`

Мёртвое Эхо - Валентин Леженда

1 ... 45 46 47 48 49 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Люгер тем временем задумчиво вглядывался уцелевшим глазом вдаль, где заканчивалось открытое пространство и начинался уже привычный осенний лес.

— Нам нужно вот как раз туда… но что-то не даёт мне покоя словно заноза в тощей заднице. Предчувствую, что так просто это место нас не отпустит…

Подняв заскрипевшую крышку вентиляционного люка, Килмистер спустился внутрь вагона. Дит последовал примеру напарника. В вагоне было тепло и душно, пахло нагревшимся деревом.

Люгер с удобством расположился на ближайшем обтянутом красной тканью пассажирском сидении. В его руках снова появился пожелтевший свиток с картой.

— Смотри! — Килмистер возбуждённо водил пальцем по плотной бумаге. — Карта меняется прямо на глазах.

И в этот самый момент поезд в котором они укрылись вздрогнул, загремев сцепками тяжёлых вагонов. От резкого толчка Дит повалился на пол.

— Держись, — только и успел прокричать Люгер, вцепившись в ближайший блестящий поручень.

Железная махина нехотя сдвинулась с места и, рассекая сухую листву, покатила вперёд. Дит лежал на полу, вцепившись за ближайшее сидение, а в залитых солнцем окнах проносились кроны осенних деревьев. Привычного стука колёс не было слышно, лишь глухое шуршание под днищем, словно его обрабатывал гигантский жёсткий наждак.

— Что происходит? — прокричал Дит, повернувшись к напарнику.

— А чёрт его знает, — прокричал в ответ улыбающийся Килмистер. — Думаю нам нужно поскорее сойти на ближайшей остановке. Но скорость состава слишком высока. Надо как-то замедлить этот сбесившийся поезд…

Дит попытался встать на ноги. Вагон нещадно трясло и подбрасывало, но с третьей попытки ему всё-таки удалось принять строго вертикальное положение. В окнах, словно в объективе красочного калейдоскопа, мелькал осенний лес. Несущийся сквозь него поезд легко рассекал жёлтые волны, каким-то удивительным образом избегая столкновения со стволами многочисленных деревьев и оставляя за собой глубокую тёмную борозду.

— А если добраться до кабины управления, — предложил Дит. — И попытаться дёрнуть какой-нибудь стоп-кран.

— Попробуй, — кивнул Люгер. — Я мало что понимаю в управлении поездами, поэтому, пожалуй, останусь лучше здесь.

Цепляясь за скользкие поручни, Дит двинулся вдоль вагона.

Дверь в следующий, к счастью, была не заперта.

* * *

Кабина несущегося сквозь осенний лес поезда оказалась пустой. Дит и сам не знал, что рассчитывал в ней обнаружить. Быть может мёртвого машиниста? Три плоских монитора на широком пульте не работали. Два белых циферблата с тонкими стрелками были отключены. Жёлтые, красные и чёрные кнопки не были подписаны. Интерес представлял разве что пластиковый рычаг по центру пульта управления, который можно было перемещать вверх либо вниз.

Дит не знал, как управляется электропоезд. Да и как он вообще мог управляться не имея ни колес, ни подачи по рельсам необходимой для движения энергии.

Нажатие на разноцветные кнопки ни к чему не привело. Как и поворот по часовой стрелке красного тумблера. Тогда Дит стал перемещать вниз похожий на букву «Т» рычаг. Рычаг шёл туго, словно сознательно сопротивляясь. Поезд вздрогнул всем своим корпусом. Из-под рифлёного металлического пола повалил едкий чёрный дым, мгновенно заполнив тесное пространство кабины. Дит истошно закашлялся, чувствуя, что состав всё-таки сбавляет свой ход и плавно останавливается.

— Что ты там такое с ним учудил? — из клуба дыма вынырнул кашляющий Люгер. — Честно говоря я не верил, что у тебя выйдет что-то путное из всей этой дурацкой затеи.

