`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Тараканьими тропами - Матвей Геннадьевич Курилкин

Тараканьими тропами - Матвей Геннадьевич Курилкин

1 ... 31 32 33 34 35 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— В задницу великого кормчего, — едва дыша проскрипела Нари. Муп куда-то там бил электрическими разрядами, пытаясь заставить мышцы сколопендры расслабиться, но пока почти безуспешно. Хватка вокруг Нари чуть-чуть ослабла, так что дышать девушка смогла. А вот шевелиться пока не получалось: — На кой-чёрт мне с ними идти, если они того и гляди закончатся? Ну и, самое главное — надо же было выяснить, чего они тут все так панически боятся! И потом, если бы я им не помогла, неизвестно, чем бы всё закончилось. Догнали бы их, и всех перебили. Кого бы мы тогда допрашивали?

— Это возмутительная безответственность! — сообщил Муп. — Я высказываю решительный протест против таких действий. Ты подвергаешь себя неоправданной опасности! Нам нужно просто вернуться к первоначальному плану — добраться до вулкана и найти маяк. Даже если он по какой-то причине сломался, вся информация осталась там, достаточно её только считать!

— Ты найди ещё этот маяк, — Нари всё пыталась выбраться, извиваясь внутри сжавшего её кольца как червяк. — Ещё неизвестно, что могло его так надёжно испортить… это ж тебе не китайский нонейм, киннарское производство! А тут живые свидетели… если, конечно, их ещё кто-нибудь не догнал.

Муп, наконец, попал разрядом в нужное место, и сколопендра разом разжалась. Нари рухнула на землю и со стоном перевернулась на живот. Хотелось немного полежать и прийти в себя, а ещё лучше — позволить скафандру накачать тело какими-нибудь стимуляторами. Обычно Кэт блокировала эту функцию, предпочитала обходиться своими силами.

«Но, пожалуй, тут уже не до чистоплюйства. Эти твари слишком мощные…»

Кэт перевернулась на живот, подтянула под себя колени, а потом встала на ноги. Огляделась. Убежище было разрушено. Часть стен зияли новыми проходами — там, где внутрь пещеры прокопались сколопендры. Повсюду лежали тела гигантских тварей. И трупы людей. Не так много, как Нари боялась, но достаточно. Кэт подошла к одному из покойников. Бесполезно. Тут даже медицинская капсула бы не помогла. Бедолагу сначала пронзили в нескольких местах, а потом с такой силой швырнули в стену, что голова раскололась и мозг вытек. Мерзкое зрелище. Возле входа в эвакуационную нору собрались оставшиеся защитники — Нари не успела к ним подойти. Пока она разглядывала очередное тело в надежде, что ему можно помочь, к ней подошёл один из аборигенов и низко поклонился:

— Спасибо вам, госпожа ведьма… если бы не вы… — его голос сорвался от эмоций. — Сегодня они застали нас врасплох. Разведывательный отряд подобрался слишком близко. Мы не смогли бы их задержать, и всех наших…

— Размотали бы, — кивнула Нари. — Разведывательный отряд, получается?

Девушка поёжилась от неприятного ощущения. Просто разведывательный отряд! Что тогда будет, если придёт основная масса?

— А обычно вы как с ними справляетесь? — спросила Нари.

— Обычно мы узнаём об их появлении хотя бы за полчаса, — объяснил абориген. — За это время все успевают уйти, их следы засыпают специальными реагентами. Воины занимают позиции и встают заслоном снаружи убежища. Пока основная часть защитников сдерживает разведывательную ячейку, часть защитников убегает. Нам удаётся обычно убить одну-двух сколопендр. Они становятся глупее, и когда закончат расправляться с заслоном, не могут сообразить, что их обманывают. Стремятся догнать тех, кто уводит их в сторону, и когда догонят — просто съедают, а искать основную массу беженцев забывают.

— У меня столько вопросов, что даже не знаю, с какого начать, — призналась Нари. Она заметила, что абориген сильно бережёт руку и кривится при каждом движении. Да и остальные его соратники выглядят ну очень паршиво.

Девушка вернулась к оставленному неподалёку рюкзаку, достала конвертер. Рецепт заживляющего геля был забит на горячую клавишу, так что лекарство было готово уже через минуту.

— Давай сюда пострадавших, лечить будем, — велела Нари. — Вы, получается, смертники?

— Так точно, госпожа колдунья, — снова поклонился абориген. — Пустоцветы. Так получается, что мы — не самые ценные члены общества. Если и приходится кем-то жертвовать, то только нами. Но благодаря вам, сегодня удалось обойтись почти без потерь! А самое главное — мы смогли убить целый разведывательный отряд сколопендр! Подчистую! Это просто чудо! Такая победа!

— Угу, — мрачно кивнула Кэт. Она не разделяла восторгов смертника. Ей результаты сегодняшней битвы победой не казались. — Прям зашибись, как мы классно тут всех укокошили. А что ты там говорил, что они глупее становятся, когда одну-двух убивают?

— Это очень умные насекомые, госпожа колдунья, — пояснил мужчина. Он завороженно смотрел, как Нари смазывает страшный ожог очередному пострадавшему, и его лицо разглаживается. Гель действует почти мгновенно не только стимулируя регенерацию, но и обезболивая. Нари по себе знала, как это, когда боль вдруг уходит, оставляя после себя только лёгкую прохладу и онемение. — Но они умные только когда вместе. Чем больше — тем умнее. Поэтому у них редко бывают разведывательные отряды менее восьми особей. Когда их восемь — они действуют очень разумно, слаженно. Чем меньше их становится, тем проще они сами. Одна многоножка уже совсем не страшная. Просто опасное насекомое, которое легко убить.

— Хочешь сказать, они тоже умные? Как тараканы? Ну, жуки, один из которых со мной пришёл, — пояснила Кэт, сообразив, что пустоцвету незнакомо слово «таракан».

— Нет, — покачал головой мужчина. — Те жуки не слишком умные. Сколопендры намного, намного умнее. Даже умнее людей. Но только когда их много.

«Вот почему мне показалось, что вначале боя они пошустрее были!» — сообразила Нари. — «Коллективный разум, получается. Но не как у муравьёв. Получается, не коллективный даже, а распределённый. Скорее, как у нейросетей. Чем больше узлов, тем больше возможностей… надеюсь, у них есть какие-то ограничения на количество этих самых узлов. Потому что если нет — мы имеем во врагах планетарный разум. Чуждый и страшный. Считай, бог, только очень уж злой».

Девушка уже закончила обрабатывать раны пустоцветов, и теперь рассматривала мёртвую сколопендру.

— Договориться с такими точно не получится, — тихонько пробормотала Нари. Слишком чуждые. С тараканами действительно не сравнить. Да, у них тоже нет мимических мышц, но они очень характерно двигают усиками, надкрыльями — их эмоции очень легко считать. Нари уже привыкла распознавать настроение того же Грегора. А здесь… никаких эмоций. Нечему там испытывать эмоции, потому что отдельная особь не отличается от обычного насекомого. Просто машина для убийства, управляемая нейросетью из таких же машин. Стремительная, беспощадная и неотвратимая.

— Кстати о Грегоре…

1 ... 31 32 33 34 35 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тараканьими тропами - Матвей Геннадьевич Курилкин, относящееся к жанру Космическая фантастика / Социально-психологическая / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)