Старплекс - Роберт Дж. Сойер

Читать книгу Старплекс - Роберт Дж. Сойер, Роберт Дж. Сойер . Жанр: Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика.
Старплекс - Роберт Дж. Сойер
Название: Старплекс
Дата добавления: 30 март 2024
Количество просмотров: 34
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Старплекс читать книгу онлайн

Старплекс - читать онлайн , автор Роберт Дж. Сойер

Лауреат премий «Аврора» и HOMer Awards.
Номинант на премии «Небьюла», «Хьюго», «Сэйун».
Вот уже почти двадцать лет космические исследования стремительно развиваются, и устанавливаются новые контакты с внеземными разумными существами. Все это благодаря цепочке загадочных искусственно созданных межпространственных стяжек. Никто не знает, кто создал эти межзвездные порталы, но они сделали дальние уголки космоса легкодоступными. Командир огромного исследовательского звездолета «Старплекс» Кейт Лансинг считает, что космос стал даже слишком легкодоступным. И когда через новую стяжку проходит неизвестное судно ― идеально гладкое, без иллюминаторов, швов и видимых двигателей, ― уже и так изрядно потрепанный в боях «Старплекс» может стать точкой преткновения, с которой начнется новая межзвездная война…
Окунитесь в эпическое космическое приключение, полное технических описаний звездолетов, с реалистичной физикой, человеческими проблемами и нечеловеческими тайнами.
«Грандиозное путешествие». ―  Джек Макдевит
«Если вы хотите узнать о межзвездных приключениях с большой буквы, то можете остановить поиски на этой книге». ―  Грегори Бенфорд
«Этот роман должен порадовать сердца читателей, которые жалуются, что никто больше не пишет настоящую научную фантастику, в которой есть звездолеты, далекие планеты и космические бои. Сойер ловко жонглирует полудюжиной глубоких вопросов о космосе (не говоря уже о повседневной этике и морали), не давая при этом сюжету потеряться. Наслаждайтесь». ―  Asimov's Science Fiction
«Астрофизики и просто физики высоких энергий, читая, получат заворот мозгов. Все непонятные загадки Космоса у автора превратились в логичные гипотезы – здесь и тёмная материя, и расширение Вселенной с возможностью её гибели из-за энтропии, и регуляция настоящего из будущего, и, конечно. бессмертие на миллиарды лет. Ну как без войны с другой иной чужой цивилизацией. И, конечно, вечная любовь. Все это сплетённое талантом – прекрасное произведение для чтения и размышлений о будущем». – fantlab.ru

1 ... 38 39 40 41 42 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она выяснила темнянские названия цветов. После этого передала первое полное предложение, начинавшееся с произвольного символа, выбранного для обозначения «Старплекса»: «Старплекс» движется к зелёной звезде, и Ромбус заставил зонд двигаться именно туда.

Кошачий Глаз понял его с первого раза, ответив словом «верно». После этого он передал собственное предложение: Кошачий Глаз удаляется от «Старплекса», и сделал, как сказал. Рисса ответила: «верно».

Когда вахта смены «альфа» завершилась, Кейт пошёл домой перекусить и принять душ, Рисса же продолжала работать с ночной вахтой, пополняя и пополняя запас известных темнянских слов. Кошачий Глаз ни разу не выказал каких-либо признаков нетерпения или усталости. К тому времени, как на вахту заступила смена «гамма», Рисса была измотана до предела и позволила Хеку её сменить. Сменяя друг друга, работали четыре дня – шестнадцать вахт, – постепенно расширяя темнянский словарь. Кошачий Глаз всё это время ни разу не отвлёкся и не ошибся. Наконец Рисса решила, что они готовы к несложному разговору.

– Спроси их, как давно они здесь, – сказал Кейт.

Рисса склонилась над микрофоном на ножке, выросшем из её консоли.

– Как давно вы здесь?

Ответ пришёл почти сразу:

– Время говорения умножить на сто умножить на сто умножить на сто умножить на сто умножить на сто умножить на сто.

Потом обычным голосом ФАНТОМА:

– Приблизительно четыре триллиона дней или примерно десять миллиардов лет.

– Возможно, – сказала Рисса, – это образное выражение, означающее очень много времени.

– Десять миллиардов лет, – сказал Яг, – это грубая аппроксимация возраста Вселенной.

– Да, если ты дожил до десяти миллиардов, терпения у тебя хоть отбавляй, – хмыкнул Тор.

– Может быть, по-другому сформулировать запрос? – предложила Лианна.

– Столько времени все вы находитесь здесь? – спросила Рисса.

– Эта группа – эта длительность, – ответил голос транслятора. – Этот один – время говорения умножить на сто умножить на сто умножить на пятьдесят.

– Примерно пятьсот тысяч лет, – пояснил ФАНТОМ.

– Должно быть, он имеет в виду, что этой группе темнян десять миллиардов лет, – сказала Рисса, – но ему самому всего полмиллиона.

– «Всего»! – воскликнула Лианна.

– Теперь скажи им наш возраст, – посоветовал Кейт.

