`

Анатолий Заклинский - Симбионт

1 ... 54 55 56 57 58 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Перк и его друзья направились к лифту в числе последних. Оглянувшись, он не нашёл свой автомат там, где оставлял. В панике он оглядел всё вокруг и обнаружил его в очень неожиданном месте. Его держал в руках старый учёный, который уверенными шагами подходил к своему более молодому коллеге.

Крафтер ощутил холодный ствол около своего затылка, а потом неожиданно сильная рука схватила его за плечо и поволокла назад.

— Руки! — громко скомандовал Хайес, и Крафтер машинально поднял их.

— Что это значит, доктор? — негодующе сказал советник.

— Некогда объяснять, — нервно выдохнул Хайес, — у нас с вами всего пять минут. У вас, чтобы подняться на два уровня, а у нас, чтобы пройти одну ступень защиты. Двигай.

Перк смотрел на учёного с не меньшим удивлением, чем все остальные. Хайес, тыча стволом в спину Крафтера, направился к терминалу, ведущему к центральной лаборатории. Проходя мимо, он остановился взглядом на Перке.

— Ты пойдёшь со мной.

— Что?

— Я не шучу, — злобно и угрожающе сказал он, — двигай вперёд.

— Перк, — тихо сказала Эмма.

— Возвращайся, увидимся наверху.

— Я не шучу, дамочка, — он направил автомат на Перка, при этом контролируя и Крафтера.

Перк поднял руки и пошёл прямо по коридору. Хайес подтолкнул Крафтера к терминалу.

— Нам нужны ваши отпечатки. Не соизволите?

Видя, что Крафтер не поддаётся, он направил ствол автомата ему в лицо и щёлкнул затвором. В глазах старика был сумасшедший задор. Ни у кого не возникло сомнения в том, что в случае неповиновения, он отрежет ему руку и прислонит к сенсору. Крафтер, хоть и нехотя, но согласился.

— Благодарности будут потом, — сказал Хайес всем, смотревшим на него, перед тем, как дверь закрылась.

— Вы совершаете ошибку, — сказал Крафтер, когда старик обернулся к нему.

— О, — протянул он в ответ, злорадно улыбнувшись, — я то же самое могу сказать в ваш адрес. Вот только, в отличие от вас, у меня есть множество аргументов.

— Все они не имеют никаких доказательств.

— Мы с вами не на научной конференции, и вы не тот, перед кем я должен защищать свои доводы. Топайте к следующей двери, — Хайес погрозил автоматом.

— Вы ведь не выстрелите, — сказал он.

— А этого вы точно не знаете, так что не слишком-то уповайте на свои домыслы.

Крафтер хоть и пытался изобразить уверенность, но приказы выполнял. Они направились вперёд по сводчатому коридору, минуя неглубокие ответвления, ведущие к лабораториям.

— Прости, что так получилось, — сказал Хайес, обращаясь к Перку, — ты, кажется, Стоун, если я правильно помню.

— Правильно помните.

— Скоро всё кончится, Стоун. Я взял тебя потому, что нам может понадобиться твоя ракетница, а сам я староват таскать такое оружие и оставаться при этом проворным.

— Но что вы собираетесь сделать?

— Ах, да, ты же из инженерной группы, и не знаешь, до чего докопался тот выдающийся господин, что шагает впереди.

— Нервное волокно?

— Нервное волокно, — кивнул Хайес, — вот только ты не совсем представляешь, что это на самом деле. Глядя на роботов, и не скажешь, что оно из себя представляет. Но даже если бы ты видел среду, всё равно даже не вообразил бы, что это такое на самом деле.

— Вы не думаете, что разглашаете информацию? — спросил Крафтер.

— Он тут и так уже видел достаточно. И, к сожалению, увидит, что произойдёт там.

— Вы собираетесь уничтожить всё волокно? — спросил Перк.

— Верно, — кивнул Хайес, — не уверен, что это будет так же просто, как сказать об этом.

— Если оно контролирует системы охраны, то у нас ничего не выйдет.

— Если я правильно представляю, то у нас будет возможность. Какое-то время после перезагрузки оно не может контролировать систему. Нам нужно только успеть, пока оно не сломает нашу систему окончательно.

— Но оно же не захватило реактор, а без него у него нет энергии, — сказал Крафтер.

— Если оно что-то не захватило, значит, это было не так уж нужно.

— А как же то, что мы победили роботов? — неуверенно вмешался Перк.

— Значит, они были неважны, ну или выполнили свою задачу, хотя нам и кажется, что мы одержали верх. Я почти уверен, что он всё рассчитал. Роботы это лишь пешки на доске, и они были убраны, когда в них отпала необходимость.

— Не думаете, что ему проще было бы позволить нам отправиться наверх? — спросил Крафтер, останавливаясь перед контрольным терминалом.

— Нет. В тот момент, когда мы хотели это сделать, он ещё не выполнил каких-то пунктов своего плана, и запечатывание и уничтожение лаборатории могло бы его остановить. А теперь он будет держать контроль, чтобы не пустить нас.

