Эльфогеддон - Станислав Аничкин
— Он в полном порядке.
— От имени господина управляющего благодарю Вас, мисс Имар. Вы можете идти домой. За вашу помощь вас будет ждать приказ на один оплачиваемый выходной, дату выставите сами. Всего доброго. Не заблудитесь?
—Н-нет, — заикаясь от неожиданно свалившейся на ней щедрости, ответила Карина, — всего доброго.
Только сейчас Дамиан обратил внимание на часы, висевшие на стене. Они показывали ровно десять вечера. «Долго же я был в отключке». Моррис же дождался, когда медсестра закроет за собой дверь, ведущую в длинный коридор, и повёл парня на этаж выше по вычурной винтовой лестнице. Мужчина остановился у одной из резных дверей и жестом пригласил Дамиана войти.
— Прошу Вас, мистер Хорс, — манерно произнёс он.
Дамиан переступил порог комнаты, и дверь за ним закрылась. Послышались щелчки закрывающегося замка.
— Эй, что это значит? — забарабанил Дамиан по двери.
— Это для вашего же блага. Через час я принесу Вам ужин. В восемь утра вы покинете Управление и будете вольны идти куда пожелаете, — донёсся голос Морриса из-за двери.
Запертый парень осмотрел помещение, в котором оказался. Ворсистый ковёр, картины на стенах, широкая двуспальная кровать, вазы с неживыми цветами на тумбочках и комодах, огромный платяной шкаф. Эта комната предназначалась явно для гостей другого ранга, нежели находившийся в ней Дамиан Хорс, и он это прекрасно понимал. Как и тот факт, что что-то в этой истории не сходится. «Раз Аквадайн на самом деле не знает отца, то зачем оберегает меня? И какова вероятность того, что насчёт Джеки он тоже соврал? Если это — Управление, то я должен попытаться найти хоть что-нибудь, что поможет вытащить брата из карантина до того, как его заберут. А если не произойдёт ничего сверхъестественного, это случится уже в конце недели».
Дамиан вспомнил ещё одну из безумных теорий, говорящей о том, что тех, кого назвали заражёнными, на самом деле скармливают чудовищному биореактору, который поддерживает защиту бункера от магии элливейро. А ведь он почти успокоился, почти поверил словам управляющего. Но одна ложь перечеркнула всё остальное. «Отец бы это так не оставил. И я не оставлю!».
Составленный план был прост как кирпич. Вероятно, даже слегка проще. Дождаться Морриса. Применить особую гномью технику «шахтёрский захват» и дать помощнику управляющего отдохнуть часик-другой. Чем меньше оставалось времени до предполагаемого ужина, тем больше изъянов в своём плане замечал Дамиан. Когда он услышал за дверью шаги, то первоначальная идея побега была уже несколько минут как перечёркнута крест-накрест.
Щёлкнул замок, и дверь открылась. Моррис зашёл в комнату, держа в одной руке ключ, во второй поднос с яствами. Мужчина направился к единственному в комнате столу, намереваясь оставить там ужин. Дамиан же поднялся со стула, резко сдвигая его в сторону. Вместе со стулом дёрнулся и небольшой декоративный ковёр, привязанный сквозь пробитую найденными в тумбе ножницами дыру к ножке стула с помощью шнурка. Моррис, пойманный ровно в момент переноса веса с одной ноги на другую, рухнул на пол.
Дамиан тут же бросился к нему, участливо помогая подняться и протягивая салфетку, чтобы убрать с лица пасту с белым соусом.
— Простите, мистер Хорс. Я принесу ещё. На кухне должно было ещё что-то остаться. — начал извиняться помощник управляющего. — Ненавижу эти ковры. Сколько раз я говорил, что их нужно прибить гвоздями, и кто меня послушал? Правильно.
— Спасибо, но я не голодный. Не утруждайте себя.
— Как знаете. Ладно. Я позову уборщицу.
— Мистер Моррис, ничего не нужно. Я просто посплю и утром уйду. Не стоит беспокоиться обо мне.
— Ну что же, как скажете. Тогда доброй ночи, мистер Хорс.
— Доброй ночи!
Мужчина, отряхиваясь, вернулся к двери и замер, стоя у неё.
— Проклятье, ключ! Мистер Хорс, будьте так любезны, помогите мне. Кажется, я обронил ключ, когда упал.
Парень опустился на пол и принялся шарить по ковру. Ключ уже давно был в кармане, а теперь он как раз успеет незаметно отвязать шнурок кроссовка. Пятнадцатиминутные поиски, само собой, ни к чему не привели. Моррис попросил Дамиана никуда не уходить и настолько быстро, насколько ему позволяли рамки этикета, ушёл за запасным. Хорс послушно ждал его, рассматривая лежащие на ковре кусочки мяса и слушая свой бурчащий желудок. Помощник сэра Аквадайна вернулся достаточно быстро. Ещё раз извинился за неудобства и запер комнату.
Дамиан стал считать про себя. Дойдя до тысячи, он поднялся с кровати и вставил ключ в замок. Поворот. Щелчок. «Надеюсь, не слишком громко». Поворот. Щелчок. И ещё раз. Дверь была открыта. За ней всё скрывала тьма. Ориентироваться помогали только маленькие жёлтые лампочки, стилизованные под свечи. Дамиан решил начать осмотр с верхних этажей здания и направился в сторону лестницы.
Поднявшись на четыре пролёта, Хорс понял, что интуиция не подвела его. Первая же табличка гласила: «Гарри Аквадайн. Управляющий бункером». Парень потянул за ручку, но дверь, на которой находилась табличка, была заперта. Можно было попробовать и другие двери, но Дамиан был абсолютно уверен, что именно за этой он найдёт то, что ищет. Парень начал было спускаться по лестнице, собираясь найти Морриса и проследить за ним — наверняка где-то должна быть ключница с запасными ключами, вроде того, что пришлось доставать, чтобы запереть его, Дамиана. Но, замешкавшись, юноша вернулся к двери и толкнул её от себя. Та открылась.
Хорс зашёл внутрь, радуясь тому, что не стал спешить. В полумраке было видно, что, в отличие от гостевых комнат, кабинет управляющего был оформлен в крайне минималистичном стиле. Бардак на рабочем месте подтверждал слова сэра Аквадайна о том, что дел у него невпроворот. Дамиан подошёл к столу и зажёг настольную лампу. Первой на глаза попалась небольшая записка на пожелтевшем листке.
«Объект Альфа-один начинает оказывать сопротивление. Необходим дополнительный стимул для продолжения запланированных работ. Начни с любого, на своё усмотрение. Остальные тоже пригодятся, но позже. Следи за ними и будь осторожен. Г.А.» — прочитал Дамиан и, не поняв ничего из написанного, положил записку на место. Рядом с ней лежал лист бумаги с напечатанными строками. Парень присмотрелся к нему.
«Отчёт. Уровень октоэнергетического фона.
Бункер тридцать восемь, Астарим, анклав Ровен.
Выбранный радиус: 5 километров.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эльфогеддон - Станислав Аничкин, относящееся к жанру Космоопера / Периодические издания / Технофэнтези / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


