`

Элизабет Мун - Герой поневоле

1 ... 77 78 79 80 81 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Насколько мне известно, в секторе Т-1. Он ранен, но жив. Капитан, когда мы уходили, был в тяжелом состоянии после отравления газом. Возможно, он не выживет.

— А нас умыкнули, как толстопузого торговца, и везут теперь в неизвестном направлении. Представляю, какую участь они нам уготовили. Здорово же нам помогли корабли сопровождения!

Эсмей разыскала туалет, потом пошла в столовую… Обычное варево, но хоть горячее, а человек, временно исполнявший обязанности повара, догадался положить соль и специи, так что получилось вполне сносно. Она надеялась, что после еды ей станет лучше, но ее только разморило. Она готова была заснуть стоя, даже на ходу. Какая-то ерунда… Она уронила голову прямо на стол. Майор Питак сидела неподалеку, она разговаривала по внутренней связи. Когда она подошла, Эсмей с трудом подняла голову.

— Вам надо поспать, — сказала майор. — Я разговаривала с капитаном Джарлзом, и он сказал, что в связи со скоростным прыжком и всеми другими событиями ему понадобится больше времени, чтобы разобраться с приказами адмирала. В вашем распоряжении как минимум полсмены.

Эсмей приготовилась спорить, но когда встала, голова пошла кругом. Питак нашла ей свободное место в коридоре, где уже спали другие, и не успела она прилечь, как тут же заснула. Спала она спокойно, без снов, а проснулась с ясной головой.

Она прошла мимо спящих, нашла туалет и душ. Трудно поверить, но даже в такой критической ситуации души работают. А ей душ был просто необходим. После душа она отправилась в каюту капитана Джарл-за. Там капитан Баури уже докладывал обо всем, что с ними произошло. Был включен магнитофон.

Баури улыбнулся ей, ни на секунду не прекращая говорить.

— …Потом мы увидели свет. Это помогло нам найти дорогу к сектору Т-3 и входу в него… не знаю, как точно называется этот проем… Но внутри корабля, под воздействием обычной силы тяжести, все наши приборы снова начали работать в нормальном режиме. — Он отключил магнитофон. — Вы тоже заснули? Я отключился в одну секунду. Только что говорил с Сеской и Фризом, они на борту «Рейта». Они напугали весь свой экипаж: не успели попасть на корабль, как тоже тут же заснули.

— Может, на нас подействовало пребывание вне зоны действия скоростных защитных щитов, — высказала свое предположение Эсмей.

— Возможно. А может, все вместе. Слушайте, у вас ведь просто талант к такого рода деятельности. Скажите мне, каким образом вы оказались на корабле-ремонтнике?

— Наверное, после мятежа хотели изолировать всех участников, чтобы они не попали в аналогичную ситуацию. А так как со мной было больше всего проблем, то меня и отправили как можно дальше.

— А вы и здесь нашли достойное применение вновь обретенным способностям. Ну что ж. Может, они одумаются и вернут вас на командирское место. Вы прямо настоящий громоотвод.

— Я занималась техникой. Сканирующими приборами.

— Вы? — Он покачал головой. — Ваш наставник что-то сильно напутал. Вы от природы командир, а я слов на ветер не бросаю. Подайте рапорт о переводе.

— Мне уже говорила это мой начальник. Майор Питак, отдел Корпусной обшивки и устройства кораблей.

— И это чистая правда.

Она уже сама начинала верить. Ведь это говорит такой человек, настоящий боевой ветеран. И он видел ее в деле… Может, и правда это не просто везение.

Капитан Джарлз вышел в приемную:

— Лейтенант Суиза, рад видеть вас. — В голосе его слышалось радушие, не то что в первый раз. Когда же это было, вчера? — Надеюсь, вы оба отдохнули. Капитан Сеска просил сообщить, что он остается на борту «Рейта», но капитан-лейтенант Фриз присоединится к нам и будет принимать участие в разработке плана по возвращению «Коскиуско» и защите его от любых возможных нападений. Лейтенант Суиза, адмирал Доссиньял очень верит в вас.

Эсмей не знала, что на это ответить. Фраза «Да, сэр» прозвучала бы слишком вызывающе. Ее опередил Баури:

— Еще бы. Учитывая, что она спасла жизнь капитана, а потом и самого адмирала. Думаю, основания для доверия есть.

— Наверное. — Он посмотрел на бумаги, которые держал в руках. — Адмирал хотел передать в ваше ведение группы безопасности секторов Т-3 и Т-4. Он сказал, что вы помогли разработать план по захвату корабля Кровавой Орды. Откровенно говоря, без самого адмирала я не очень-то уверен, можно ли возлагать такую ответственность на младшего офицера, которого я мало знаю. Я проконсультировался с майором Питак, она очень благосклонно отзывается о вас. Но все равно я не уверен.

