Скверная жизнь дракона. Книга шестая (СИ) - Александр Костенко
— Я признателен, но вынужден отказаться.
— Прошу меня простить, действительно. Любой Кта’сат обязан быть мнительным… ой, простите меня, я волнуюсь. Не мнительным, но блюсти предосторожность надо всем. Может быть, тогда вина или виски, коньяка, или чаю, или чего-то ещё?
— У меня с собой, — я достал из-за пояса флягу, четверть в которой составлял вовсе не чай.
— Я вас понимаю, — парень выставил вперёд руки, показывая мне ладони. На по-детски розоватой коже как шрамы протопало множество коричневатых мозолей, некоторые довольно грубые и старые. — Тогда и я откажусь. Пойду предупрежу, чтобы… — парень только повернулся, но тут же развернулся обратно и раскаивающимся взглядом посмотрел на меня. — Ой, прошу меня простить, лучше мне вас не покидать. Я всё скажу слугам, когда они придут сюда.
— Может, лучше пока успокоимся, присядем и обсудим насущные вопросы? — я показал на стол.
— Да, конечно, конечно. Присаживайтесь.
Илур дождался, когда я сяду первым. Разместившись напротив, остроухий поначалу побаивался глядеть мне в глаза, но вскоре он несколько раз вздохнул и успокоился.
— Я должен вас поблагодарить. Ваше предложение сотрудничества старшие члены гильдии восприняли как благословение богов, даже если вы из ксатов, господин Ликху… Прошу меня просить, ваше…
— Ликус, так будет проще. Нам предстоит многое обсудить.
— Можно тогда на ты? — Илур по-щенячьи жалобно посмотрел на меня. Я согласился, невольно улыбнувшись от комичности ситуации, что заказчик убийства пытается сюсюкаться с киллером. Вот только Илур мою улыбку неправильно истолковал, и сам заулыбался во весь рот. — Спасибо, Ликус. Я вот так прямо давно ни с кем не говорил, я… — ратона легонько передёрнуло, он потупил взор, устало выдохнул и опёрся на ладонь. — О чём я вообще?
— Можем начать со знакомства. С недавних пор я — магессор Настрайской академии. Наверно, это многое изменит. А что насчёт тебя? Как обстоят дела с обучением и теми условиями, по которым твой отец отправил тебя в гильдию.
— Ох, поздравляю. Это многое изменит, ты прав. Гильдия на многое пойдёт охотнее, уж поверь мне. Хотя я сейчас представляю её интересы и не должен так говорить, — Илур хитро мне подмигнул, будто почувствовав себя живым при упоминании любимого дела. — У меня не всё так хорошо, эта сука… Прошу меня простить, я не должен так говорить о женщинах, но она… Та… Та женщина оставила после себя огромный долг. Две тысячи имперских золотых.
Я ещё раз внимательно осмотрел потолок и как можно сильнее напряг слух, но не услышал возни или чего-то другого, что могло свидетельствовать о шпионах.
— Нас не смогут подслушать, только если мы не начнём орать, — сказал Илур, заметив мою задумчивость. Я решил говорить чуть свободней, но сильно понизил тональность, перейдя практически на шёпот.
— Может быть, это долг твоего покойного отца.
— Исключено. Папенька ненавидел быть должным. Его крутило как больного от мысли брать в долг. Единственный раз, когда он взял взаймы триста золотых империи — когда маменька заболела, нужны были зелья дорогие. Нет, эти две тысячи женщина набрала уже после кончины папеньки. Можешь ли ты представить, она заложила магазин, чтобы отремонтировать сиротский приют, крышу в нём починить и что-то ещё.
— Сердце доброе, но с головой проблемы, — я проговорил мысль вслух.
— С головой у неё было в порядке. Виконт немного наслышан о ней. Она была завидной вдовой, к ней настойчиво приставал один из благородных. Она оказывала ему внимание, но годичный траур по папеньке блюла безукоризненно. Хочешь, мою версию?
— Планировала выйти замуж и списать долг на нового мужа?
— Слишком просто, и слишком грустно, — Илур обе пухлых щеки положил на ладони. — Выйди она повторно замуж, и законы империи признали бы нового мужа ближайшим родственником.
— Всё случилось вовремя. Но что насчёт приюта? Я слышал, что она ему помогала. Не хочешь вместо неё? Она поступила некрасиво, но дети ни в чём не виноваты.
— Я связан долгом, Ликус. Не будь его, то… Ой, наверно я бы немного помог сиротам, конечно. Мне надо продолжить учёбу, ещё год. Лига обещала прислать управителя, он должен приехать на днях, заменит меня. Не будь долга, то я бы сказал ему отчислять немного приюту, но… Нет, я ничем помочь им не смогу.
— У всех нас свои жизненные трудности, — я понимающе закивал и сделал хороший глоток из фляги. Скверно всё получается с этим приютом, но плевать. Не я запустил всю эту чехарду с магазином, я лишь поставил точку. — Перейдём к главному?
Илур едва заметно прищурился и улыбнулся. Встряхнув головой, он отогнал гнилой осадок из-за ситуации с долгом.
— Конечно. Прошу мои слова и действия далее расценивать исключительно как законного представителя Ганзейской торговой лиги. В наших общих делах, разумеется, — Илур передал мне запечатанное письмо с вензелем из трёх цветов на лицевой стороне и оттиском на сургуче, напоминавшим две ладони. Не знаю, насколько правдивы строки письма, но они совпадали со словами Илура. — Ганзейская торговая лига высоко заинтересована в предложении магессора поучаствовать в его исследованиях. Она лишь просит пояснить, о каких именно исследованиях идёт речь и что магессор подразумевает под избавлением от остатков?
Я передал Илуру мешок, взятый ещё в гостинице. Внутри был один из четырёх миклов, добытых в Настрайске — остальные три я притащу аж на материк скверны, чтобы подстраховаться. Ещё в мешке лежали девять пластинок полёвки, добытые в прошлом налиме у Фраскиска, и три малахитовых орешка. Илур разложил заллаи на столе перед собой. И начал показывать на них пальцем.
— Микл Фласкаского ивового или стрекочущего энта скверны, пластинка Аклаской полёвки скверны и… боюсь, я не могу вспомнить, какой именно твари принадлежит эта заллая.
— Орешки Еурской виноградной лозы скверны. Ты хорошо осведомлён о порождениях и их заллаях Прошедшие месяцы ты, и старшие чины лиги — вы явно потратили их не впустую.
— Сочту это за комплимент, — Илур мило улыбнулся и чуть кивнул.
— Это он и есть, — я показал на заллаи. — Микл в Настрайске покупают за четверть тысячи имперских золотых. Пластинки в Кратире стоят так же. Орешки там же стоят пятнадцать золотых. Это если продавать в гильдии авантюристов и вольных наёмников. Думаю, — с намёком посмотрел в карие глаза остроухого, — ни мне, ни Ганзейской лиге посредники не нужны.
— Если избавлением от остатков исследований магессор подразумевал продавать нам заллаи, то обсуждать лишь цену и сроки, — Илур с довольной улыбкой убрал заллаи обратно в мешок и уже было хотел передать его мне обратно, но я жестом попросил оставить у себя.
— Сроки касаются исследований. Это не постоянная торговля мелкими партиями, но довольно разовые акции с огромным количеством.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скверная жизнь дракона. Книга шестая (СИ) - Александр Костенко, относящееся к жанру LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


