`

Люди-боги - Эдмонд Мур Гамильтон

Перейти на страницу:
тоже разделяешь все эти суеверия насчет Ворнов?

В ее ответе прозвучала гордость.

— Мы здесь не все такие отсталые, как Н'Канн. Мой брат — очень умный и любит учиться. Он хотел бы, чтобы наш мир стал более цивилизованным. Вот почему он так охотно общался с другим землянином — Дандональдом.

— Хорошо, значит, ты не суеверна, — нетерпеливо сказала Харлоу. — Тогда почему ты мне не скажешь?

Она схватила его за руку.

— Послушай, землянин…

— Меня зовут Харлоу, — перебил он. — Продолжай.

— Дело вот в чем, Харлоу. Я боюсь за своего брата. Они сказали, что Н'Канн и остальные заперли его только для того, чтобы он не разговаривал с тобой, что его освободят, когда ты уйдешь. Но я боюсь, что в своем суеверном гневе они могут убить его.

— Продолжай, — сказал Харлоу.

— Помоги мне освободить Брая, — холодно сказал Ирра. — Тогда мы с ним расскажем тебе все, что известно о Ворнах.

Харлоу почувствовал, как его мимолетные надежды угасают.

— Это невозможно, — сказал он. — Этого нельзя делать, нам не позволено вмешиваться в местные законы и правосудие. И вообще, куда бы потом делся твой брат? Они просто схватят его снова, когда мы уйдём.

— В этом мире есть другие города и люди, не только кташи, — сказала девушка. — Мы с Браем отправимся в один из них. Наши родители мертвы, нас только двое.

Харлоу покачал головой:

— Я не виню тебя за попытку вытащить его, но это не наше дело. Мы не можем применять силу, это противоречит нашим приказам, и в любом случае, нас и так скоро прогонят.

— Не нужно будет драться! — искренне сказал Ирра. — Я знаю, где он, все, что мне нужно, это помощь, чтобы вытащить его оттуда.

Потом добавила:

— Пока ты этого не сделаешь, ты ничего не узнаешь…

Харлоу почувствовал себя в ловушке. Правила Звездной Разведки были жесткими. Ее сотрудникам разрешалось защищаться, но не вторгаться в чужие миры и навязывать им свою волю. С самого начала было принято считать, что внезапный рывок Земли в космос не должен использоваться в качестве повода для грубого империализма.

И все же, если он покинет ML-441 не найдя ни малейшего намёка на след Дандональда, не узнав, куда направился Дандональд в поисках Ворнов, ему придется вернуться домой и сообщить о неудаче. А это был бы очень долгий путь назад, к Солнцу.

— Я просто не понимаю, как… — начал Харлоу и тут же остолбенел от неожиданности.

С безлунного звездного неба донесся протяжный вой, который через мгновение превратился в оглушительный рев. Ирра вскрикнула и, задрав голову вверх, уставилась на черную, расцвеченную рядами огней, громаду, которая обрушивалась на них, как падающий метеор. Но Харлоу узнал этот звук, и это был последний звук, который он ожидал здесь услышать.

— Еще один корабль! — воскликнул он. — Так почему…

Тут в нём разгорелась надежда:

— Господи, может быть, это Дандональд вернулся!

— В городе тоже увидели, — быстро сказал Ирра. — Смотри!

Там, в городе кташи, дико метались факелы, люди выбегали обратно на темную равнину. Сквозь глухой, непрекращающийся рёв, с которым снижающийся корабль рвал атмосферу, Харлоу слышал далекие крики гнева и тревоги. Он мог хорошо представить состояние Н'Канна и остальных, когда, сразу после того, как они приказали его собственному кораблю улетать, прилетел другой.

— Они приближаются, — сказал Ирра. — И если они обнаружат, что я тайно разговариваю с тобой, меня посадят в тюрьму, как Брая.

Он взял ее за руку.

— Пойдем со мной. Это все, что я могу для тебя сделать, пока они не успокоятся.

