Паргелион - Аня Тормент

Читать книгу Паргелион - Аня Тормент, Аня Тормент . Жанр: Космоопера / Повести / Разная фантастика / Фэнтези.
Паргелион - Аня Тормент Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Паргелион
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 21
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Паргелион читать книгу онлайн

Паргелион - читать онлайн , автор Аня Тормент

833 год Новейшей эры. Мир ещё не оправился после масштабной катастрофы и существует на обломках прежних достижений науки, магии, техники. Дара родилась намного позже тех событий и не знает мира до. Она мечтает отправиться в путешествие и увидеть, что осталось на земле. Её мечта сбывается, но реальность оказывается вовсе не такой, как представлялось. Дара старается выжить и пока не догадывается, что ей предстоит сделать непростой выбор. Сможет ли она рискнуть и превзойти собственные пределы? Сумеет ли принести в мир новую технологию, которая станет ключом к свободе?

Примечания автора:
За редактуру и корректуру спасибо Лидии Мельнечук VK @liosta

За технические консультации, идею обложки и другие классные идеи, которые сделали эту книгу интересней, — Олегу Бутову. Именно он когда-то сказал, что девочка должна ездить на белом роботе-пантере и носить маску совы.

В доп. материалах вы найдёте мои иллюстрации, которые я ещё буду добавлять. Надеюсь, они вам понравятся. Вперёд, к новым мирам!

Перейти на страницу:
об Эйо и его наказании, о нападении, о яме, о том, как убила Кривозубого и сбежала, о том, как бросила Аву, о Медее и о том, как услышала её голос впервые, а ведь коробочка была у неё всю жизнь — тем свободней становилась её речь, там уверенней был её голос. Как будто, рассказывая о своём прошлом, она освобождалась от тяжести, от боли и чувства вины за происшедшее, за то, что не осталась искать Аву и не вернулась за ней, что бросила её совсем одну там, в чужой деревне. Это мучило Дару, и, может быть, только сейчас она стала понимать, что боль навсегда будет с ней, но придёт момент, когда она уже не сможет отделить её от себя, не сможет узнать себя без этой боли. Рассказав о том, как ушла из мёртвой деревни, своей деревни, как покинула дом, которого больше нет, Дара сделала паузу и глубоко вдохнула.

— И что было дальше? — тихо спросил Тео.

— Дальше я пошла через долину смерти, которой нас так пугал Ситху. Он говорил, что там водятся монстры, чудовища, и здесь он не солгал. — Дара усмехнулась как-то по-новому, совсем по-взрослому, и выражение горечи появилось на её лице. — Так я и познакомилась с охотниками. Не думаю, что они охотились на сиобов. — И тут же подумала, что, может, это вовсе не так. Её голос дрогнул. — Они спасли меня от лагмии — так мы встретились. А потом я пошла с ними, потому что мне некуда было идти и не было никого во всем мире, кто ждал бы меня. А позже оказалось, что они хотят кое-что украсть. Я говорила тебе, Тео, ты помнишь? Они выполняли и другие заказы, но то была их главная цель. В Имгоне был кристалл, очень нужный им. Настолько нужный, что они жутко рисковали, чтобы его украсть.

— Продолжай, нам уже интересно, — вставил Алис. — Ты об этом знал?

Тео пожал плечами.

— Так вот, туда было не попасть, и я понадобилась, чтобы пролезть внутрь и отключить щит, установленный на ограде. Меня схватили, а позже поймали и их. Я провела там ночь, а через сутки мы сбежали.

— М3 была с вами?

Дара кивнула:

— Да, она осталась с ними и помогла удрать. В общем, они всё равно хотели стащить этот треклятый кристалл, несмотря на риск. Он был в большом зале, установлен над колодцем на металлическом держателе. Сначала всё шло хорошо, но когда Фрикс начал снимать его, примчалась вся компания. Их много, охраны человек двадцать, если не больше. Одна из них, самая главная, Фрида — странная, глаза чёрные, то есть совсем чёрные, без зрачков. И, кажется, слепая. Она может прикасаться к кристаллу и управлять им. Она устроила там такое! Мы не могли двинуться. Фрида может бить на расстоянии. Она и Альма, другая. А потом… случилось то же, что во время игры. Или что-то похожее.

