Хроники отряда Кси. Противостояние. - Елена Долгова
– Не хочу верить, что Март погиб.
– Я тоже, но больше телепортеров дальнего радиуса у нас не осталось. Полет до Осшейна на челноке займет несколько дней. Если Рей жив, он справится, если он мертв, мы ничего не изменим.
– Да, возможно, ты прав...
Влад ссутулился, словно на плечи лег невидимый груз.
– Не будем откладывать прощание, удачи тебе, Джей.
Келли вышел, врач проводил его взглядом и быстро коснулся нескольких клавиш на пульте управления . Бледные веки Ангелины дрогнули, дыхание стало глубоким, девушка приподнялась на локтях, а потом осторожно села.
– Что здесь произошло?
– Я не решаюсь тебе сказать.
– Да брось, говори уж правду.
– Март, похоже, застрял на Осшейне, связи с ним нет. Браун отправился следом и не известно, когда вернется. Флетчер вдруг решил поработать и вызвал Джея в штаб-квартиру. Келли тебя бережет и хочет, чтобы пару дней отрядом командовал я.
– Ты не обманываешь меня, Влад? Точно ничего не скрываешь?
– Ничего. Хотя да... приходил сирмиец, предлагал поместить тебя в криокамеру.
– Я скажу Ксанте, чтобы он тебя не беспокоил.
– А, может, он прав? Послушай, Ли, это была бы разумная мера...
– Нет. Если меня можно вылечить лекарством с Осшейна, ты и Сантос сделаете это за неделю. Если нельзя – я не хочу вечно лежать в ледяном гробу.
Ангелина спрыгнула с кровати и вышла из госпиталя уверенной, почти такой же как раньше походкой, но «почти» это не «совсем», и слабость все же слегка угадывалась.
– Наверное, девочка права, – мрачно сказал Влад. – Чем вечный ледник, лучше тихий конец под палиативной терапией.
– А я так не считаю, – тихо сказал Сантос. – Надежда лучше, чем ничего.
– Ты не вмешался в наш спор.
– Не вмешался, но если Ли станет хуже, а сам уложу ее к в криокамеру, и, думаю, сочувствующие найдутся.
– Ты еще слишком молодой и своевольный, как все гражданские.
– Да, и я об этом предупреждал...
* * *
Десять часов спустя
Ксанте деактивировал планшет. Он уже неплохо читал на эсперанто, но сегодня тревога мешала сосредоточиться на сюжете. Слабый запах дыма еще оставался в каюте. Часы на стене показывали полночь по корабельному времени. Еще через пять минут где-то очень далеко раздался короткий крик, потом резкий шум, похожий на грохот взрыва, после этого коротко пискнуло устройство связи.
– Прием. Кто это?
На другом конце не ответили. Коридор пустовал, странный звук и вызов не повторились. Недавно отремонтированный лифт в нише за углом оказался выключен – он не откликался на прикосновение к сенсорам, оставаясь мертвой грудой металла...
Ке-орн на всякий случай снова коснулся сенсора, и в этот самый миг крик повторился, на этот раз он сопровождался громким топотом сапог. Пять или шесть фигур появились из-за поворота, тот, кто бежал первым, почти врезался в Ксанте, обогнул его и попытался юркнуть в заблокированный лифт.
– Проклятье! Что ты, Мио? Что тут делаешь?
Еретик не ответил, он тяжело дышал, вытирая с рассеченной губы кровь. Преследователи остановились, окружив двух сирмийцев полукольцом. Ближе других стоял тот, которого звали Чиркано. Спереди его потертую куртку покрывали пятна – то ли подсохшей крови, то ли машинной смазки. На костяшках кулаков агента красовались свежие ссадины. Еще четверо терран сжимали в руках отрезки арматуры.
– Ты нам развлечение испортил, кошак, – с кривой усмешкой сообщил Чиркано. – Знаешь, как оно называлось? Охота. Мы как раз собирались выбить дерьмо из твоего дружка.
– Думаешь, ты охотник? Ошибаешься, падальщик, -- сказал Ке-орн на сирмийском, забывшись.
Чиркано нахмурился, вслушиваясь в звуки чужого языка.
– Парни, что он тут несет? Мой переводчик что-то барахлит.
– У меня в каюте валялся словарь... – неожиданно задумчиво начал коренастый блондин в униформе техника.
– Какой еще, на хер, словарь?!
– «Военный эсперанто-сирмийской словарь», бесплатная книжечка, нам такие выдавали на Земле.
– Ты понимаешь болтовню кошаков?
– Конечно, нет, но не сомневаюсь, этот тип нас послал...
– Уходи отсюда, капитан... – пробормотал, все еще задыхаясь, осевший на пол возле лифта Мио. – Пожалуйста, не надо ввязываться в драку из-за меня.
Ксанте Ке-орн слышал, но даже не обернулся.
– Я сам переведу, – начал он, обращаясь к Чиркано, ощущая острый азарт и почти приятный прилив злости. – Ты не охотник, ты из тех, кто добивает подранков и копается в падали, то есть, в земном смысле гиена. Хотя... это сравнение слишком обидно для гиен. Ты попросту глуп.
Чиркано попытался ответить, но то ли онемел от ненависти, то ли не сумел подобрать слова.
– Ну все... – выдавил он наконец. – Жаль, ты не сдох после Гиркана, но ничего, мы это дело быстро поправим, кошкоглазый ублюдок. Сейчас будет окончательный расчет.
– Расчет? С удовольствием.
Чиркано моментально выхватил нож и нанес быстрый колющий удар, но Ксанте
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хроники отряда Кси. Противостояние. - Елена Долгова, относящееся к жанру Космическая фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


