Алые слезы падших - Майк Манс
Кинг помрачнел. Нет-нет-нет, не надо говорить: «Ты права», прошу тебя!
– Я говорю во сне? – спросил он, и девушка кивнула. – Не помню такого. Помню, ты меня разбудила, ты была с Томом, а потом я снова уснул, уже до утра. И что, я действительно говорил, что улечу?
– Да, – сухо ответила она. Возможно, муж, и правда, не помнит, – был выдернут из сна, мог забыть, где явь, а где нет.
– Слушай, у меня возникали такие мысли, – сказал Айк, и её сердце, казалось, остановилось. – Но я же твой муж и тем более я – отец. Если З’уул придут в наш дом, я пойду защищать тебя и сына, но сейчас я здесь и с тобой. Неужели после стольких лет ты могла подумать, что я просто брошу тебя? Брошу вас? Да, я готов за вас умереть, но не так. Если тебя это тревожит, прекращай страдать ерундой, прошу тебя.
Она поцеловала мужа. По телу растекалась благодать. Как же хорошо.
– Ну так что, если проблема решена, мы можем планировать отпуск на Марсе? – весело подмигнув ей, спросил Айк.
– Давай планировать, – согласилась Рашми, – у меня больше нет отмазок, чтобы остаться. – И Патил-Кинг засмеялась.
Глава 14. Джоанна Коллинс
Земля
Пхеньян оказался тихим и чистым. Джоанна с любопытством разглядывала аэропорт из окна самолета. Северная Корея всего четыре года назад начала принимать американские самолёты, хотя единое мировое правительство признала раньше. Очередной лидер из семьи Ким с подозрением относился ко всему. И особенно к инициативе по свободному перемещению капитала и населения. Когда ему прислали деньги и открыли рынки, руководитель страны, казалось, был рад – почти вековое торговое эмбарго пало, но сейчас его волновало, что половина жителей может спокойно слинять в Южную Корею или в Китай, да и представители бизнеса жаловались на то, как именно КНДР «приветствует» их в своей юрисдикции. Именно по этому вопросу Джоанна и прилетела сюда из Нью-Йорка.
У самолёта её встречала правительственная делегация. Прямо у самолёта. У машины стояли мужчина и женщина. Он был одет в костюм европейского покроя, но на груди виднелись плашки от сотни наград. Выглядело смешно, но Джоанна сдержала улыбку. Очень хорошо, что они меняются. Хотя бы в мелочах. Женщина, примерно её возраста, если она верно угадала, ведь по кореянкам вообще очень трудно сказать, сколько им лет, была одета в серую блузку поверх белой рубашки, застёгнутой на все пуговицы, тёмно-серую юбку чуть выше колен и чёрные туфли. Волосы дамы были ровно уложены, а вокруг шеи она красиво повязала синий платок. В целом девушка, несмотря на отсутствие улыбки на лице, вызывала приятное ощущение.
– Госпожа Коллинс, добрый день, – заговорила она на хорошем английском, натянуто улыбнулась и протянула руку, – меня зовут Пак Ми Сук, я буду вашим переводчиком.
Джоанна улыбнулась и пожала руку.
– Представляю вам товарища Юн Бо Рама, руководителя программы адаптации и представителя руководителя Кима. – Ми Сук повернулась вполоборота к стоящему дотоле чинно мужчине, и тот произнёс что-то на корейском и протянул руку. Джоанна пожала её и улыбнулась.
– Товарищ Юн Бо Рам говорит, что рад приветствовать вас в столице нашей великолепной родины, процветающей благодаря великому председателю товарищу Киму, и готов сопроводить вас лично в новый комплекс для послов, – перевела Пак.
– Товарищ Юн Бо Рам, благодарю за оказанную любезность, – максимально корректно ответила Джоанна, дождалась перевода и получила приглашение сесть в машину. Её чемодан уже погрузили, и она села на заднее сиденье, рядом с товарищем Юн, а переводчик Пак разместилась впереди, рядом с водителем.
Машина неспешно покинула аэропорт и столь же неторопливо поплыла по городским бетонно-асфальтовым улицам, окружённым ровно стриженными кустами. Людей на улицах Пхеньяна стало больше, тут и там появились какие-то бизнесы вроде парикмахерских или кафе – по личной просьбе Артура Уайта председатель Ким смягчил запрет на частную собственность. Машин на дорогах было мало, половина из них были древними, но чистыми и блестящими – северокорейцы с пиететом относились к такому драгоценному имуществу. Впрочем, Коллинс уверена, что львиная доля автомобилей принадлежит государству.
Во время поездки товарищ Юн в основном молчал, изредка обращая её внимание на какие-то объекты по сторонам, и Пак переводила. «Музей товарища и великого вождя Ким Ир Сена», «Магазин американских товаров», «Большая библиотека Пхеньяна», «Памятник рабочему», «Памятник товарищу и великому вождю Ким Ир Сену» и так далее. Коллинс, как и положено хорошей гостье, вежливо кивала и показушно восхищалась национальными достояниями. Надо выполнить миссию, а не задирать нос. Слава богу, противостояние с этими непробиваемыми людьми осталось позади, но до подлинного слияния культур ещё долго. И работали над этим такие, как она.
Новый комплекс для послов располагался в противоположной от аэропорта части города. Возможно, именно для того, чтобы каждый его визитёр проехал через весь Пхеньян. Джоанна была уверена, что маршрут согласован на высшем уровне, и неторопливый темп движения должен дать гостю ощутить величие Северной Кореи. Сам комплекс, к которому они подъехали примерно через полчаса, выглядел весьма современным – здание этажей в десять из стекла и стали, с редкими элементами декора, среди которых можно разглядеть и герб страны, и символику ООН, и кулак Согласия. Вокруг росло немало аккуратно выстриженных деревьев, было разбито приличное количество клумб с тюльпанами и ещё какими-то цветами.
– Госпожа Коллинс, чемодан пронесут в вашу комнату, а мы приглашаем вас сразу в зал заседаний. Другие участники уже прибыли, нас ждут.
Джоанна предпочла бы сначала принять душ и выпить кофе, но протокол нарушать не хотелось. Так что она вежливо кивнула, и товарищ Юн провёл её к двери.
Зал для заседаний располагался на втором этаже, довольно просторное помещение с традиционным овальным столом и стульями. Товарищ Юн сел во главе, а Джоанну Пак провела на свободные места, рядом с другой девушкой европейской внешности. Вероятно, это была Татьяна Абрамова, сотрудник КАС в России. Наверняка она была представителем или ФСБ, или разведки, но сейчас всё это уже неважно. К примеру, сама Джоанна работала в Агентстве национальной безопасности и отвечала за безопасность внутри самих США, а тут скорее требовалось присутствие кого-то из ЦРУ. Например, её Сэмюэла. Но тот был занят совсем другими делами. Всё перемешалось,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алые слезы падших - Майк Манс, относящееся к жанру Космическая фантастика / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