Видя, что остальные внимательно её слушают, Дара продолжила, стараясь выражаться яснее:

— Я тогда почувствовала с ним связь. С кристаллом то есть. Я… вроде как перехватила управление им. И он стал подчиняться мне. А оттуда, из глубины колодца, начала подниматься сила и закручиваться, точно как тогда, на игре.

Она сделала паузу.

— И что было дальше?

— Дальше… — Взгляд девочки затуманился, как будто она провалилась туда, в тёмный зал, как будто снова услышала настойчивый голос Фриды и увидела её чёрные глаза. — Она велела мне прекратить. Фрида. Она пообещала, что отпустит нас, если братья — они были братья, я не сказала, — оставят их в покое и поклянутся не приходить. И ещё — что у неё уже мало сил, чтобы сдерживать червоточину, и если кристалл заберут, она больше не сможет это делать. Ещё — не знаю до конца, что точно она имела в виду, — что если я когда-нибудь пойму, как помочь им, то мне нужно вернуться. А потом сказала найти Элиаза.

— Того Элиаза? С фотографии? — удивилась Лиза.

— Да. Она говорила, что я смогу найти его здесь, в Кайро. А потом, когда ты, Тео, сказал мне, что здесь нет никого с таким именем, я просто забыла об этом. До тех пор, пока вы не показали ту фотографию.

— Значит, она знает его, эта Фрида, — предположила Лиза. — Или знала. Там червоточина, ясное дело. А ты открыла воронку, теперь мы это понимаем. Только причём тут кристалл…

Она нахмурилось, но тут лицо её озарила догадка.

— Гесса тоже плела про какой-то кристалл, которого у неё нет и который раньше был там, в старой башне. Я тогда не поняла, но что, если он и есть запускающий механизм для воронок?

— Это здесь!

Тео выхватил у Лизы журнал лабораторного служащего и принялся лихорадочно листать.

— Вот здесь!

Он показал на выцветший схематичный чертёж, сделанный, впрочем, умелой рукой.

— Вот — смотрите, это главный зал, это солнечные часы, а что это?

Он указал на высокий металлический треножник, который размещался прямо по центру круга и держал над ним некий предмет, полупрозрачный камень.

— Посмотри, Дара. Тот кристалл был похож на это?

— Да! Может, форма немного другая, но очень похож.

— Ну, — подытожил Алис, — даже если здесь, в Кайро, и был такой камень — знать бы ещё, из чего конкретно он сделан, — то сейчас его тут нет.

— И почему ты так решил? — уточнила Лиза.

— Посуди сама: если они хотят открыть Паргелион — давно хотят, с того самого времени, как сюда пришли, — то что им мешало? Может, как раз отсутствие этого запускающего механизма?

— Так вот что хочет Гесса… она хочет сама стать этим механизмом! — догадалась Лиза. — Я должна поговорить с ней.

— Да, только теперь у них появился другой вариант — другое орудие — прости, конечно, но давай посмотрим правде в глаза, — обратился Алис к Даре. — И это орудие — ты.

— А что, если все воронки, которые возникают здесь, в Венерсберге, как-то связаны с Паргелионом? — предположил Тео.

— Да, это может быть, — согласился Алис. — Некий спрут, который их регулирует. Нет, вы только представьте, что мы, сами того не зная, всё это время жили в огромной воронке! Практически внутри неё!

— Нет, — возразил Тео, — внутри механизма, который открывает воронку.

— То есть вы хотите сказать, что вся причина происходящего в самом Кайро, то есть в Паргелионе? — Лиза выглядела потерянной.

— Да, это очень вероятно, — ответил Тео и по-приятельски положил ей руку на плечо. — Только не говори Гессе.

Он снова протянул девочке журнал.

Лиза, избежав его взгляда, уставилась в

Перейти на страницу:
Комментарии (0)