Сто тридцать четвёртый - Simejaza

Сто тридцать четвёртый читать книгу онлайн
Очередной "наш там" попаданец в клона. Силой джедюкской не форсит, канон почти не знает, что делать ответственному и правильному попаданцу — не представляет. Перепевать Высоцкого, изобретать промежуточный патрон в бластерах, и командирскую башенку в АТ-ТЕ не собирается. Но он военный с опытом, а значит — держись крепче, Далёкая Далёкая, мы ещё нарисуем тебе летучую мышь на флагах, ведь теперь действительно выше нас — только звёзды… Только бы не порваться в процессе. А может ну его нафиг это всё? Время, как обычно, покажет..
Однако сканеры упорно показывали, что на складе активно перемещаются взрывоопасные объекты, поэтому умные машины сделали то, что от них требовали протоколы — оцепили помещение по безопасному периметру на расстоянии метров тридцати, один из занырнувших дроидов оперативно залил быстрозастывающей пеной дымящийся мешок зерна и вылетел в оцепление — ждать уже вызванных разумных. Дроиды пожарные были всё же сугубо гражданскими моделями, поэтому и гранаты на клонах фиксировали как взрывчатые вещества, но для верности пара клонов с неактивными минами там тоже находилась. Для подстраховки, так сказать.
Почёсывая озадаченные макушки, смотрели на четко упорядоченную возню клонов — дежурные юстициары охраны — двое, с виду, людей, чья смена уже закончилась, но уйти они не успели, поскольку в службе снабжения им никто на запросы не отвечал, чего требовал протокол СБ. Клоны в полном снаряжении очень быстро заныривали в склад и выныривали оттуда уже с ящиками и мешками, перетаскивая их на руках. Именно эту картину и застал влетевший в оцепление бешеный тойдарианец, обычно синего цвета, лицевая половина которого была окрашена нежно-розовым с вкраплениями ядовито-зелёного и оранжевого цветов. И предсказуемо ломанулся к выставленным за оцеплением ящикам с курсирующими туда-сюда клонами.
Найдя глазами наблюдающего и явно руководящего выносом Заура, он вполне ожидаемо подлетел к нему.
— Что вы творите, ха? Naquabu-ja bu ta quita na zahh!!
— Выносим продукты из горящего помещения.
— А…(непередаваемая лингвистически тирада на тойдарианском)!!! Чтоб вас! — и что-то быстро зашипел в комлинк.
— Готовьтесь, иду, — передаю и спрыгиваю на стоящую в нескольких метрах внизу АТ-RТ-шку, резво заработавшую своими куриными лапками в направлении развивающегося бардака.
К моменту моего подхода на площадку уже опускались две здоровые машины пожарников и четыре патрульных спидера юстиции с зависшим катером сапёрной бригады.
Заур уже общался со старшим офицером, поясняя обстановку, а тойдарианец отдавал команды дроидам-грузчикам, выуживавшим из общей кучи ящики. Впрочем, к его чести надо отдать должное — ящики без маркировки он отдельно не грузил, собирая всё в кучу.
Моё прибытие, как и оговаривалось, послужило сигналом, и под ноги подошедшему мне пара клонов "случайно уронила" заранее вскрытый ящик спайса. Я даже сказать ничего не успел.
Видя разлетающиеся под ногами пакетики, Заур взмахнул рукой, и все застыли. А как тут не застынешь, когда целая рота вооруженных бойцов берёт под прицел всё, что двигается?
Капитан юстициаров продолжал обалдело переводить взгляд с Заура на меня и на пакетики с наркотой. Пожарных в глухих термостойких скафандрах, из-за чего установить их видовую принадлежность не представлялось возможным, быстро оттеснили за периметр.
Подражая одному персонажу из юмористического шоу, наклоняюсь, подбираю пакетик и, крутя в руках, спрашиваю:
— А что это, что, что это тако-ое? О? О-о-о, это что это, у-у-у… А вы знаете, что это, капитан? — оборачиваюсь в сторону командира юстиции, попутно отмечая, как боятся пошевелиться его сотрудники. Восемь вооруженных патрульных, явно дежуривших в этом секторе и ярусе нашего, однозначно — нашего, космопорта.
