`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Покоренная Хвороком - Каллия Силвер

Покоренная Хвороком - Каллия Силвер

1 ... 28 29 30 31 32 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
яростью и упрямством.

Он застыл, напряжённый, до мучения сознательный о трещине на шлеме — тонкий разлом вдоль края, который делал его опасно уязвимым.

И тогда...

Её запах.

Наконец-то он ударил в него во всей полноте, просочившись в трещины шлема.

И едва не свёл его с ума.

Густая, опьяняющая сладость обрушилась на его чувства, поднимая на поверхность что-то первобытное, яростное, требовательное. Его пульс подскочил, а желание — дикое, свирепое — полоснуло по инстинктам, разрывая остатки самоконтроля.

Ему не стоило приходить сюда.

Не сейчас.

Не в таком состоянии.

Но выбора у него не было.

Он услышал её голос — испуганный, отчаянный — сквозь стенки корабля. И услышал другой голос — мужской — звучащий из консоли связи.

Ровокский наёмник откликнулся на его закодированный вызов быстрее, чем ожидалось. Конечно — сумма, которую предлагал Кихин, могла привлечь кого угодно. Он доверял Дулаахату; ровоки славились честностью и соблюдением контрактов. Их лояльность держалась на клятве и оплате.

Но Дулаахат увидел Сильвию.

Его Сильвию.

Закутанную в мех, ранимую, хрупкую, болезненно чистую в своей человеческой невинности.

И этого одного хватило, чтобы в нём вспыхнула ярость, похожая на взрыв звезды.

Никто не должен смотреть на неё. Никто не должен знать о ней. Она — только моя.

Дулаахатовская удача заключалась лишь в том, что связь была не очной. Будь он рядом — Кихин разорвал бы его без раздумий.

Человеческая девушка не понимала, что сделала. Не понимала, на какую панель нажала, когда тронула консоль. Не понимала, что едва не изменила ход всего. Но в своей отчаянной попытке связаться хоть с кем-то она… спасла их.

Она удержала Дулаахата на связи достаточно долго, чтобы Кихин успел вернуться.

Налгарская охотничья группа нашла их первой — и устроила засаду, которую он кроваво разорвал в клочья. Но это были не последние. Они знали местоположение. Они придут.

Им нужна была срочная эвакуация.

И если бы она была обучена, если бы не прикоснулась к панели — он мог бы пропустить жизненно важный вызов.

Может быть… может быть, лучше просто позволить ей быть собой.

Но сейчас — в этой разогретой, напряжённой точке времени — всё рациональное исчезло в потоке запаха её кожи и следов боя, пульсирующих в его венах. Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, неровно дышала, а её лицо было розоватое с тем же румянцем, что сводил его с ума.

И то, как она сказала его имя…

Это почти повалило его на колени.

Он больше не мог сопротивляться.

Кихин шагнул к ней ближе — огромный, грозный, тёмный. Он видел, как румянец на её щеках усилился. Как её дыхание дрогнуло.

Жажда внутри него взвилась, распаляясь, становясь неукротимой.

Медленно, намеренно, он поднял руку.

Снял повреждённый шлем.

И отбросил его в сторону с низким, хищным рыканием.

Теперь она увидит его.

Всего его.

Глава 38

Воздух внутри корабля был холодным, пропитанным лёгким запахом металла, дыма и чего-то более тёмного — возможно, крови. Сильвия сидела неподвижно в кресле пилота, всё ещё укутанная в меха, которые он ей дал. Её тело было напряжено, каждая мышца натянута, как струна.

И затем, не произнеся ни слова, он снял шлем.

Её дыхание резко сорвалось; лёгкие будто перестали работать.

Ничто не могло подготовить её к тому, что она увидела.

Его кожа — насыщенного, глубокого синего цвета — ловила низкий свет, словно тень, пропитанная шёлком. Его глаза — горящие красные — сияли устойчивой, тревожащей интенсивностью. Они не моргали. Не дрогнули. Его волосы — длинные, чёрные как обсидиан — спадали на плечи, взъерошенные ветром, удивительно мягкие на вид несмотря на суровость всего, что было в нём.

А лицо… было одновременно элегантным и жестоким. Резкие линии, острые углы. Слишком чужой. Слишком поразительный.

Её взгляд упал на лёгкое размыкание его губ — там блеснули клыки. Настоящие. Острейшие. Его ноздри вновь раздулись, будто он втягивал запах её кожи, словно ему было мало, грудь поднималась и опускалась в медленных, контролируемых вдохах.

Он выглядел как существо из сна — или кошмара.

В каждом сантиметре его тела чувствовалась опасность и едва сдерживаемая ярость.

Его броня — потрескавшаяся, обожжённая, всё ещё дымящаяся в отдельных местах — делала его ещё более внушительным. И всё же он не бросился вперёд. Не закричал. Он просто стоял и смотрел на неё.

Он сердился? Она сделала что-то не так?

Она сказала его имя. Может быть, слишком мягко. Слишком лично.

Но затем он медленно — намеренно — поднял руку к своей груди и прижал ладонь.

Жест, означающий: это я.

— Кихин, — произнёс он.

Тон — хриплый, чуть сорванный — прокатился по её телу, будто ток. Это был не просто звук.

Это была волна.

Кихин.

Заявление. Намерение. Признание.

Так она и надеялась.

Это его имя.

Кихин.

Он указал на неё.

Она моргнула, запоздало поняв.

— О, — выдохнула она, поднимая руку, повторяя его жест. — Сильвия.

Он повторил. Медленно. Его низкий голос вывёл каждую букву так, будто пробовал их на вкус.

— Силь-ви-я.

То, как он произнёс её имя… в этом звучало не просто узнавание. Это было почти почитание.

Её кожу пронзили мурашки. Тепло вспыхнуло низко в животе.

Шлем громко ударился о пол — окончательный разрыв дистанции.

И он двинулся.

Медленно.

Бесшумно.

Как буря, которую удерживали лишь тонкие, рвущиеся нити.

Каждый шаг к ней был обдуманным, ровным, будто он давал ей шанс — убежать… или уступить.

Она не шевельнулась. Не могла.

С дыханием, застрявшим между рёбрами, взглядом прикованным к нему, Сильвия приготовилась.

Что-то изменилось.

Стоя напротив неё, с широкими плечами, поднимающимися и опускающимися на едва уловимой частоте, он глубоко вдохнул. Резко. Сильно.

Его ноздри раздулись. Глаза закрылись. И сильная дрожь прошла через всё его тело.

Она прокатилась волной, разламывая его привычную выученную неподвижность. Для того, кто всегда был воплощением абсолютного контроля — молчание, тайна, броня — эта внезапная уязвимость была ошеломляющей.

Сильвия смотрела, потрясённая величиной его реакции.

Между ними что-то сдвинулось — огромное, тектоническое. Они не могли разговаривать, но язык их тел был предельно ясен.

Его алые глаза снова открылись — чуть прищуренные, едва светящиеся. Он всё ещё втягивал воздух, ноздри едва дрожали, по телу бежала слабая вибрация. Это было инстинктивно. Животно. Как у хищника.

Как у волка.

И вдруг её осенило. Вот почему он носил маску? Чтобы защититься от неё?

По телу пробежала новая дрожь. Страшно было даже предположить: могла ли её

1 ... 28 29 30 31 32 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Покоренная Хвороком - Каллия Силвер, относящееся к жанру Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)