— Что это за поезд? — Дит переместился из кабины управления в первый вагон и, опёршись о тёплый поручень, попытался отдышаться. — Куда он нас вёз?

— Думаю к Пайлон-дель-Дьябло, — ответил Килмистер, разбивая прикладом дробовика ближайшее окно. — К адскому водопаду. Точнее, я так его называю, хотя на самом деле это не совсем водопад.

— А что там?

— Бездонная пропасть в неизвестность. Видно кто-то решил поиграть с нами, заманив в ловушку. Мы бы погибли, если бы этот поезд добрался туда.

— И зачем это кому-то понадобилось?

— Вывод вполне очевиден. Кто-то очень не хочет, чтобы мы добрались до Мандира.

— И куда нам теперь? — поинтересовался Дит, выбираясь сквозь разбитый проём следом за Люгером.

Он окончательно и бесповоротно во всём запутался.

— Пойдём туда, куда направлялся сам собой оживший состав, — ответил Килмистер, в очередной раз сверяясь с древней картой. — Нужно перебраться в другую часть леса через вот этот симпатичный обрыв.

— И как же мы это сделаем?

— На фуникулёре, — ответил Люгер и, свернув карту, быстро зашагал прочь от зарывшегося в листву носом тёмно-синего электропоезда.

Глава 12 Кенотаф

«Кораблик белый, маленький цветок

Небес, по ним летящий легкой тенью.

Крушением закончилось круженье,

Крылатой крови остановлен ток.

* * *

Средь трав недвижных кажется нагим

Лишенное полета птичье тело.

Хоть ты и стала пленницей земли

И крыльям не расправиться твоим,-

Но суть твоя в просторы без предела

Взлетит, растаяв в голубой дали».

Хулио Кортасар

Заархивированное письмо № 012

Прошла целая неделя, а от тебя по-прежнему нет никаких вестей. Раньше ты никогда не отлучалась в свои исследовательские экспедиции так надолго. Я чувствую, что-то случилось. Что-то нехорошее. Сердце всё время не на месте. Очень плохие предчувствия. У меня такое бывает. Раньше бывало. Словно дар предвиденья. И сейчас он кричит во всю глотку, что произошла большая беда.

Связался с Исследовательским Институтом, в котором ты работала. Мне сообщили, что научная экспедиция благополучно вернулась в город два дня назад и что ты была среди учёных. Однако после того как ты покинула исследовательский центр твой след резко обрывается. Пытаясь выяснить все дальнейшие события, я натыкаюсь на непробиваемую глухую стену.

И всё-таки у меня остались надёжные связи из прошлого среди сотрудников СПБ — службы планетарной безопасности. Сегодня утром я встречался со своим бывшим начальником старшим офицером безопасности Людвигом Фохом. Фох уже подполковник и руководит отделом внешней разведки. Он согласился мне помочь через свои каналы.

Ближе к полудню я получил с курьером флеш накопитель, на котором содержалась подробная информация касательно твоих исследований. Пришлось подключить накопитель к полностью заблокированному от любых сетей портативному компьютеру устаревшей модели с удалённым модемом.

То, что я узнал, ужасало.

Ошибка в освоении планеты была допущена ещё на стадии её первичного исследования. Спутники-разведчики обнаружили следы некой техногенной цивилизации. Корпорация скрыла от колонистов эту информацию. В соответствии с правилами освоения космического пространства такой мир нельзя колонизировать. Это строго запрещалось, а нарушение данного закона каралось физическим уничтожением. Но слишком лакомым оказался кусок. Ресурсы для добычи поставили выше протоколов безопасности. Вся информация была тщательно подчищена, но нашлись люди сумевшие скопировать секретные данные и передать их в СПБ. Изменить уже ничего было нельзя и оставалось надеяться, что ничего страшного не

1 ... 45 46 47 48 49 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мёртвое Эхо - Валентин Леженда, относящееся к жанру Космическая фантастика / Космоопера / Периодические издания / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)