Искры Феникса. Том 1. Презренное пламя (СИ) - Анна Вада
Экар плавно пошел на снижение и приземлился рядом с массивным зданием, освещенным прожекторами.
— Разве не слишком поздно? Может, лучше было прилететь утром? — у нас, землян, не принято ходить в гости глубокой ночью.
— Нет, сейчас самое подходящее время. Драги ночуют в гнездах. Будет из чего выбрать.
У входа нас ожидал пожилой геррианец с длинными, тронутыми сединой волосами, заплетенными в косу. При нашем приближении мужчина склонил голову в почтительном приветствии и ударил правой рукой в область сердца. Ферр ответил ему тем же жестом.
— Здравствуйте, Эрра. Меня зовут Лориан Турда, и сегодня я буду вашим проводником.
— Алисанда, — кивнула я ему с улыбкой. Энергия этого пожилого геррианца была ощутима, но вела себя тактично, не пытаясь «переписать» мою ДНК.
— Вы как раз вовремя. Сегодня из кладки, принадлежащей герр Байдеру, вылупились две достойные особи. Император велел сначала попробовать установить связь с ними. Так что прошу следовать за мной.
Длинный коридор с обеих сторон был застроен массивными ангарными дверями, скрывавшими своих постояльцев. Но их было слышно — жизнь здесь кипела. Временами раздавались оглушительные вопли, напоминавшие затяжной крик гигантской чайки. А однажды я услышала рычание, больше похожее на камнепад. Мне отчаянно не хотелось увидеть того, кто его издает.
— Нам сюда, — Лориан отодвинул одну из дверей, и мы вошли внутрь.
Коричнево-медная дракониха вылизывала двух таких же коричневых, еще не перелинявших малышей, каждый размером с поросенка. Теперь я понимала, о чем толковал Ферр, говоря о «слабых особях». Не нужно быть специалистом, чтобы отличить породистого дракона от дворняги. Малыш от меня сам сбежал. Я тут ни при чем.
— Эрра, вам нужно подойти к гнезду и ждать, пока одна из особей проявит интерес.
От неожиданного удара за стеной справа, я подпрыгнула на месте.
— Иди, Алисанда, — Ферр мягко подтолкнул меня сзади.
— Вам не кажется, что инструктаж был несколько скуповатым? — мне не хотелось приближаться ни к драконихе, ни тем более к ее детям.
— Я не могу пойти с тобой, я не геррианец. Бусара это почувствует. — Под «Бусарой» Ферр, видимо, подразумевал мамашу-дракониху. Та лизнула одного из детенышей раздвоенным языком и уставилась на меня прищуренными глазами. Шумно похлопала ноздрями, втягивая воздух, и сделала тяжелый шаг назад, уступая пространство потомству.
— Давайте, Эрра, Бусара не причинит Вам вреда, — ободряюще сказал Лориан.
Я сделала неуверенный шаг к гнезду, где копошились дракончики.
— Теперь просто стой на месте, — руководил мной Ферр, но сам вовсе остался у входа.
Один из детенышей поднял на меня взгляд, и тут же его примеру последовал второй.
— Фер, они смотрят на меня! — едва я это произнесла, дракончики дружно отвернулись и улеглись. Бусара снова двинулась к ним, чтобы исполнить материнский долг. Я вернулась к ожидающим мужчинам.
— И что это значит? Как я пойму, понравилась я им или нет?
— Они вас не выбрали, Алисанда, — констатировал Лориан.
Стены снова содрогнулись от мощного удара.
— А вот это может быть интересно. Кайдер сегодня на удивление не в духе, — черные глаза Лориана расширились. — Прошу, следуйте за мной.
Геррианец запер помещение с драконихой и быстрым шагом направился в соседний ангар. Не глядя, он ввел комбинацию символов на панели. Едва дверь приоткрылась, в щель тут же протиснулись черные, раздутые ноздри, жадно втягивающие воздух.
— Кайдер, отойди! — рявкнул Лориан.
Зверь разинул гигантскую зубастую пасть и недовольно зашипел. От потока воздуха мое платье прилипло к телу, а волосы взметнулись вверх. Но геррианец стоял на своем, и дракон, нехотя, освободил проход, позволяя нам войти. На этот раз Ферр и вовсе остался в коридоре не рискнул последовать за ними.
Эта особь, как и полагается по законам природы, была куда крупнее самки. Его лапы, хвост и кончик морды были иссиня-черными, как и брюхо, доходившее до середины боков. Но на уровне ребер черный цвет градиентом переходил в темно-бордовый, так что макушка с двойными рогами и массивный гребень на просвет казались багровыми — точь-в-точь как насыщенный закат сегодняшнего вечера.
Дракон следил за мной янтарными глазами с вертикальными зрачками, пока я приближалась. Это был мой зверь. Я чувствовала это. Он издавал успокаивающую, хриплую гортанную трель, напоминавшую перекатывание гири по деревянному полу. Его мерное дыхание заставляло широкую грудь раздуваться, а преобразованный легкими звук был похож на шум ветра на песчаном пляже — порывы, смешанные с шелестом миллионов песчинок. Я прислонилась головой к его боку, не испытывая ни капли страха. Добрый зверь.
— Из крайности в крайность, Эрра, — прокомментировал Ферр из коридора. — Эта особь для тебя слишком сильна. Выбери другую.
— Как бы не так! «Герриан не терпит слабых» — чьи это слова? Твои! Так что мы берем самого сильного!
— А ты мне понравился, Кайдер. Хороший, сильный дракон. И какой же ты красивый… — прошептала так, чтобы слова услышал лишь он.
Я приложила ладонь к одной из чешуек, желая запомнить миг, и с сожалением стала отходить. Внезапно в спину мне ударила волна воздуха, сопровождаемая оглушительным ревом. Я едва устояла на ногах, вжав голову в плечи и зажав уши ладонями. Немного успокоившись, дракон ткнулся своей горячей мордой мне в спину.
— Он выбрал вас, Эрра. Отныне Кайдер принадлежит только вам. Не откроете секрет, что вы ему сказали? Я не расслышал, — поинтересовался Лориан.
— Что он самый красивый дракон, — я провела рукой по его гигантской переносице. — Самый сильный, — погладила участок под глазом. — Что он мой Кайдер, и другого мне не надо. — Я без страха прислонилась лбом к кончику драконьего носа.
— Алисанда, нам пора возвращаться, — сказал Ферр.
Лориан тем временем набрал команду на панели, и крыша ангара медленно поползла в сторону, открывая дракону путь на свободу.
— А как же он? Он тут останется жить? — мне не хотелось бросать зверя, с ним я чувствовала себя в безопасности.
— Нет, он последует за тобой. Тебе придется переехать в новые покои, оборудованные ложем для драга.
Весь обратный путь красноглазый был занят перепиской через браслет. Меня это мало заботило. Я волновалась, не отстал ли Кайдер, и тщетно вглядывалась в темноту, пытаясь разглядеть его очертания.
— Ты знаешь, чей это был драг? — не отрываясь от сообщений, спросил Феррад.
— Конечно, нет.
— Он принадлежал герр Данияру, единокровному старшему брату Амина и Байдера.
— А где теперь его хозяйн?
— Данияр погиб, спасая младших братьев.
— А Кайдер как выжил? Насколько я помню, они умирают после смерти хозяина.
— Драги не покидают планету. Они
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Искры Феникса. Том 1. Презренное пламя (СИ) - Анна Вада, относящееся к жанру Космическая фантастика / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


