Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Космическая сага: Владыки осколков Империи - Максим Шаравин

Космическая сага: Владыки осколков Империи - Максим Шаравин

Перейти на страницу:
стоять молча в сторонке возле фонтана.

— Пошли отсюда вон! — прошипел Луи, и наложницы сорвались с места, как стадо красивых ланей, за которыми погнался хищный зверь.

Луи проводил их взглядом и посмотрел на Марселя:

— Пойдём присядем в беседку.

Луи развернулся и направился к ближайшей беседке, стоящей в тени большого дерева. Пройдя внутрь, он лёг на кушетку, а Марсель сел в кресло за столом.

— Принеси нам чай, кофе и десерты с фруктами, — приказал Марсель появившемуся слуге.

Слуга молча поклонился и отправился выполнять приказ.

— Что предлагаешь делать? — спросил Луи.

Марсель посмотрел на лежащего короля:

— Отдал приказ отправить туда две наших эскадры. Пора преподать им урок. Сейчас жду, когда глава Дома Шуйских, этот старый маразматик, выдаст разрешение на проход наших боевых кораблей мимо орбитальных крепостей в звёздных системах кластера «Северный рубеж».

— Напомни ему, что верфи в «Ледяных шхерах» принадлежат нам, если он будет тянуть время. И мы можем поднять ему цены на закупки новых кораблей, — произнёс Луи.

— Я думаю, этого не понадобится, — усмехнулся Марсель и посмотрел на свой коммуникатор. — Разрешение выдано.

— Прекрасно. Хоть кто‑то нас ещё боится, Марсель, — Луи приподнялся на локте и повернулся к Марселю. — Я много думал, куда могла деться «Стальная Берлога», но так ничего и не придумал. Может, они ушли в какую‑то систему, где у нас не осталось людей?

— Луи, мы хоть и потеряли влияние, но мелкие людишки, которые отслеживают ситуации в звёздных системах, у нас остались. Корабля нигде нет. Может, Рене прав? И они пропали в варпе? — ответил Марсель, хотя по его голосу было понятно, он сам не верит в эту версию.

— Ладно, подождём ещё. Если они не объявятся через неделю, начнём подминать их территории под себя. А пока реши проблему с пиратами. Бесит, что какие‑то нищеброды подняли на нас свои ничтожные лапы, — Луи снова улёгся на кушетку. — Тревожно мне, Марсель.

Марсель наклонился вперёд, чуть понизив голос:

— Есть ещё одна мысль, Луи. Что, если «Стальная Берлога» не пропала, а ушла в абсолютно новую звёздную систему? Ты же знаешь, что его управляющий искусственный интеллект может рассчитывать координаты для варп‑прыжка. Может, они ушли в новую систему, которой нет ни на одной карте?

Луи кивнул, не проявив особого интереса:

— Я думал об этом, Марсель. И на самом деле считаю, что это единственная версия, в которую можно поверить, — Луи поднялся с кушетки и сел в кресло напротив Марселя. — Вопрос в том, что он задумал?

— Не знаю, Луи, не знаю, — задумчиво ответил Марсель.

Король постучал пальцами по подлокотнику:

— Если это так, то предпринимать активные действия опасно. Надо ждать. В любом случае через неделю‑две он должен где‑то объявиться.

— Посмотрим, — кивнул Марсель. — Я отдал приказ отслеживать появление «Стальной Берлоги» во всех звёздных системах.

В этот момент слуга вернулся с подносом, ароматный чай, крепкий кофе, фрукты в хрустальной вазе и миниатюрные пирожные на серебряной тарелке. Марсель налил себе кофе, Луи выбрал чай.

— И ещё, — добавил Марсель, сделав глоток, — я поговорил с заместителями Рене. Они считают, что старик сдаёт. Не даёт им развернуться, чтобы делать новые научные открытия.

Луи нахмурился. Это было что‑то новое.

— Продолжай, — приказал Луи.

— Ты же знаешь, что его заместители специализируются в разных направлениях. И вот что я выяснил: во‑первых, тесты на обнаружение стелс‑кораблей провалены; во‑вторых, разработка новых варп‑двигателей для дальних прыжков отложена; и, самое печальное, строительство нашего корабля‑матки идёт очень медленно, хотя проблем с финансированием нет, — перечислил Марсель возникшие проблемы. — Но и это не всё. Всех более‑менее толковых учёных Рене отстранил от работы.

— Ты уверен в том, что тебе сказали, Марсель? Это серьёзные обвинения. Ты же знаешь, что за такое я в лучшем случае отправляю в шахты, в худшем — на тот свет, включая всех родственников, — Луи хмуро смотрел на Марселя.

— Я дал задание своим людям проверить их слова, Луи. И результаты оказались ещё хуже. Рене‑Альбер уже давно торгует нашими технологиями. Продаёт их Великому Дому Иудеев, — Марсель внимательно смотрел на короля.

Луи сжал чашку так, что костяшки пальцев побелели. Несколько секунд он молчал, переваривая услышанное. Затем медленно поставил чашку на стол, стараясь не выдать бурю эмоций.

— Хорошо. Иди, Марсель. Займись пиратами, — Луи посмотрел в глаза Марселю.

Марсель‑Жермен де Шалон встал и поклонился. Развернувшись, он вышел из беседки.

Луи проводил его взглядом и произнёс:

— Проверь его слова. Если всё так, то Рене должен пропасть. Если Марсель обманул, то… Ты знаешь, что делать. Жду тебя здесь.

Из тени дерева вышел личный телохранитель Луи — незримая тень короля. Он слегка кивнул и снова растворился в тени дерева.

Луи снова взял в руки чашку с чаем и сделал глоток. Взяв с тарелки десерт, он подумал: «Если Марсель действительно прав, то…». Луи тряхнул головой, отгоняя нерадостные мысли. Через час он будет знать всё.

Луи лежал на кушетке с закрытыми глазами, когда услышал тихие шаги.

— Мой господин, Марсель был прав, — сообщил тихим голосом подошедший телохранитель.

— Ты уладил вопрос с Рене? — не открывая глаз, уточнил король.

— Да, мой господин. Рене в срочном порядке уехал в неизвестном направлении. Скоро о нём забудут, — ответил телохранитель.

— Хорошо, — Луи открыл глаза и посмотрел на стоящего рядом телохранителя. — Заместители?

— Они верно служат вам. Я всё проверил, — произнёс телохранитель и удалился в тень деревьев.

Луи встал и сел в кресло, активировав свой коммуникатор. Он отправил сообщение Марселю и махнул рукой. Через секунду в беседку вошёл слуга.

— Принеси свежий чай, — приказал король.

Слуга поклонился и вышел. Луи посмотрел ему вслед и открыл на своём коммуникаторе схему плана, который он вынашивал уже третью неделю. Пробежав по нему глазами, он в очередной раз стал вносить корректировки. Первая часть плана уже начинала работать, но приходилось всё время что‑то корректировать. Луи больше не собирался допускать ошибок.

Марсель появился спустя десять минут, когда Луи уже пил чай.

— Что случилось, Луи? — удивлённо поднял брови Марсель, как только вошёл в беседку. — Мы встречались чуть больше часа назад.

— Рене уехал, — коротко ответил Луи.

Марсель усмехнулся:

— Я так понимаю, навсегда?

— Марсель, ты

Перейти на страницу:
Комментарии (0)