— Ну как, план уже готов? — услышали они из-за двери. Это был Фриз. Он выспался и поел и потому был полон энергии. — Капитан Сеска передает приветы. Еще он сказал, что, возможно, знает, сколько еще времени мы пробудем в скоростном коридоре. — Фриз на секунду замолчал, потом достал информационный куб. — Навигационные компьютеры «Рейта» в полном порядке. Хотя сканирующие приборы ничего не зарегистрировали. Но из той точки пространства, в которой мы находились, существуют четыре доступных скоростных пути. Эти пути известны нам и достоверно известны Кровавой Орде. Они указаны на всех обычных картах. Два пути можно спокойно исключить, вряд ли они будут возвращаться к тому месту, где напали на нас. Даже они сообразят, что там уже полным-полно кораблей Флота. По тем же причинам они не будут прыгать туда, откуда пришли вы. Они не знают, есть ли там другие корабли Флота или нет. Но остается Каскэ-диан, оттуда существует прямой путь в галактику Кровавой Орды через Хоксхед. И Волландер. Он в стороне от основных трасс и застав Флота, и хотя оттуда до галактики Кровавой Орды не так уж близко, но зато… Есть прямой путь.

— Включите экран, — попросил Джарлз. Фриз вставил куб в устройство и нажал на кнопку. На экране появился настоящий клубок линий различной толщины в зависимости от активности трассы и разного цвета в зависимости от того, какие политические сообщества пользовались данными трассами.

— По данным приборов «Рейта», мы вошли в скоростной коридор примерно сорок три часа тому назад. Нам нужен специалист из отдела Двигателей и маневрирования. Зная характеристики скоростного двигателя, мы сможем определить, по какому коридору двигаемся и когда закончим прыжок.

— Сколько времени обычно занимает проход по указанным вами скоростным коридорам?

— Сто двадцать два часа по Каскэдиану, иногда дольше, учитывая медленную скорость входа и, возможно, выхода. Двести тридцать шесть часов по Вол-ландеру.

— Длинные прыжки, длиннее тех, что нам пришлось совершить. Нарушителей на борту очень мало. Вряд ли они решатся на такой длинный прыжок.

— Скажите мне, а как ваш корабль справляется с серией последовательных прыжков?

— Никак. То есть теоретически это возможно, и мы даже совершили несколько прыжков подряд, когда спешили вам на помощь, но в обычных условиях кораблю нужно несколько часов между отдельными прыжками для перекалибровки приборов и двигателей.

— Кроме того, — включилась в разговор Эсмей, — им нужна помощь, им нужны люди. Они ведь тоже, как и мы, работают без остановки, а людей у них мало.

— Значит, у нас в запасе приблизительно часов шестьдесят. Пока мы не выйдем из прыжка. Все это время мы будем иметь дело только с теми нарушителями, которые уже находятся на борту.

— Да, сэр.

— Капитан Сеска спрашивает, как за это время могут продвинуться ремонтные работы на «Рейте»? — спросил Фриз.

Капитан Джарлз пожал плечами:

— У нас нет доступа к основным складам. К тому же, пока мы не вышли из скоростного коридора, мы не можем наладить транспортировку продукции из отдела спецматериалов. Думаю, майор Питак лучше меня расскажет о ремонте корпуса…

Эсмей решила ничего не говорить о том, что до тех пор, пока не будет отремонтирована линия транспортера, нельзя наладить получение продукции из отдела спецматериалов,

— Шестьдесят часов, — повторил Баури. — Пока мы находимся в скоростном коридоре, никто не сможет проникнуть на корабль извне. А нарушители на борту корабля уже на пределе своих сил. Их не так уж много. Если бы нам удалось наладить связь с остальными отсеками, мы могли бы снова завладеть кораблем.

— И подготовиться к тому, что нас ждет на выходе из прыжка, — закончила Эсмей. — Если они прыгают к тому месту, где их поджидают боевые корабли Кровавой Орды… Как вы думаете, сколько там может быть кораблей?

— Наверное, пять или шесть

— План состоит из двух частей, — сказал Баури. — Сначала снова завладеть кораблем. Потом достойно встретить противника.

— А для этого нам нужны боевые корабли, — ответил Джарлз. — Мы же не можем устанавливать орудия на «Коскиуско».

— Здесь есть специалист по орудийным системам? — спросила Эсмей. — Я знаю, что капитан третьего ранга Уайч остался в секторе Т-1.

— Установка орудий на «Коскиуско» невозможна. Эсмей взглянула на него, потом на Баури.

1 ... 77 78 79 80 81 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Мун - Герой поневоле, относящееся к жанру Космическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)