Хайес махнул стволом автомата в сторону контрольного терминала, показывая тем самым, что Крафтеру нужно авторизоваться. Приложение руки к сенсору ничего не дало.

— Ждём, — сказал он, остановив учёного, который хотел предпринять ещё одну попытку, — а то он заблокирует консоль.

— Он и так может всё это сделать, — сказал Крафтер.

— А вы, похоже, очень на это надеетесь, — усмехнулся Старик, — так я вам скажу — не может. Причины не знаю, но почти уверен в том, что ему нужно лишь время, и мы пока ещё в силах ему его не дать.

— Если он настолько силён, то не лучше захватить его? — Крафтер предпринял последнюю попытку воззвать к учёному разуму старика.

— Вот перед вами консоль. Захватите её. У нас была уйма времени, чтобы понять, как у них всё работает, и мы в лучшем случае сделали лишь пару шагов, а он, находясь взаперти, взломал всю нашу технику, и всё, что мы можем, это перезапускать и управлять ею пять минут.

— Мы найдём способ взять контроль в свои руки.

— Не тешьте своё самолюбие, — презрительно улыбнулся Хайес, — сейчас этот способ есть только один. Погасить сферу их интеллекта.

— А если проблема не в ней? — упирался Крафтер.

— Я не исключаю, — кивнул старик, — у меня уже есть кое-какие соображения. Могу сказать лишь, что без неё он ничего не сможет.

— Снова домыслы!

В этот момент отключился свет. Когда он загорелся вновь, Хайес махнул стволом в сторону терминала. На этот раз система охраны подчинилась и отворила перед ними дверь, за которой был ещё один пролёт, точно такой же, как тот, который они только что прошли.

— Ещё не поздно остановиться, — сказал Крафтер, когда дверь позади них закрылась.

— О, он бы очень этого хотел. Я начинаю даже подумывать о том, что он каким-то образом способен проникать в сознание людей. Этим можно было бы объяснить, что я, находясь здесь, испытываю очень противное чувство.

— Это всё ваши домыслы, — презрительно фыркнул Крафтер.

— Я тоже побаиваюсь, когда нахожусь внизу, — заметил Перк.

— Вот видите! — подхватил Хайес, — а можешь конкретнее описать, когда у тебя появляется это чувство? Сразу после спуска?

— Немного. Но когда мы начали испытывать машину, и я входил внутрь защитного контура, то оно было сильнее.

— Очень интересно. Это нужно будет изучить.

— Как вы собираетесь это сделать после уничтожения миуки?

— Миуки будут жить. То, что вы храните внизу, не миуки. Далеко не миуки. Сюда прилетело совсем другое существо, и сейчас мы имеем дело с совсем другим существом. Боюсь даже, выходящим за грани нашей науки.

Крафтер молчал, позволяя Хайесу говорить. Он рассчитывал на то, что старик отвлечётся, и ему удастся провести его мимо нужного поворота, но этот план не сработал. Едва он направился прямо, как Хайес остановил его.

— Вы и вправду думали, что я не знаю, где вы храните своё чудо?

— Но как? — Крафтер обернулся и поднял брови в недоумении.

— Я уже бывал там. С позволения нашего общего друга Ливина. А теперь давайте торопиться. Мы успеем пройти ещё одну ступень, если мои расчёты верны.

— Чёрт бы вас побрал, — гневно сказал Крафтер и, обречённо опустив руки, направился в сторону контрольного терминала.

Старик не ошибся, после авторизации Крафтера по отпечаткам пальцев и сетчатке глаза, система открыла перед ними дверь. И хотя от основной лаборатории их отделял лишь маленький проход, они не успели. Следующая консоль при попытке открыть её, выдала сообщение об ошибке.

— Остался только один шаг, — с некоторым облегчением в голосе сказал Хайес.

— Там нет входа внутрь контура, — сказал Крафтер, — я до сих пор не понимаю, как вы собирались уничтожить его.

— Вы говорите в прошлом времени, это неверно, — Хайес сделал шаг назад и поднял автомат, — я по-прежнему собираюсь это сделать. Вы не говорили мне, потому что считали это невозможным, и надеялись завести меня сюда, чтобы я не смог предпринять что-то получше. Умно.

Старик усмехнулся и посмотрел на Перка.

— Стоун, заряжайте ракету.

— Вы с ума сошли! — вспыхнул Крафтер, — она убьёт нас всех.

— Видите, мой план удаётся. По крайней мере, вы купились. В нашей ситуации роль миуки досталась мне. Это вы меня недооценили. Ракета лишь запасной план. Да вы не бойтесь, Стоун, нажимайте кнопку. В мои планы не входит гибель. Мне ещё предстоит выступать перед дюжинами остолопов и доказывать свои концепции. Могу я упустить такое удовольствие?

1 ... 54 55 56 57 58 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анатолий Заклинский - Симбионт, относящееся к жанру Космическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)