Мирная стратегия. Дилогия (СИ) - Мадоши Варвара
— Не надо мне угрожать, — говорю почти спокойно. — Лучше скажите, что я могу для вас сделать.
— Вы можете спасти моего подопечного! — восклицает Нолькарро. — И поверьте, это не «сделать для меня», это сделать для вас же самих! Если Межзвездному содружеству станет известно, что у вас тут подвергаются опасности дети…
— Скажите лучше, почему я вообще впервые слышу, что в вашем модуле есть несовершеннолетние? — на самом деле, никто мне, конечно, не обязан об этом докладывать; во всех модулях, кроме модуля тораи, населения столько, что я больше чем уверен: какой-то процент детишек там присутствует. Другое дело, что почти никто не выпускает их в хаб, где водятся страшные инопланетяне… по крайней мере, не выпускает в одиночку. — И почему, если уж на то пошло, этот несовершеннолетний бегает без присмотра?
Не думаю, конечно, что слово «бегает» применимо к гигантскому кальмару в бочке на колесиках, но сама претензия более чем оправдана.
— По вашему, я разорваться должен?! — почти взвизгивает Нолькарро. — Их четверо, а я!..
Тут до меня доходит:
— То есть все остальные обитатели модуля — малыши? — спрашиваю я с вдруг пробившимся весельем. — Вы — воспитатель детского сада?
— Попрошу! — тораи явно оскорбился. — Я — старший наставник в экспериментальной обучающей программе! Между прочим, весьма престижной и дорогостоящей!
Тут-то я и понял, что мне напоминал инфантилизм кальмара и его манера выражаться: ну точно, эдакий старомодный преподаватель. Причем скорее университетский, чем школьный.
Опять же, и загадками любил говорить — все туда же, дурные привычки существ учительствующих.
Между тем Нолькарро продолжал разоряться:
— Да будет вам известно, молодой человек, что вопросы образования на нашей планете стоят особенно остро, поскольку люди старшего поколения в естественной среде практически не могут общаться с молодежью — мы занимаем разные экологические ниши. С усложнением цивилизации становится все больше навыков, которые должны передавать именно зрелые личности… полагаться на цепочку от мастера к подмастерью и от него к ученикам мы уже не можем! Телекоммуникационные средства помогают решить проблему, но только для определенного предела. Поэтому мы открыли серию экспериментальных школ на космических станциях — а здесь, на «Узле-8090», передовая группа, которой предстоит обучиться дипломатическим отношениям и межзвездной торговле.
— Ясно… — попытался я прервать этот поток несвоевременного (поскольку время у меня было в минусе) красноречия, но Нолькарро явно закусил несуществующие удила.
— У меня тут самые многообещающие студенты! Юные гении! Далеко не у каждого есть квалификация с ними работать. А вы говорите — детский сад!
— И один из ваших юных гениев сбежал на поиски приключений, когда на станции чрезвычайное положение, — заметил я.
— Но, капитан, вы так и не объявили чрезвычайное положение, — вкрадчиво заметил Нолькарро. — Весьма опрометчиво с вашей стороны, я должен сказать!
Верно, я не объявлял чрезвычайное положение. Потому что, как я прочел в описании, в такой ситуации моя репутация начинает убывать быстрее обычного — если я быстро не разрешу проблему и чрезвычайное положение не сниму. А с этой всей ситуацией неизвестно, когда она разрешится.
Кроме того, во время чрезвычайного положения на станции нельзя строить новые модули — а я все же не теряю надежды, что мне удастся запустить новый модуль в срок.
— Главное, — говорю я, — сохраняйте спокойствие. Сделаем все, чтобы вытащить вашего сорванца.
— В ваших же интересах, — говорит кальмар весьма угрожающим тоном. — Вы не представляете, кто его родители! Так что вы этим не отделаетесь! Капитан, я требую, чтобы вы держали меня в курсе! Что именно вы предпринимаете прямо сейчас…
— Прямо сейчас — исключаю отвлекающие факторы, — сообщаю я и обрубаю связь.
Увы, лично курировать дело юного кальмара, возжелавшего приключений, у меня нет ни времени, ни возможности. С одной стороны, это по-прежнему дело службы безопасности, с другой — мне предстоит развлекать дражайшую Виоланну.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Адмирал, кстати говоря, уже прибыла: они с сопровождающими обосновались в конференц-зале. Когда вхожу, меня встречают волчьи взгляды с заячьих физиономий. Впервые вижу адмирала Виоланну не на видео: вживую она довольно крупных размеров (крупнее Сомохана), и свита — пятеро заек в военной форме — у нее такая же грозная. Все вместе они куда больше напоминают охрану возле дверей модуля преи, чем ту малохольную делегацию, которая явилась договариваться о скидках.
