`

Все эти миры - Деннис Э. Тейлор

1 ... 29 30 31 32 33 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
малое.

– Но он может добавить новые двигатели уже в полете, по мере изготовления.

Ричардс кивнул.

– К сожалению, пока мы не можем сказать, в какую колонию он целится. Возможно, он сам еще не решил. Ему придется сделать выбор только через двадцать четыре часа.

– Принтеры есть в обеих колониях, так? – Я запустил пальцы в шевелюру, но заставил себя остановиться. – Так что для него никакой разницы. Лично я ставлю на Асгард – туда он доберется быстрее.

– Нужно атаковать его прямо сейчас, – сказал Ричардс и стиснул зубы. – Я свяжусь с генералом Кироши и выясню, что он сможет поднять в воздух.

– Отлично, капитан. И сообщите мне.

* * *

– Нашего арсенала не хватит, – сказал Кироши. – У нас на два снаряда меньше, чем у Медейруша, а ведь для боя с ним самим тоже что-то понадобится. Эту битву нам не выиграть.

– И это если предположить, что мы знаем про все его устройства. Если у него есть еще парочка в трюме, значит, мы отстаем еще больше.

– Вряд ли у него припасено еще что-то, – ответил я, глядя на Ричардса. – Если бы у него были другие машины, они бы сейчас тоже тащили слиток.

– Но есть ли у нас выбор?

Я вздохнул.

– На самом деле нет, капитан. Чем дольше мы ждем, тем сложнее будет перенаправить слиток. А к тому моменту, когда он действительно доберется сюда, мы успеем сделать еще максимум два снаряда.

Мы еще немного поговорили, но всем уже стало ясно, что выбора у нас нет. Времени на установку передатчиков УППС у нас не было, поэтому снаряды придется программировать заранее. Мы отправили их из обеих колоний – так, чтобы на место они прибыли одновременно.

Я уже собирался разорвать связь, как вдруг мне в голову пришла мысль.

– Господа, а сколько «убийц» у нас осталось? И где они?

– Чуть более двухсот, – ответил Кироши. – Они висят на орбите над Такамой. Никаких боестолкновений в окрестностях колоний не было уже несколько дней, а что?

– Давайте бросим их в общий котел. Я проведу расчеты и выдам вам время пуска и векторы.

* * *

Наши снаряды прибыли в назначенное место точно в срок. Поскольку они не были оснащены УППСами, мы получали видеозаписи с задержкой в несколько минут, и поэтому все, что должно было произойти, уже произошло.

Наш план был предельно прост. Каждый наш снаряд может уничтожить один из снарядов Медейруша; мы запустим несколько штук в самого бразильца, но он вышлет на перехват свои снаряды. Если не произойдет чуда и он не совершит промах, то в итоге останется только Медейруш и два его снаряда.

Четырнадцать целей увеличились в четырнадцати окнах, а затем исчезли.

– Ну что, все как по учебнику, – сказал Ричардс.

Я улыбнулся, не разжимая губ.

– И прямо сейчас Медейруш наверняка очень собой доволен.

Появились еще два окна: «убийцы» приближались к Медейрушу. Мы знали, что у него остались еще два снаряда, но они привязаны к слитку и участвовать в обороне не могли.

Медейруш засек «убийц» и обратился в бегство – но слишком поздно. В отличие от снарядов, которые притормозили, чтобы прибыть на поле боя на скорости, которую можно контролировать, «убийцы» продолжали ускоряться на протяжении всего пути и обладали значительным импульсом. Менее половины из них попали в бразильца, но сотни небольших столкновений оказалось достаточно, чтобы вспороть бок корабля. Медейруш сбился с курса и начал дрейфовать.

– Он подбит, – сказал Ричардс. – Не знаю, сдох ли он или нет, но двигатель не работает.

– У нас снаряды остались? Или «убийцы»? – спросил Кироши и по очереди посмотрел на нас.

Я покачал головой.

– Снаряды закончились. «Убийц» полно, однако они на большой скорости удаляются от Медейруша. Тормозить им придется столько же, сколько они набирали эту скорость, а ведь потом им нужно будет ускоряться на обратном пути.

– Когда они вернутся, он, возможно, еще будет в отключке. Мы не знаем, сколько «бродяг» у него осталось после боя с Мэком.

Кироши был прав. В любом случае, попробовать стоило.

– Ладно, генерал, я немедленно отправлю приказы «убийцам». Задержка, связанная со скоростью света, увеличит общее время, так что они вернутся через двадцать два часа.

Ричардс нахмурился.

– Черт побери, быстрее будет подогнать пару беспилотников.

– Чтобы что? Они вряд ли нанесут большой урон, даже если будут лететь с максимальным ускорением.

– Они могли бы захватить самого Медейруша.

Я уставился на Ричардса. Такая мысль мне в голову не приходила. Запихнуть несколько «бродяг» в трюмы беспилотников, и тогда они смогут проникнуть в бразильский корабль и извлечь оттуда матрицу репликанта. От этого не-вполне-еще-плана у меня начался легкий приступ тошноты; воспоминания о Гомере, о пяти кубах на Земле – там, где Боб-1 проходил обучение, – закружились в моей памяти, перемежаясь с образами Мэка, попавшего под контроль Медейруша. С другой стороны, мы же имеем дело с тем, кто собирается сбросить на колонию металлический метеорит. Миндальничать тут нельзя.

* * *

Беспилотники подошли к бразильскому кораблю, который продолжал дрейфовать. Мы решили, что в данном случае стоит пожертвовать всеми «бродягами» Асгарда, и оставили лишь двоих для восстановительных работ. Это было почти похоже на высадку десанта. Если уровень потерь будет ниже ста процентов, нас это устроит.

Два беспилотника подлетели к вражескому кораблю на максимальной скорости и резко затормозили у бреши в его корпусе. Двери грузового отсека распахнулись, и восемь «бродяг», в том числе два больших, устремились в проем. Отряд направился прямо туда, где находилась матрица репликанта – план корабля мы узнали после первого столкновения Боба-1 с Медейрушем в системе Эпсилона Эридана.

«Бродяги» сразу столкнулись с сопротивлением со стороны своих бразильских аналогов. Бой был коротким и ожесточенным: теперь Медейруш боролся за выживание. Наши стандартные «бродяги» делали все, чтобы защитить больших, ведь тем придется перемещать матрицу. Вспыхнули плазменные резаки, и части машин полетели по кораблю.

Чаша весов склонилась в нашу сторону, как только мы поняли, что «гигантов» тоже можно использовать. Как только вражеский «бродяга» подбирался слишком близко, наш «гигант» пинал его ногой; если жертва не разваливалась на части после столкновения со стеной, то по крайней мере на несколько секунд выходила из строя.

Вскоре остался только один защитник или два – в зависимости от того, как считать части тела. Затем с последним «бродягой» было покончено, и…

– Какого черта?! – воскликнул я, когда все видеопотоки исчезли.

Гарфилд потыкал в консоли.

– Грузовые беспилотники тоже пропали. Они… нет, погоди, я соврал. Я все еще получаю телеметрию от номера 2. Сейчас попробую включить камеру.

Ричардс вздрогнул

1 ... 29 30 31 32 33 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Все эти миры - Деннис Э. Тейлор, относящееся к жанру Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)