`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Храмиды - Елизавета Владимировна Баталова

Храмиды - Елизавета Владимировна Баталова

1 ... 54 55 56 57 58 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
После того, как Роуз спасла Томаса, он без лишних вопросов помог им, и обещал никому ничего не говорить.

Роуз заметила мигание на карте, во дворце императора.

— Их заметили, нужно выдвигаться.

— Вы идите, я отвлеку на себя внимание, постарайтесь там. — Тут же сказал Алан. Ребята согласились и побежали в стойла.

Маркус переодевался в отдельном стойле. Все были тепло одеты, осталось только дождаться ребят.

— Алан пишет, что начался обход, они ищут нарушителей. Скоро будут здесь. Нужно вылетать.

— А как же мальчишки? — Возразила Ханна.

— По дороге захватим их. — Маркус начал выводить лесогорых. Тут же на пороге появились Дин, Рэн и Майло.

— Ну наконец-то! — Воскликнула Роуз. — Надевайте куртки, придётся вам лететь в костюмах времени нет.

— Нас сюда Алан прислал. — Сказал Рэн надевая свою куртку, он тут же сел на лесогорую.

— Летим по двое, так как ещё ставить барьер от урагана. — Сказала Роуз. Она села, а за ней сел Дин. За Ханной сел Маркус, а Майло и Рэн вместе сели на третью лесогорую. Как только все были на местах в стойло тут же прибежали храмиды.

— А ну стоять! — Крикнул один из них.

— Вперёд быстрее! — Закричала Роуз, их лесогорая первая взлетела, затем Маркус и Ханна, а завершали их цепочку Рэн и Майло.

Глава 18

Погоня

«Умеешь же ты разочаровывать Маршал. Мои поздравления, Мартен решил заменить свою дочь на твою. Теперь её жизнь в огромной опасности, а ты даже глазом не повёл. А.С.»

Маршал держал письмо, его руки дрогнули, как только он прочёл. Он был у себя в кабинете в семейной усадьбе. Орион и Марииса сидели в креслах у камина.

— Что там? — Спросил отец Маршала. Но ответа он не услышал, только то как Маршал упал на колени. Родители подскочили, и подбежали к сыну, придерживая его. Орион взял письмо и прочитал.

— Мартен засёк Роуз. Она теперь его цель.

— Кто это написал? — Удивилась Марииса.

— Тот, кто купил жизнь Роуз. — Ответил Маршал, тихим голосом. Он был погружен в себя. Но в глазах появился огонь злости. — Не позволю, — сказал он тихо, но потом громче, — не позволю! Орион позаботься о детях, я отвлеку Мартен.

— Что?! — В один голос воскликнули родители.

— Не глупи! Тебя посадят! — Пытался вразумить его Орион.

— Они, моя семья. Я должен их защитить! — Рыкнул Маршал, он встал и ушёл. Марииса взяла с рук Ориона письмо и прочла его.

— Кто такой АС? И почему Маршал продал жизнь Роуз ему?

— Если я скажу, ты не поверишь. — Орион очень серьёзно посмотрел на жену. Она непонимающе на него взглянула.

— Орион, у этого храмида в руках жизнь нашей внучки. Кто это? — Упорно спросила женщина. Орион глубоко вздохнул. И очень тихо сказал.

— АС — это …. — Имя он назвал так тихо, что Марииса едва услышала. — Маршал знает, что продал жизнь А.С. жизнь Роуз, но не помнит кто это.

— Что? Не может быть! Но… Аннамэри…

Метель становилась всё сильней, барьеры едва сдерживали сильный поток ветра.

— Нужно остановится, барьеры уже не выдерживают. — Сквозь метель крикнул Рэн.

— Согласен, навряд ли за нами есть погоня, в такую метель то. — Тоже крикнул Маркус.

— Тогда снижаемся. — Крикнул Дин. Все три лесогорые начали спускаться. Они спустились на гору. Она была скалистой, в таких всегда проще найти пещеру. Так ребята и поступили. Они нашли достаточно глубокую пещеру, разожгли огонь, обычными спичками, так как их заклинания могли вычислить.

— А то, что мы ставим барьеры, нас не засекут? — Спросила Роуз.

— Нет, барьеры единственное заклинание, которое не отслеживается. Но и долго это заклинание использовать затруднительно. — Ответил Маркус. — Так, Майло, Рэн и Дин, вам нужно переодеться, а то в костюмах не удобно. Хорошо, что девчонки взяли одежду.

— Еду мы тоже взяли, как и воду. — Дополнила Ханна.

— Спасибо девчонки, но как вы узнали? — Радостно сказал Рэн.

— Ну, тут без АС, не обошлось. — Ответила Роуз. Она дала одну из трёх сумок ребятам. Девочки повернулись к огню. — Я много чего вам не говорила, в общем…

— Ты та самая одарённая. — Продолжил за неё Майло.

— Откуда? — чуть не повернулась Роуз.

— Мы нашли кое какие бумаги, отчёт от практики, там всё в подробностях написано. Будто за тобой следили. — Начал говорить Дин, он первый переоделся и сел возле костра. — А ещё там написано, о твоём даре.

— Сначала мы не обратили на это внимание, — продолжил Рэн, тоже сел к огню, — но потом мы искали сведенья о других учениках. Но кроме тебя там никого не было.

— Кроме Царриги. — Это уже сказал Майло. Маркус достал с сумки воду и дал остальным попить. — Оказывается у вас с ней уровень одарённости почти на равных, но у тебя больше. До тебя к лунному камню должны были отправить дочь императора.

— Но, как только об этом узнали, сработала защитное заклинание. Нам срочно нужно было уходить. На входе в академию мы встретили Алана, — продолжил Дин, — он сказал нам бежать в стойло и не медленно улетать. Как только вас всех увидел, глазам не поверил.

— Согласен, хоть и не договаривались, но по моему, вышло очень удачно. — Закончил Рэн.

— Но, к большому сожалению, это не всё, что мы выяснили. — Вдруг сказал Майло. Роуз, Ханна и Маркус удивлённо посмотрели на него.

— О чём ты? — Спросил Маркус.

— За последних несколько дней, лунная долина обросла лесом. Все хранители, которые были на службе, вынуждены были бежать. К самому лунному камню не пробраться. — Объяснил Рэн.

— Да, лес будто ожил. Он выгоняет всех или даже убивает. Очень много отчётов на раненых или погибших хранителей.

Повисло долгое гнетущее молчание. Ребята смотрели на огонь и думали о словах Дина. Теперь их побег мог закончиться очень печально. И так все бежали зная, что если их поймают, в первую очередь пострадают их семьи. Теперь же речь уже шла о сложности самого пути. Их раздумья прервал Дин.

— Всё равно, мы должны попасть туда. Обратного пути нет. Нам в любом случае достанется. Мы только сегодня нарушили несколько законов сразу. Если мы вернёмся, то ничего не изменится. Император всё равно найдёт способ отправить Роуз к лунному камню, вместо Царриги.

— Он прав, — поддержал его Маркус, нервно прикрыв глаза. — Предлагаю передохнуть, с раннего утра вылетаем. Будем решать проблемы, по мере их поступления. Но на всякий случай, нужно дежурить, на случай погони. Я буду первым.

— Я вторым, — сказал Майло.

— Нужно затушить огонь, свет привлечёт внимание. — Добавил Рэн.

Ребята согласились. К большой радости у Ханны был

1 ... 54 55 56 57 58 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Храмиды - Елизавета Владимировна Баталова, относящееся к жанру Космическая фантастика / Прочие приключения / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)