Еще с ними, к моему удивлению, троица ацетиков! Выглядят эти ацетики немного не как те, к которым я привык. Они выше, тоньше и какие-то… слегка полупрозрачные, что ли? Но спутать их с каким-то другим видом инопланетян невозможно.
Кроме этой разношерстной компании, в конференц-зале присутствует Бриа, которая выглядит слегка потрепанной и довольно нервной.
«Блин, надо было поторопиться, а то бросил ее тут одну закрывать амбразуру!» — моя первая мысль. Только через несколько секунд я вспоминаю, что это всего лишь сцена, подготовленная программой. Бриа вовсе не сдерживала напор делегации преи в ожидании, пока появится капитан и избавит ее от этой неприятной обязанности. Без меня никто в этой комнате вообще не двигался, не говорил, не думал и не существовал. Ну разве что в виде скрипта, который проигрывал заложенный сценарий встречи (игра достаточно сложна, чтобы диспозиция присутствующих в комнате менялась в зависимости от того, в какой момент я подойду).
Однако эта вторая, куда более разумная, мысль забывается почти тут же. С головой погружаюсь в стоящую передо мной задачу, не обращая внимания на то, что задача игровая.
— Ну наконец-то, капитан! — скалится Виоланна.
В реале у нее такой же высокий и противный голос, как и по связи.
— Рад вас видеть, — говорю я подчеркнуто радушным тоном.
По пути сюда я успел обдумать свою линию поведения. Жалко, что Нолькарро отвлек своей учительской истерикой, но запал — точнее, необходимое хладнокровие — я не растерял.
Судя по всему, я правильно выбрал тактику: на этот раз Виоланна пылает такой чистой ненавистью и так накачала себя, что на прямую угрозу, скорее всего, отреагирует только дальнейшим ростом агрессии. У трусов такое тоже бывает. Надо действовать тоньше.
— Отлично! — Виоланна не перестает демонстрировать мне свои уродливые резцы — видимо, в надежде, что я испугаюсь и в ужасе убегу. — Значит, вы не будете возражать против того, чтобы я взяла контроль над станцией?
— Да куда уж мне возражать, — развожу я руками. — Только вот никакого контроля над станцией у меня нет и в помине! Все очень, очень плохо. Если сможете сами всем управлять — я только благодарен буду!
— Что? — Виоланна хмурится: она явно не ожидала, что я так быстро сдамся. Бриа тоже глядит на меня пораженно: ее я в свой план не посвящал.
— Серьезно, — говорю. — У нас тут все плохо. Бунты, пожары… Вот, судя по последним известиям, бунтовщики повредили систему управления станцией…
Виоланна оборачивается к одному из привезенных с собой ацетиков (скорее всего, он главный в этой группе, а остальные — его собратья по грибнице):
— Фурл-Токкурл! Проверьте это утверждение!
Ацетик по имени Токкурл слегка склоняет голову (я уже знаю, что только второе имя ацетиков личное, первое — имя рода, ну или грибницы целиком. У нашего Томирла обе части имени одинаковые, поскольку он — основатель своей грибницы, а глава модуля оцетиков, Лерл-Леккерл, на самом деле Леккерл, а не Лерл, это я ее неправильно обозвал при первой встрече).
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Слушаюсь, — говорит пришлый ацетик каким-то очень тусклым и невыразительным тоном. По этому голосу я не могу даже присвоить ему половую принадлежность, настолько он невыразительный.
— Стойте! — восклицает Бриа. — Неужели это так уж необходимо?
Она в панике смотрит на меня. Запоздало соображаю, что, наверное, такая проверка силами другого ацетика может стоить неприятных ощущений Томирлу и его команде — мне это и в голову не пришло, когда я обдумывал, что «ревизор» Содружества может попытаться перехватить контроль над станцией! Про чужого ацетика подумал (тут много ума не надо, и так ясно, что раз станция заточена под управление грибницей, то кого-то Виоланна с собой привезет), а вот про последствия для нашего…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мирная стратегия. Дилогия (СИ) - Мадоши Варвара, относящееся к жанру Космическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

