ведь кучу вещей достали, что нам не по уровню: маунт, Гадюкино, тукановское Вещество. У нас хорошая репутация у Приключенцев, много друзей высокого уровня, а Фопс, хоть и кривится, но принимает нас почти без очереди.

Он, что ни говори, был всецело прав. Самым важным аспектом в «Хроники раздора» являлось не имущество и даже не деньги, а знакомства со связями. Люди, как ни крути, даже в виртуальном мире оставались людьми — сбивались в кучки по интересам, поддерживали друг друга как могли.

В этот момент у них за спинами раздался голос прямо преисполненный внутреннего обаяния и шарма. Настолько, что даже явные следы работы игрового автопереводчика, выраженные в некоторой рассинхронизации речи и анимации, не сильно сказывались:

— А можете добавить в этот список и ещё один пункт: БСН.

Все трое разом обернулись и увидели на ступенях, аккурат на месте, где они только что проходили, человека плутоватого вида с замысловатым металлическим протезом левой руки, явно рассчитанным на нечто большее, чем простая замена конечности. На их глазах она сжалась и сразу же разжалась, как будто рефлекторно, издав неприятный звук «жс-с-с-ск». Одет он был тоже не просто: в неплохой ни разу не средневековый, серый в мелкую полосочку костюм.

В Амбваланге такой наряд многое говорил: он означал, что его владелец достаточно высокого уровня, чтобы иметь возможность выбирать себе одежду самостоятельно, в зависимости от нужды и чувства вкуса. Ни Фалайз, ни Фиона, ни Тукан, ни значительная часть населения города, полного новичков, такого себе позволить не могли.

И это уже не упоминая тот самый протез, который даже на беглый взгляд представлял из себя некий набор инструментов, очень компактный и искусно сделанный. Оставалось лишь гадать, на что он способен на самом деле. Как и кто это вообще такой. Ранее игрока с настолько примечательными по меркам Амбваланга признаками троица не встречала и даже о нём не слышала.

— Моё имя Мерж, — назвался незнакомец. — И если у вас есть пара минуток, мы могли бы обсудить одно мероприятие. Крайне взаимовыгодное. — Не дожидаясь ответа, он уточнил: — Только не здесь. Слишком близко к пристальному взору городского управляющего.

Фалайз сразу обратил внимание, что хотя их собеседник и назвал свой якобы ник, его статус-бар в интерфейсе всё же оставался полностью скрытым. Ни настоящего имени, ни уровня, ни, конечно же, показателей здоровья, маны или выносливости видно не было.

Мерж тем временем кивнул в сторону, куда-то в проулок между магазинов, обрамляющих главную площадь Амбваланга, и уверенно, не дожидаясь какого-либо ответа, проследовал туда. Троица растерянно переглянулась, синхронно пожала плечами и потопала следом. «Не в первый раз, не в последний», — думал

1 ... 16 17 18 19 20 ... 228 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Занимательное ботоводство - Вадим Смольский (Letroz), относящееся к жанру LitRPG / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)