— Они пытались их забрать на свой склад. Сказали — не успели вывезти, — сдал с потрохами юстициара Заур.
— Глиттерстим? На армейском складе? Капитан, я жду объяснений.
— Кто вы такой, и почему вы тут находитесь? — сразу нашелся при виде старшего капитан.
— Я? Я-то командую батальоном этих прекрасных бойцов, — обвожу "прекрасных бойцов" руками. Заодно обращая внимание на тот факт, что бойцов тут внезапно и совершено бесшумно стало действительно батальон, а гулкие толчки шагов, выруливающих из-за угла танков, развеяли остатки надежд решить вопросы на месте даже у зависших и ничего не понимающих сапёров в катере, которых моментально взяли на прицел ГК АТ-ТЕшек.
— Это вещественные доказательства, и мы…
— Не люблю повторяться. На неопечатанном продуктовом складе? Без отдельного поста круглосуточной охраны? — перебиваю разом вспотевшего коррелианца. — Значит, у вас с собой есть дубликат протокола хранения вещдоков и приказ вышестоящей инстанции на их изъятие и перевозку? — я-то понимаю, что несу бред, и местное законодательство может отличаться, но иногда ткнуть пальцем в небо полезно.
— Эт-то произвол, вы… н-не имеете…
— Права? Хм. А вы в курсе, что Республика сейчас находится в состоянии войны? Я уверен, что да. А по закону военного времени, согласно Устава Великой Армии Республики, нахождение наркотических веществ на складах этой самой Армии, за исключением специальных препаратов, я могу расценить как попытку диверсии и саботажа функционирования этой самой Республиканской Армии. А вы, смею заметить, находитесь на территории закрытой военной части. А у нас судебных органов для диверсантов и саботажников нет. К стенке их.
Мгновенно повязанных юстициаров под обречённые матерки и вопли, обещавших все кары небесные, вытащили из спидеров, зафиксировали стяжками и поставили на колени в рядок, уперев в затылок стволы.
— Единственное, что я хочу знать — кто к этому НЕ причастен. У вас есть что сказать, господа?
Нет, я прекрасно отдавал себе отчёт в том, что катер сапёров сейчас на всех частотах вызывал подмогу, докладывая о вооруженном противостоянии чуть ли не в центре столицы, как и то, что всё происходящее они записывают с камер своего челнока. Впрочем, как и мы — Бур постарался заранее.
— Я подозревал, — хмуро прошелестел молодой твилек из-под опущенного забрала шлема. — Доказательств не было, а капитан запретил вести расследование. Я всего лишь патрульный.
— Вывести его.
Споро развязанный молодчик под конвоем покинул стоящих на коленях коллег.
Тойдарианцу вообще крылья зашили медицинским степлером, и он, скуля от боли, пытался ползать на месте, прижатый за них тяжелым ботинком штурмовика.
Обвожу взглядом этот сброд. Кто-то смотрит со злостью, кто-то с недоумением, кто-то со страхом и обреченностью. Осознали. Не верили, но осознали.
— Ну, кто-нибудь, вызовите уже джедаев! — возопил почти плачущий капитан, задрав голову в сторону катера сапёров.
— Готовьсь! — командую.
Клоны, державшие пленников, делают два шага назад. Бур в ухе оповещает, что с нами пытались связаться из Храма джедаев и спрашивали, что тут случилось. Бур честно описал заранее подготовленную для них ситуацию. И сейчас кто-то на всех парах летит сюда. Впрочем, и мигалки корпуса юстиции я тоже слышу. А они нам тут не нужны. Точнее, наоборот — они-то нам и нужны, но в другом качестве.
— Це-ельсь!
— Не на-ада-а-а! Па-жа-луйста-а!!! — орёт кто-то
