Звёзды - это блюдо, которое подают холодным - Евгения Духовникова
— Вы арестованы, мисс Хизерли. Думаю, вы сами понимаете, за что.
Клементина бросила отчаянный взгляд на мастера, чинившего робота-мороженщика, но тот был с головой погружён в свою работу и не замечал ничего вокруг.
— Не понимаю…
— Ну, ну. Участие в запрещённой организации, планирование диверсий, покушение на убийство — этого более чем достаточно, чтобы получить постоянную прописку в Пентонвиле, — инспектор Нортон сурово сверкнул глазами. — А может статься, и билет в один конец на флойдский звездолёт.
— Если вы про "Открытое небо", — собрав всё своё мужество, пролепетала она, — то я не имею к нему отношения и не поддерживаю их идеи. У вас неверная информация.
— Да что вы говорите?! — воскликнул инспектор Нортон. — Выходит, мы ошиблись? — он обернулся, Клементина проследила за его взглядом и похолодела. Двое незнакомых флойдов в одинаковых серо-синих костюмах, подошедшие к ним с разных сторон, выглядели столь внушительно, что на их фоне рослый инспектор казался узкоплечим и низкорослым.
— Вы ошиблись, — выдавила Клементина, с ужасом осознавая, как жалко и неубедительно это звучит. — Я не поддерживаю "Открытое небо". Тенри пытаются вас спровоцировать, мы же хотим им помешать!
— "Мы"? — живо подхватил инспектор Нортон. — Кто это — "мы"?
— Откуда ты знаешь про тенри? — ледяным голосом спросил один из флойдов.
Клементина поняла, что допустила непростительный промах. Проклятье!..
— Я знаю только, что они ваши враги. И наши враги тоже.
— Кто снабдил тебя информацией о тенри? — упрямо повторил первый флойд, повысив голос.
— Не здесь, Даэл, — урезонил его второй.
— Кроме всего прочего, ты ведь ещё и контактёр, — продолжал флойд, названный Даэлом. — Удобно. Когда же тебя успели завербовать?
— Меня никто не вербовал! — Клементина всплеснула руками. — Послушайте…
— Вот и славно, — улыбнулся инспектор, впрочем, взгляд его остался тяжёлым и хмурым. — Если так, то тебе нечего бояться.
— Но на наши вопросы тебе всё же придется ответить. Поехали, — флойды не скрывали нетерпение.
— К-куда? — Клементина в отчаянии огляделась. Мастер-наладчик благоразумно испарился, похоже, заметив флойдов и резонно рассудив, что от неприятностей лучше держаться подальше; отремонтированный автомат приветливо подмигивал разноцветными лампочками светодиодов, железная "рука" держала наизготовку специальную ложку для формирования шариков мороженого; в глазах инспектора Нортона плескалось мрачное торжество.
— Не будем терять время. — он решительно шагнул к девушке, она попятилась. — Идём.
— Она никуда не пойдёт.
Фау появился как нельзя вовремя.
Инспектор Нортон, уже намеревавшийся бесцеремонно схватить Клементину за локоть, замер в замешательстве. С флойдами вроде как не полагалось спорить, но…
— Клементина. — Фау шагнул к ней, незаметно оттесняя к павильону с мороженым. — Я припозднился, прости. Господа, — он обвёл взглядом своих соплеменников. — Право, вам не стоит здесь задерживаться. Наверняка у вас полно работы, не так ли?
Флойды в униформе ошеломлённо переглянулись, и Даэл осторожно произнёс:
— Лорд Фау, при всём уважении… — хотя он и говорил тихо, было заметно, что ему стоило немалых трудов сохранять невозмутимость. — Мы при исполнении. Нам поручено расследование, и мы…
— Лезете, куда не надо. — Фау не повысил голос ни на полтона, но со стороны это выглядело так, будто он на них прикрикнул. — Что вам за дело до меня и моей лиэнти?
— Ваша… кто?! — ошарашенно пробормотал другой флойд. — Я не ослышался?
— Не ослышались.
