Церера - Екатерина Алферов
— Так, посмотрим, — пробормотала Хэл, изучая показания на экране. — Ушибы, царапины… Ничего серьезного. Ну вот, закончили, — сказала наконец медик. — Физически ты в порядке, Юлия. Но организм истощен. Тебе нужен отдых, хороший сон и нормальная еда. Аллергии, противопоказания есть?
Я помотала головой. Потом вспомнила о медикаментах от доктора Чен. И рассказала Хэл о своих проблемах с головой. Та только вздохнула:
— И вот прямо сразу угодила с нами в переплёт. Да ты везучая, хорошо же отпраздновала. Прости, милая, я не умею чинить мозги — человеческие тела мой предел, но могу обнять и дать успокоительного. Ты точно будешь спать часов пять. Больше не пока нельзя, Питер же объяснил почему?
Я кивнула:
— Давайте.
— Но сначала душ и ужин. Приказ врача.
Я слабо улыбнулась в ответ. Несмотря на усталость, я была благодарна Хэл за заботу.
— Спасибо, Хэл, — сказала я, медленно вставая.
— Не за что, стажёр, — она подмигнула мне и вручила маленькую капсулу в пластиковом пакете. — А теперь марш отдыхать. Ты заслужила.
Зина, помогающая в медотсеке, довела меня до импровизированной столовой — просто одной из бывших кают пиратов.
— Разносолов нет, — смущённо сказала она, отдавая мне питательный батончик и бутылку воды.
— Ничего, мы, биологи, привычные. Спасибо за еду!
Высокая и сильная девушка заулыбалась и похлопала меня по спине:
— Молодец, держись, стажёр. Вон та каюта пустая, постарайся отдохнуть.
Я кивнула и устроилась на узкой койке. Лекарство подействовало мгновенно, и я выпала из жизни на несколько часов.
Интерлюдия: Рейнджеры. За несколько часов до
В командном центре царила напряженная атмосфера. Питер собрал ближайших командиров групп и их помощников за закрытыми дверями, чтобы посвятить их в детали предстоящей операции. Голографическая карта станции медленно вращалась над столом, отбрасывая синеватые блики на хмурые лица присутствующих.
— И вы предлагаете использовать наше празднование как приманку? — Марк стоял, упершись руками в стол, его обычно улыбчивое лицо было искажено тревогой. — А моя сестра? Она-то здесь при чем?
Хэл задумчиво постукивала пальцами по подлокотнику кресла. В тусклом свете её смуглая кожа казалась почти бронзовой.
— Мы не планировали её вовлекать, — спокойно ответил Питер. — Но команда уже отправила приглашение.
— Так отмените его! — Марк резко выпрямился. — Скажите, что у нас срочный вызов. Она поймет, у нас такое часто бывает.
Ким, прислонившись к стене, покачала головой:
— Она уже вылетела. Я проверила расписание рейсов — её шаттл стартовал четыре часа назад.
— Чёрт! — Марк в отчаянии запустил пальцы в волосы. — Вы не понимаете. Она только-только пришла в себя после прошлого года. Знаете, сколько ей пришлось пережить? А теперь вы хотите подвергнуть её новой опасности?
Влад, до этого молча изучавший карту, поднял взгляд и хмыкнул:
— На месте пиратов я бы не рисковал связываться с твоей сестрой.
— Очень смешно, — огрызнулся Марк.
Август, стоявший у окна, повернулся к группе:
— Я беру на себя ответственность за её безопасность. При малейшей угрозе я выведу её оттуда.
— О, ты берешь ответственность? — Марк шагнул к нему. — А если что-то пойдет не так? Если эти ублюдки доберутся до неё раньше, чем ты успеешь среагировать?
Хэл подняла руку, призывая к спокойствию:
— Подождите. Давайте посмотрим на ситуацию трезво. Юлия уже в пути к потенциально опасной станции, где, возможно, действует группа похитителей. Что будет, если мы не встретим её?
