Гробницы Немертеи - Алферова Марианна Владимировна


Гробницы Немертеи читать книгу онлайн
Главная гробница мертвой планеты Немертеи... Легенда археологов. Золотая мечта преступников. То, что годами, десятилетиями считалось официально несуществующим!..
Откуда же, черт возьми, тогда появились эти – явно немертейские – золотые предметы?
Платон Рассольников по прозвищу Атлантида твердо намерен это выяснить. И если `сокровища Немертеи` действительно существуют... тогда... А что – тогда?!
– Шляпа ведь на тебе? – Платон почувствовал, как рука Ноэля коснулась его щеки, потом поднялась выше, нащупала обвисшие поля – У тебя в шляпе есть полоска с охладителем?
– Конечно. Мне разонравились вентиляторы.
– Тогда сделай вот что. Распотроши шляпу и обрызгай охладителем потолок. Это поможет…
– Каким образом? Здесь, по-моему, и так не особенно жарко.
– Видишь ли, песчаник вертикальных гробниц создан искусственно. На самом деле это песок, скрепленный специальным клеем. Так вот… состав охладителя сыграет роль катализатора и вызовет в клее реакцию с поглощением тепла… И песчаник вновь станет песком. Спускались мы неглубоко. Над нами максимум три ячейки. Когда переборки превратятся в песок, он дойдет нам лишь до пояса. Раз мы в боковой камере, значит, нам на головы не свалится центральный саркофаг из базальта. Наши тюремщики в нижних помещениях. Их может засыпать с головой. Только брызгай охладитель на потолок, а не на пол.
– Но так могут рассыпаться все вертикальные гробницы Ройка… – Атлантида уже прикидывал в уме, не всучат ли ему иск ушлые археологи, прознав, что причиной гибели ценных археологических объектов стала шляпа Платона Рассольникова, их извечного идеологического врага.
– Между каждой секцией вертикальных гробниц оставлен достаточный промежуток нетронутого песка. Так что погибнет только одна секция.
Атлантида не стал медлить. Зубами он вырвал из шляпы пряжку, пряжкой вспорол подкладку и охладительный клапан и обрызгал содержимым ленты потолок. Часть, разумеется, пролилось на пол.
Поначалу ничего необыкновенного не происходило. Платон даже подумал не обманул ли его Ноэль. Но вдруг почувствовал, что пол расползается у него под ногами. А сверху струйками потек песок.
– Мы провалимся вниз! – закричал он и отскочил к стене. Она подалась под тяжестью его тела. А сверху песок уже струился потоком. Разрушенная стена граничила с лестницей. Атлантида развернулся, ударил кулаком и пробил – стена была уже не из песчаника – из песка.
– Сюда! – Платон выпрыгнул наружу.
Он не понял, выбрался ли следом Ноэль. Ему в ту минуту было не до этого: ступени под ногами проcедали. Атлантида кинулся наверх на четвереньках. А ступени уходили вниз. Он бежал и проваливался… Сверху поначалу тонкими струйками, потом все быстрее и быстрее сыпался песок. Платон закрыл полой пиджака рот и нос и помчался наверх, а песчаная лестница рассыпалась у него под ногами. И при кажДом шаге он проваливался по колено… Снизу доносились крики. Кто-то яростно рычал. Археологу показалось, Чистюля – только ему мог принадлежать этот низкий звериный рык. Сверху и сбоку неожиданно и ярко ударил луч света. Выход был близок. Внезапно казавшаяся прочной стена рассыпалась, и из нее вывалилась базальтовая балка и упала перед Платоном. Он вцепился в нее, как терпящий кораблекрушение в далеком девятнадцатом веке в рухнувшую в воду мачту. Песок тек уже не струйками – струями. Если стоять ни месте – засыплет с головой. Атлантида вскарабкался на балку… выпрямился… и обнаружил, что пескопад прекратился. Голова и плечи археолога оказались над уровнем песчаного моря. Моря, в котором образовалась глубокая воронка. Платон раскинул руки и закричал. Повсюду был песок – почти белый на солнце, фиолетовый – в тени. И песок медленными струйками стекал в объятия археолога. Вот этого Ноэль не учел: когда пустоты исчезнут, на месте ячейки гробниц образуется воронка и песок начнет ссыпаться в нее и…
Атлантида спешно принялся отгребать песок. К счастью, под ногами у него лежала базальтовая балка, и он не проваливался вглубь. Ветра не было. Песок ссыпался в воронку потихоньку, не страшно, будто в детской игре. Платон лихорадочно работал руками. Вот он уже свободен по пояс… Хорошо, что реакция шла с поглощением тепла – иначе бы профессор Расссольников изжарился в горячем песке Ройка. Он не знал, сколько прошло времени – минута, десять, час, прежде чем ему удалось высвободить колени и выбраться наконец наружу. Наверное, все же несколько минут. Он огляделся. И увидел торчащую над поверхностью песка руку. Нет сомнения – тонкая кисть Ноэля. Самостоятельно его собрат откопаться не мог. Атлантида кинулся к нему и принялся откидывать руками песок. Наконец его ладони нащупали бритую голову.