Инспектор Нортон переводил непонимающий взгляд с флойдов на Клементину и обратно; она как-то отстранённо подумала, что он не понимает ни слова из их диалога. Фау, напротив, неотрывно глядел на сородичей, и, похоже, что-то мысленно просчитывал. И, судя по глубокой складке между бровей и потемневшим глазам, выводы его расчётов были весьма неутешительными.
— Даже если эта девушка — ваша… лиэнти, это мало что меняет, — флойды вновь переглянулись, и Клементина успела заметить безмолвный обмен репликами между ними. — У нас ордер, подписанный генеральным консулом и дающий все необходимые полномочия, — вы не можете их оспорить.
— Оспорить не могу, это верно, — Фау утвердительно кивнул. — Но защищать свою лиэнти я имею полное право. Согласны?
Флойды прыгнули одновременно слившись в смазанное разноцветное пятно, их стремительные движения оказались недоступны человеческому глазу. Всё произошло мгновенно: пара громких возгласов, хлопок, треск, — и ослепительно яркая вспышка, захлебнувшаяся в трехэтажном ругательстве. Опомнившись, Клементина обнаружила, что флойды в униформе неподвижно лежат, распластавшись на земле, Фау стоит рядом, направив на них что-то вроде короткой антенны, а инспектор Нортон ошалело взирает на всё это непотребство, хватая ртом воздух и безуспешно пытаясь трясущейся рукой расстегнуть кобуру пистолета.
— Не советую, инспектор, — спокойно заметил Фау, не отводя взгляд от поверженных противников. Тонкий кончик "антенны" в его руках слегка искрил. — Не стоит откусывать кусок, который не в силах проглотить… надеюсь, я правильно процитировал? К тому же, каждый должен делать свою работу. Прошу прощения, господа, но Клементину я вам не отдам. Что же касается тенри, передайте досточтимому господину Теолу: это моё дело, и я очень не советую лезть в него. У меня есть план, а ваше вмешательство может всё погубить. Честь имею, — не выпуская флойдов из поля зрения и не отводя своё оружие, он попятился назад, пока не поравнялся с Клементиной. — У нас минута, — шепнул он. — Уходим.
Повторять не было нужды.
— Чёрный спортивный седан прямо по курсу! — Фау бежал рядом, приноравливаясь к её темпу. — Скорее!
— Они погонятся за нами?
— Полагаю, что да.
— Что ты с ними сделал?
— Слегка деморализовал.
С визгом колёс гоночный автомобиль рванул с места. Фау вырулил на набережную, филигранно лавируя в плотном потоке, повернул на мост и после череды поворотов выехал на скоростное шоссе. Погони не было.
— Как ты узнал? Тебя предупредили?
— Нет, — Фау накрыл её руку своей. — Почувствовал.
— Почувствовал?..
— Браслет. Он работает как ретранслятор.
— Так это не просто украшение?
— Датчики считывают ряд физиологических показателей и обрабатывают полученную информацию, расшифровывая и соотнося с эмоциональным состоянием. Страх, боль, гнев — любые сильные негативные эмоции активируют тревожный сигнал на приёмнике.
Клементина всхлипнула.
— Если бы ты не успел…
— Я бы душу из них вытряс, — Фау дёрнул руль, и машина вильнула в сторону. — Молокососы! Возомнили себя великими сыщиками!
— Смотри на дорогу.
— Если бы они тебя хоть пальцем тронули…
— Смотри на дорогу, чёрт побери!
Фау нехотя отвернулся.
— Считаешь, я не смогу справиться с управлением? — короткий смешок. — Я всё-таки флойд.
— Это я давно заметила, — с иронией вставила Клементина. — Ещё в первую встречу.
— Тот человек… — флойд на мгновение прикрыл глаза. — Инспектор Нортон, кажется. Вы знакомы?
Она кивнула.
— Он к тебе неравнодушен.
— С чего ты взял? — Клементина недоумённо вскинула брови.
— Это слишком заметно.
— А всё-таки?
— Учуял.
— Да? Любопытно. У меня сложилось прямо противоположное впечатление.
— Надо будет объяснить ему,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Звёзды - это блюдо, которое подают холодным - Евгения Духовникова, относящееся к жанру Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