В комнате повисла тяжелая тишина. Марк замер на полуслове.
— Именно, — продолжила Хэл. — Она окажется там одна, без защиты. А нам всем придется выдвигаться на Гефест-9. Мы не можем отложить операцию — счет идет на часы.
Питер кивнул:
— Хэл права. В данной ситуации безопаснее держать Юлию рядом с нами, где мы сможем её защитить.
— К тому же, — добавила Ким, — присутствие гражданского может сделать нашу легенду более убедительной. Преступники не заподозрят ловушку.
Марк медленно опустился в кресло, его плечи поникли:
— Если с ней что-то случится…
— Не случится, — твердо сказал Август. — Даю слово.
Влад хмыкнул:
— Ну надо же, наш стратег становится сентиментальным.
— Заткнись, док, — беззлобно бросила Хэл.
Питер развернул над столом новую голограмму:
— Итак, вот план…
Пока капитан излагал детали операции, Август поймал тяжелый взгляд Марка. В нем читался молчаливый вызов: не подведи. Август едва заметно кивнул. Он скорее умрет, чем позволит кому-то причинить вред Юлии. Не только потому, что она сестра его лучшего друга. А потому что она… просто так надо.
Глава 27
Корабль вышел из гиперпрыжка, и перед нами возникла огромная безжизненная луна. Её серая поверхность, испещренная кратерами, казалась зловещей и неприветливой. Я невольно поежилась, глядя на этот пустынный пейзаж.
— Начинаем сканирование, — объявил Питер, активируя бортовые системы. — Ищем любые признаки искусственных сооружений или энергетических сигнатур.
Рейнджеры засуетились, каждый занял свой пост. Кира склонилась над консолью, настраивая параметры поиска. Август и Макс занялись проверкой оружия, а Ким с Марком готовили десантные модули.
Я стояла у иллюминатора, чувствуя себя лишней среди этой слаженной команды.
Внезапно консоль связи ожила, издав характерный сигнал входящего сообщения. Кира быстро подошла к ней, пробежав глазами по строчкам текста.
— Капитан! — воскликнула она, повернувшись к Питеру. — У нас подтверждение от командования. Боевые корабли «Сириус» и «Процион» движутся в нашем направлении. Расчетное время прибытия — около часа.
По комнате пронесся одобрительный гул. Я заметила, как некоторые рейнджеры заметно расслабились, услышав эту новость.
— Отлично, — кивнул Питер. — Это даёт нам дополнительное преимущество. Но мы не будем ждать их прибытия. Начнем операцию по плану, через сорок минут до прибытия, а подкрепление присоединится к нам позже.
— Так точно! — отозвались рейнджеры хором.
Пока остальные продолжали подготовку, Кира вернулась к своей консоли, продолжая анализировать данные. Внезапно она нахмурилась, быстро пробегая пальцами по клавиатуре.
— Капитан, — снова позвала она. — Я нашла кое-что интересное. Согласно официальным записям, эта луна не является ничейной территорией. Она принадлежит корпорации «Плеяды».
— «Плеяды»? — переспросил Питер, подходя ближе. — Та самая крупная добывающая компания?
Кира кивнула:
— Именно. По документам, они приобрели права на эту луну около пяти лет назад для разработки полезных ископаемых. Но судя по всему, никаких официальных работ здесь не ведется.
Я заметила, как Питер и Август обменялись многозначительными взглядами.
— Это может многое объяснить, — медленно проговорил Август. — Возможно, пираты не просто выбрали случайное место для базы.
— Согласен, — кивнул Питер. — Кира, копай дальше. Проверь, нет ли каких-нибудь связей между «Плеядами» и известными нам пиратскими группировками.
— Так точно, — ответила Кира, возвращаясь к работе.
Я почувствовала, как атмосфера в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Церера - Екатерина Алферов, относящееся к жанру Космическая фантастика / Научная Фантастика / Повести / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