Он побежал с ней к огням «Тетиса», настороженно поглядывая вверх, чтобы не попасть под опускающийся корабль. Но новоприбывший спускался на равнину чуть дальше.

Когда они с Иррой подбежали к кораблю, из «Тетиса» начали выскакивать люди. Харлоу бросил взгляд назад и увидел факелы, освещавшие равнину. На землю опускался только что прибывший корабль, из его килевых труб вырывались призрачные облака ионов, и он различил очертания двадцатиместного звездного крейсера, похожего на его собственный.

Когда они с Иррой добрались до «Тетиса», к ним подбежал Кволек.

— Это еще один крейсер Звездной Разведки! Как вы думаете, это… — Затем он замолчал, посмотрел на Ирру и присвистнул. — Где вы ее подобрали?

— Верни людей на корабль, — рявкнул Харлоу. — Могут возникнуть проблемы. И забери ее с собой. Гарсия, ты пойдешь со мной.

Он быстро, как только мог, заговорил с Иррой на языке кташи.

- Иди с ним. Твои люди идут, и они не должны видеть тебя с нами.

Она бросила на него понимающий взгляд и, не сказав ни слова, ушла с Кволеком.

Факелы в беспорядке пересекали равнину, хотя и оставались еще на некотором расстоянии. Харлоу с беспокойством взглянул на них, а затем вместе с Гарсией направился к корме «Тетиса».

Первый же пристальный взгляд на только что приземлившийся корабль разрушил его надежды.

Крейсером Дандональда был «Звездный поиск», но на носу этого крейсера, под эмблемой Разведки, значилось «Солнечный огонь».

— Не Дандональд, — сказал Гарсия. — Но я не знал, что где-то поблизости находится другой исследовательский корабль.

Шлюз «Солнечного огня» открылся, и в темном борту появился квадрат яркого света. Из него вышла высокая фигура, огляделась по сторонам, а затем направилась к Харлоу и Гарсии.

В свете, льющемся из шлюза, из которого теперь выходили другие люди в стандартной униформе, Харлоу разглядел крупного молодого человека с коротко стриженными рыжими волосами и проницательными светло-голубыми глазами на грубоватом лице.

— Таггарт, командир «Солнечного огня», — сказал он, протягивая руку. — А вы Харлоу? Я из третьего сектора, не думаю, что мы когда-либо встречались. Что, черт возьми, здесь происходит?

— Здешние жители недовольны вашим появлением, — сухо сказал Харлоу. — Если позволите, я бы рекомендовал вам пока оставить ваших людей на борту корабля.

Таггарт посмотрел на приближающиеся факелы и выругался, затем повернулся и отдал приказ людям в шлюзе. Затем он снова повернулся к Харлоу.

— Служебная вежливость требует, чтобы я сначала посетил ваш корабль, так что не пора ли нам поторопиться? — спросил он.

Харлоу подумал, что так будет лучше. Факелы были слишком близко, и он слышал сердитые голоса людей, которые их несли.

Вслед за Гарсией они с Таггартом вдвоём обошли вокруг «Тетиса». Когда они подошли к шлюзу, он увидел, что кташи остановились на расстоянии пистолетного выстрела но тут раздался громкий крик, который, как он догадался, испустил Н'Канна.

— Предупреждаю еще раз: уходите до рассвета! Все вы!

Внутри «Тетиса» Таггарт повернулся к Харлоу с озадаченным выражением лица.

— Что нашло на этих людей? Они были заявлены как вполне дружелюбные.

— Так и было — пока Дандональд не разговорился с одним из них о Ворнах, — сказал Харлоу.

Лицо Таггарта вытянулось:

— Так вот оно что. Лучше бы никто никогда не слышал этот проклятый миф о Ворнах. Он наделал много бед отсюда до самой Земли и продолжает

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люди-боги - Эдмонд Мур Гамильтон, относящееся к жанру Космическая фантастика / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)