– Эх, действительно жаль, что лысый, – ухмыльнулся Платон. – А то я бы вытянул тебя за волосы, как это делали наши предки, попадая в болото.
– Что… – не понял Ноэль, выплевывая изо рта песок.
Атлантида принялся рыть дальше. Неожиданно песок стал стремительно куда-то проваливаться – видимо в глубине охлопывались нижние помещения. Платон чертыхнулся и, оставив Ноэля, принялся карабкаться по едущему вниз склону. Если их засыплет обоих, то им и конец. Песок теперь перемещался вниз пластами. Атлантида пробежал по оседающему холму почти до гребня и оглянулся. Ноэля опять засыпало до шеи – наружу торчала лишь голова и руки по локоть. Тот попытался откапываться сам, но его засыпало быстрее, чем он успевал отгрести песок. Платон побежал на четвереньках по склону воронки. Чем ближе он был к краю, тем горячее становился песок. Кожу на ладонях уже обжигало. Жгло и колени сквозь ткань брюк. Зря он надел белый костюм. Рабочий комбинезон был бы сейчас более уместен.
– Платон! – донесся крик снизу.
Атлантида не ответил и не обернулся, еще больше заспешил и перевалился через край воронки. Так и есть – он не ошибся. Еще когда Ал сидел на своем пуфике, а его подчиненные расположились вокруг жерла колодца и ржали, сознавая свое превосходство, Платон заметил этих двух роботов-землесосов. Удирая в убежище, люди Бродсайта бросили роботов – оставленной техники в Долине смерти хватает, патруль никогда не обращает на нее внимания. Атлантида включил активацию, подогнал незаменимого помощника космических археологов как можно ближе к краю воронки, размотал зеленоватую кишку дальнего засоса и спустил вниз. В следующую секунду робот, следуя стандартной двадцать первой программе, начал поглощать из ямы песок. Пластиковая насадка на конце гибкой кишки танцевала вокруг головы Ноэля, с фантастической быстротой всасывая песок и выплевывая песчаную струю на расстоянии двадцати метров. Вот уже не только голова, но и плечи Ноэля показались из песка. Вот он по пояс свободен…
– Держись за наконечник! – закричал Атлантида, выключил землесос и нажал кнопку сматывания шланга.
Ноэля буквально вырвало из песка, взметнуло в воздух, от неожиданности он выпустил шланг и приземлился на край воронки.
– Ну, ты даешь! – проговорил спасенный с восхищением.
– Я же гений! – похвалился Атлантида. – А теперь нам пора убираться отсюда, пока остальные ребята не откопались.
– А если Кресс попытается войти в портал? Она же попадет прямо в руки этим подонкам! – забеспокоился Ноэль.
– Она собиралась спускаться вслед за нами?
– Не знаю… Мы договорились, что пройду только я. Но ведь и ты не должен был спускаться.
– Я и не собирался. Меня столкнула вниз Андро. – В этом Платон не был уверен, но все же высказал гипотезу, чтобы посмотреть, как отреагирует Ноэль.
Ноэль никак не отреагировал.
– Нельзя допустить, чтобы эти люди схватили Кресс, – повторил Ноэль.
Видимо, после своих драгоценных волос он больше всего на свете ценил жену.
– Бродсайт и его ребята никого сейчас не схватят. Они там, – Атлантида ткнул пальцем в песчаную воронку.
Потом, хлопнув себя по лбу (еще одна нелепая привычка привязалась), вновь включил робота-землесоса и скинул в воронку кишку.
– Ты что, хочешь их откопать? Это так необходимо? – подивился его человеколюбию Ноэль. – После всего…
– Именно. Хочу вытащить одного. И если он жив, немного попытать всеми доступными средствами. Пускай расскажет, что им от нас надо. И почему они точно знали, что мы появимся именно здесь и сегодня. Это – во-первых. А, во-вторых, мне нужна моя тросточка…
– Откапывать их опасно, – как заметил Атлантида, Ноэль относился к смертоубийству хладнокровно.
– Хорошо, если раньше человека попадется моя тросточка, мы уйдем.