Любовь варвара - Руби Диксон
Я уже изнемогаю от усталости, когда слышу пронзительный крик. Он чем-то напоминает крик птицы. Я устремляю взгляд на Аехако, тот светится от счастья. Приложив ладонь ко рту, он тут же повторяет звук, добавляя в конце пронзительное «йи-йи-йи».
– Охотник, – объясняет он мне. – Раахош уже близко, он поможет нам.
– Ох, это хорошо, – выдыхаю я. Я бы не отказалась прокатиться на спине охотника всю оставшуюся дорогу до дома, если бы мне, конечно, предложили.
– Там, – Аехако указывает на возвышенность. К нам трусцой приближаются двое, один в толстом меховом плаще, в снегоступах, другой в кожаной тунике и набедренной повязке, на его голове один рог вместо двух.
Ну конечно же, это Раахош и Лиз.
– Марко, – смеясь, зовет Лиз, когда они приближаются.
Мне хочется рассмеяться ее шутке, но я слишком устала. Опираюсь на руку Аехако, пока мы их дожидаемся. Я могла бы уснуть стоя прямо сейчас, кажется, я не спала уже целую вечность.
– Эй, подруга, ты должна была ответить «Поло», – успевает сказать Лиз, прежде чем обнять меня. Затем она молча переводит взгляд с моего бледного лица на носилки и на Аехако. – В чем дело? Что, черт возьми, произошло?
– Мы решили вернуться в пещеры, но заметили инопланетный корабль, – объясняет Раахош мрачным голосом.
– Да, однако он улетел, поэтому я решила, что все в порядке, – добавляет Лиз.
– Он не улетел, – поправляю я ее. – Я разбила его вдребезги о скалы.
– Мы расскажем вам все по дороге, – перебивает Аехако. – Нам нужно доставить Хэйдена к целительнице, пока не стало слишком поздно.
Глаза Раахоша сужаются, он подходит к носилкам и, скинув меховую накидку, обнажает бессознательное тело Хэйдена. Через мгновение встает, снова укрывает Хэйдена и забирает у Аехако носилки.
– Я доставлю его. Оставайся с женщинами.
Аехако благодарно хлопает его по плечу, и Раахош тут же выдвигается в путь, таща за собой носилки настолько быстро и энергично, что я выбиваюсь из сил, просто наблюдая за ним.
– Ты в порядке, Кира? – волнуется Лиз. – Выглядишь так, будто вот-вот упадешь в обморок.
– В порядке, – уверяю я, хотя и нетвердо стою на ногах.
– Я бы с радостью понесла тебя, но мускулы у меня слабоваты, – она демонстративно сгибает руку в локте, а затем поправляет свой висящий за спиной лук. – Но я в силах подставить свое плечо, на которое ты сможешь опереться в случае необходимости.
– Это не понадобится, – перебивает Аехако, и в следующий момент подхватывает меня на руки.
– Ты ранен, – протестую я. – Тебе не стоит меня нести, – пытаюсь выскользнуть из его объятий, но Аехако только крепче прижимает меня к себе.
– Ребята, у вас все хорошо? – обеспокоенно спрашивает Лиз.
– Я в порядке, а Кира совсем ничего не весит, – он утыкается носом мне в шею. – Для меня честь и удовольствие нести свою пару.
– О боже, – вскрикивает Лиз и прикрывает рот ладонью. – Вы резонируете друг для друга? Серьезно?
Я качаю головой, а Аехако отвечает:
– Никакого резонанса. Мы выбрали друг друга.
– О, это так романтично, – на лбу Лиз появляется морщинка, будто она не совсем уверена, радоваться за нашу пару или нет. Я знаю, о чем она думает, – что произойдет, если один из нас найдет отклик в ком-то другом?
Поэтому я отвлекаю ее от этих мыслей, пока мы идем по тропинке, проложенной в снегу Раахошем.
– Ты не встречала Харлоу? – спрашиваю я. – Она была с нами, но сбежала, теперь мы нигде не можем ее найти.
– Черт, кажется, мне недостает большого куска этой истории. Кто-нибудь хочет просветить меня, что случилось между крушением корабля, ранением и исчезновением Харлоу?
Мы с Аехако делимся с Лиз событиями последних дней. Их накопилось немало, и поэтому свою историю мы заканчиваем уже на пороге племенных пещер. Аехако вносит меня на руках, вокруг толпятся взволнованные соплеменники. Я ощущаю витающую вокруг любовь и обеспокоенность, это так приятно. Впервые в жизни я не чувствую себя изгоем.
Возможно, это потому, что, опустив меня на землю, Аехако не отпускает мою руку. Это чертовски приятно.
Через пару мгновений появляется Раахош, он собственнически обнимает Лиз за талию и кивает Аехако:
– Хэйден у целительницы.
– Как хорошо, что вы нам повстречались.
– Тебе тоже нужно к целительнице, – беспокоюсь я. – Твоя рана…
– Успокойся, – Аехако целует меня в макушку. – Моя мама наложит повязку с травами, и это поможет мне продержаться, пока целительница не освободится. Пойдем. Расскажем ей, что у нее появилась дочь, она всегда мечтала об одной.
Лиз злобно хихикает:
– О боже, встреча с родственничками. Повеселись там.
Я фыркаю на нее, но не протестую, когда Аехако ведет меня в пещеру своих родителей. Больше всего меня беспокоит его рана, а не то, понравлюсь ли я его матери.
– Ты уверен, что с тобой все в порядке? – я крепче сжимаю его руку.
– Со мной все будет в порядке. Не хочу отвлекать Майлак от исцеления Хэйдена, ему досталось больше, чем мне. – Аехако обеспокоенно хмурит брови и бросает взгляд на пещеру целительницы: – Если он не выживет…
– Он будет жить, – подбадриваю я, а затем мягко направляю парня в пещеру родителей. – Сначала позаботимся о тебе, а потом посмотрим, как у него дела.
Он согласно кивает. Мы проходим мимо Тиффани и Джози, на лицах которых читается беспокойство. Я пока не готова говорить о пропаже Харлоу. Даже не уверена, могу ли сейчас горевать о ней. Ее исчезновение кажется таким нереальным. Как мы могли потерять человека? Нас и так слишком мало.
– Сынок! – Севва появляется на пороге своей пещеры, протягивая руки для объятий. – Что случилось? Я слышала, ты ранен?
– Ничего страшного, мама, – на лице Аехако появляется привычная улыбка. – Ты слишком много беспокоишься.
– А тебе бы не помешало немного побеспокоиться, – суетится она, обнимая его.
Моя рука выскальзывает из большой ладони, когда он шагает в объятия матери, и я остаюсь позади, чувствуя себя немного неловко. Я знакома с Севвой, у нее маленькая, но уютная пещера, а сама она прелестна, с этими седыми косами, обвитыми вокруг рогов, и бледно-голубой кожей, как и у ее сына. Она выглядит царственно, и мне нравятся морщинки в уголках ее глаз, появившиеся от смеха. Я не должна чувствовать себя неловко, следуя за ней и Аехако в пещеру. Имею в виду, что она и раньше приглашала меня на чай.
Но тогда я была одной из многих девушек, а не невесткой. Невесткой, которая никогда не будет резонировать.
Я с трудом выдыхаю.
– Куда тебя ранили? – суетится Севва. –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любовь варвара - Руби Диксон, относящееся к жанру Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


