`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Космоопера » Карибский защитник - Ascold Flow

Карибский защитник - Ascold Flow

1 ... 29 30 31 32 33 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
причале есть пять лодок рыболовецких и один спасательный борт. Проверьте запас топлива — может, на них вывезем? — предложил я.

— Михаил, пусть сразу грузят, на буксир возьмём, — предложил здравую мысль капитан катера. — Но плыть придётся очень осторожно. Мы гружёные, как бы в этих мутных водах не случилось чего.

Роберто, ругаясь, начал подниматься вместе с остальными бойцами.

Хватило всего лишь моего взгляда, чтобы они поняли — остатки ящиков с оружием и боеприпасами им тоже надо будет таскать.

Склад был заполнен едва ли не до предела. И катера явно не хватало. А ведь мне ещё двадцать семь человек надо будет разместить. И с освобождённой несчастной заложницей, что работала на этом рыбзаводе, что-то сделать. Главное, чтобы погода не начала портиться. Иначе будет слишком опасно идти в непогоду такими гружёнными сверх меры. Вообще, рыболовные суда со снастями нам тоже ой как пригодятся. М-да, дилемма.

— Роберто, Хван, найдите топливо. Рыбацкие лодки тоже нужно выводить в море и тянуть за собой.

— Сделаем! — ответили они мне один за одним, и я начал помогать грузить ящики.

С моей силой и возможностями костюма, который в строю будет ещё около трёх суток без подзарядки — ибо там нечего особо подзаряжать, — таскать тяжеленные ящики для меня не сложнее, чем поставить на стол тарелку с апельсинами.

И всё у нас шло хорошо, даже топливо нашли и полезных инструментов для базы набрали. Уже заканчивали с погрузкой, да только сидящая на крыше завода Наташа обрадовала меня…

— Босс… Там пять машин движется в нашу сторону. Полицейский департамент, пикап шерифа, затонированный внедорожник… Местные власти начали искать пропавших федералов?

Твою же мать… Это всё в разы усложняет. Главное, чтобы наш новоиспечённый капитан и его бойцы не сдали нас с потрохами.

— Капитан Хинк! Сделайте доброе дело — спрячьтесь в трюме с членами экипажа «Дозорного» и не отсвечивайте, пока я лично не отдам приказа.

Попробуем отвадить непрошеных гостей. На этот раз — без крови.

Глава 12

Мои бойцы, помимо членов патрульного катера, перешедших на мою сторону, выстроились перед воротами на завод, взяв с собой получившую первую помощь женщину.

Автомобили, ехавшие на весьма приличной скорости, особенно с учётом местной дороги, ударили по тормозам и замерли.

Я приветливо, не поднимая оружия, помахал им рукой, призывая выйти для разговора.

Но они не спешили, и вместо них заголосил динамик:

«НАЗОВИТЕСЬ».

— Ты предлагаешь мне с тридцати метров орать тебе? Сколько вас ждать, шевелите булками, парни, у нас уйма работы! — прокричал я и, опустив руки с оружием, попросил сигарету у бойцов.

Получив сигарету, что было не более чем хитрым ходом, показывающим мою расслабленность, я деловито покрутил её в руках окутанными минимальным слоем брони пальцами.

— ШЕРИФ! Я тебя целую вечность ждать не собираюсь. Армия США, специальное подразделение перед тобой. Не заставляй меня тратить время на отчёты по причине задержки с погрузкой, — дополнил я и откинул шлем, демонстрируя своё лицо.

Наконец-то они зашевелились и начали выходить из машин, прикрываясь укреплёнными дверями.

— Милочка, пойдёмте со мной, — подал руку я спасённой женщине, и она, всё ещё не до конца пришедшая в себя, осторожно взяла мою ладонь.

— Стой где стоишь! Назови своё подразделение и своего командира.

— А в жопу тебя не поцеловать? — спросил я, игнорируя направленный на меня пистолет. — Сказал уже, спецподразделение армии США. Боремся с… кризисом. В Пентагон запрос направь и пойми по их ответу, что это не твоего собачьего ума дело. Кто из вас старший?

— Майор Джейми Худвинг. Номер подразделения назовите. — Он опасливо посмотрел на меня и на рыдающую женщину, что шла к их автомобилям. — Мэм, подождите минутку.

— Ты тупой, да, майор? Хрен с тобой, для отчёта запиши — генерал Робертсон. Твоё начальство, если оно не такое же тупое, как ты, после этого вопросов к тебе иметь не будет. — Я назвал фамилию реального генерала в Пентагоне, что занимался разработкой «альтернативных» методов защиты США. — Вы опоздали. Ваших ребят из ФБР пришил какой-то шизик, мы его нейтрализовали. Есть видеозапись спецоперации, перешлём позже в ваш департамент руководителю, как только скроем всё, что знать запрещено. Да и вам лучше бы забыть наши лица. Ты куришь?

— Нет. Бросил. Кто эта леди?

— Миссис Купер, работница этого рыбзавода. Была взята этим психом в плен, удалось освободить её и оказать первую медицинскую помощь. Но лучше бы её доставить в больницу для полного обследования. Возьмите трёх людей и проследуйте за мной. Заберёте тела ваших федералов и преступника.

— А что с объектом?

— Объектом? Каким объектом? Разве здесь был хоть какой-то объект? Или вы думаете, что место, которое смог захватить одиночка, а вы просрали, вам доверят охранять и дальше? За мной, майор.

Я развернулся и скомандовал бойцам разойтись и продолжить работу по погрузке.

Краем уха я услышал, как женщина подтверждала историю её спасения и рассказывала, как «армия США» её спасала. Не зря кричали ребята, ой не зря. Вот и свидетель среди гражданских есть.

— Почему у вас форма разная? — нагнал меня майор, убрав наконец пистолет в кобуру. — И больше противников нет?

— Снайпер отслеживает окрестности, выискивает возможных противников и зомби. Мы успели понаблюдать за захваченным складом, поэтому склоняемся к мысли об одиночке. Жаль, не удалось схватить его живым. Интересно, откуда он вообще знал об этом месте. Ну а насчёт формы… Моя броня тебя не смущает?

— Даже я понимаю, что некоторые вопросы лучше не задавать, — скривился офицер, идущий рядом со мной.

— Мы служили в разных подразделениях. В разных местах. Прозвучал сигнал, и мы явились на зов. Каждый в своём базовом обмундировании. С тех пор мы так и не доехали до главной базы. Миссии начинаются в тот самый момент, как заканчиваются предыдущие.

Перед офицерами, прибывшими на патрульных машинах, открылся наш красавец «Дозорный», и наличие военного корабля США смело все возможные сомнения в душах наших гостей.

— Это зомби? — кивнул в сторону трупов вокруг тайного склада офицер.

— Понятия не имею. Им уже несколько дней. Думаю, далеко не все были зомби. Часть была охраной, которую тот псих убил, — пожал я плечами и дёрнул дверь, пропуская троицу внутрь.

Мы вошли на практически опустошённый склад, и я показал место, куда оттащили погибших.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карибский защитник - Ascold Flow, относящееся к жанру Космоопера / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)