– То есть возраст «Старплекса»? Или Содружества? Или возраст наших видов?

– Я так думаю, мы сравниваем цивилизации, – ответил Кейт. – Так что сравнимой величиной будет возраст старейшей расы Содружества. – Он взглянул на миниатюрную голограмму Ромбуса на своей консоли. – Каковой являются ибы, в своей нынешней форме существующие… сколько? Около миллиона лет?

По сети Ромбуса прошла рябь согласия.

Рисса кивнула и снова включила микрофон.

– Мы всё время говорения умножить на сто умножить на сто умножить на сто умножить на сто. Этот один время говорения умножить на сто плюс сто. – Она отключила микрофон. – Я сказала, что нам как цивилизации миллион лет, но «Старплексу» всего два года.

Кошачий Глаз повторил число, обозначающего его личный возраст, добавил слово «минус», повторил возраст «Старплекса», добавил слово «равно», и затем снова повторил последовательность, обозначающую его возраст.

– Очень приблизительно, – сказала Рисса, – я бы это поняла так, что наш возраст – ничто по сравнению с его.

– Ну, тут он прав, – сказал Кейт. – Интересно, на что это похоже – быть настолько старым?

Глава 15

Кейт редко заходил в области корабля, предназначенные для проживания ибов. Сила тяжести там была установлена на уровне 1,41 стандартной земной (и 1,72 стандартной корабельной); при своих 82 килограммах Кейт чувствовал, что весит 115. В течение какого-то времени можно терпеть, но ощущение не из приятных.

Коридоры здесь были значительно шире, чем в других секторах «Старплекса», межпалубные перекрытия толще, а потолки, соответственно, ниже. Не настолько, чтобы приходилось пригибаться, но Кейт всё равно непроизвольно наклонял голову. Воздух здесь был тёплый и сухой.

Кейт отыскал дверь каюты, которую искал; на двери была матрица жёлтых огней, складывавшихся в знак, состоящий из перевернутой трапеции с двумя маленькими кружками внизу. Кейт никогда не видел экипажей на лошадиной тяге, кроме как в музее, но пиктограмма действительно напоминала карету.

– ФАНТОМ, сообщи ей, пожалуйста, что я здесь, – произнёс Кейт в пространство.

ФАНТОМ чирикнул в знак подтверждения, и секундой позже, получив разрешение Кареты, дверь открылась.

Жилые помещения ибов с людской точки зрения были очень необычны. На первый взгляд они казались неприлично просторными – комната, в которую вошёл Кейт, была размером десять на восемь метров. Но потом приходило понимание, что это жилой блок стандартного общекорабельного размера, просто не разделённый перегородками на спальню, гостиную и уборную. Разумеется, не было ни стульев, ни диванов. Никаких ковров – весь пол залит твёрдым прорезиненным материалом. На своей родной планете в доиндустриальные времена ибы насыпали холмики на таком расстоянии, чтобы их кокон мог опираться на них краями, позволив колёсам на время отделиться от тела. Что-то похожее на пару таких холмиков имелось в углу комнаты Кареты, но в данном случае это был предмет мебели, единственный в помещении.

Оформление стен показалось Кейту странным и смущающим разум: продолговатой формы картины, состоящие из многочисленных и часто искаженных видов одного и того же объекта с разных сторон, наложенных друг на друга. Он не мог разглядеть те, что были на дальней стене, но в ближних к нему он с удивлением узнал серьёзно недоразвитых человеческих и валдахудских младенцев с короткими толстыми конечностями и странно полупрозрачными головами. Карета – биолог, и инопланетные формы жизни, должно быть, находит чрезвычайно увлекательными, но выбор темы для украшения стен жилища вызывал подспудный протест.

Карета подкатилась к нему с дальнего края помещения. Приближающийся с хорошего расстояния иб – зрелище не для слабонервных; они обожают разогнаться, а потом резко затормозить в метре или двух. Кейт ни разу не слышал о том, чтобы иб переехал человека, но всегда боялся стать первым.

Огоньки сенсорной сети вспыхнули.

– Доктор Лансинг, – сказала Карета. – Какая приятная неожиданность. Проходите, проходите. Мне негде вас посадить, но я знаю, что вам нелегко при повышенной тяжести. Присаживайтесь на мой холмик для отдыха. – Щупальце махнуло в направлении клиновидной конструкции у стены комнаты.

Кейт хотел было отклонить предложение, но, черт возьми, стоять при такой гравитации и правда было неприятно. Он подошёл к холмику и умостил на нём свою филейную часть.

– Спасибо, – сказал он. Он понятия не имел, как начать, но осознавал, что обидит иба, если сразу, не теряя времени, не перейдёт к делу. – Рисса попросила меня с вами поговорить. Она сказала, что вы в скором времени собираетесь развоплотиться.

– О, добрая, заботливая Рисса, – сказала Карета. – Её забота так трогательна.

Кейт в раздумье окинул взглядом комнату.

– Я хочу, чтобы вы знали, – сказал он

1 ... 38 39 40 41 42 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)