Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Наталья Лакедемонская - Книга «Наемники Нэсса: Восьмая планета». Часть 1

Наталья Лакедемонская - Книга «Наемники Нэсса: Восьмая планета». Часть 1

Читать книгу Наталья Лакедемонская - Книга «Наемники Нэсса: Восьмая планета». Часть 1, Наталья Лакедемонская . Жанр: Космическая фантастика.
Наталья Лакедемонская - Книга «Наемники Нэсса: Восьмая планета». Часть 1
Название: Книга «Наемники Нэсса: Восьмая планета». Часть 1
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 2 февраль 2019
Количество просмотров: 240
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Книга «Наемники Нэсса: Восьмая планета». Часть 1 читать книгу онлайн

Книга «Наемники Нэсса: Восьмая планета». Часть 1 - читать онлайн , автор Наталья Лакедемонская
Ярослава выменяла свою свободу на жизнь любимого человека. Несмотря на это до счастливой развязки остаются считанные дни, но таинственное исчезновение Александра меняет все. Загадочные предостережения доброжелателей, нежелание Нэсса помочь и советы друзей не остановят настойчивую гимнастку. Девушка пытается найти возлюбленного, вопрос только в том; хочет ли он что бы его нашли?
1 ... 27 28 29 30 31 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Стоило команде Ярославы переступить порог «банки», по ушам ударило звуковой волной. Корабль приземлился в центре арены. Зрители, следившие за ходом соревнования, были в восторге от увиденного. Трибуны пели гимн победившей планеты и аплодировали.

Тех, кто был без сознания, оставили на корабле, и тот, после высадки, улетел к медицинскому корпусу.

Всех участников выстроили в линию и попросили взяться за руки. Ярослава сцепилась руками с Минжем и Абигом и, подняв кулаки вверх, поприветствовала собравшихся. Вдруг Тихоня начал во все горло скандировать: «Альфа! Альфа! Альфа!». Трибуны моментально подхватили посыл наемника и скоро вся арена прославляла Ярославу.

Девушка покраснела и послала зрителям воздушный поцелуй. Это был невероятный триумф, равных которому в жизни девушки еще не было.

Спустя десять минут началось награждение. Профессор Ливио сказал красивую не слишком продолжительную речь и раздал победителям медали. Ярослава стояла как в тумане. После того, как все волнения остались позади, сознание девушки расслабилось, а мышцы налились свинцовой тяжестью. То, как обнимали ее коллеги и что она говорила им, девушка воспринимала слабо. Наконец под крики неугомонной публики участников увели с арены.

Не слушая ничьих указаний, Ярослава словно в трансе пошла прямиком в раздевалку. Девушка чуть не забыла снять скафандр, заходя в душевую. Только контрастный душ смог привести обессилившую девушку в чувства.

Переодевшись в повседневную одежду, девушка присела на лавку в пустой раздевалке и задумалась. Вдруг в дверь постучали. Яся нехотя встала и пошла к выходу. «Скорей бы домой» – подумала она.

Вместо организаторов соревнований за дверью Ярославу встретил Стенли. Девушка растерялась и удивленно посмотрела на мужчину. Разведчик воспользовался замешательством и, бесцеремонно взяв девушку за талию, завел обратно в раздевалку. Ярослава возмутилась, убрала руки Стенли и отступила на несколько шагов от нахала.

– Прошу прощения за бестактность, но мне нужно с вами поговорить с глазу на глаз, – объяснил свое поведение мужчина.

Ярослава устало вздохнула. Сил сопротивляться, язвить и спорить не было. Девушка отошла к лавке и села.

– Поскольку времени у меня мало, сразу перейду к делу, – торопливо начал мужчина.

Он подошел к Ярославе вплотную и присел перед ней на корточки, чтобы быть на одном уровне.

– Понимаю, что начало наших отношений было неудачным, но, уверен, вы мне симпатизируете, – хитро проговорил он.

Ярослава была очень удивлена странным началом беседы.

– Я, в свою очередь, наблюдая за ходом соревнований, до сих пор пребываю в полном восторге от вашей работы… и как бы это по корректнее выразиться… грации, – с лукавой улыбкой признался мужчина.

Ярослава все еще выглядела ошеломленной.

– К чему вы клоните? – спросила она.

– Вы меня покорили, и я впервые искренне завидую Герарду, – ответил Стенли.

В этот момент он выглядел так, словно лис, забравшийся в курятник.

– Это все, что вы хотели сказать? – настороженно проговорила Ярослава, машинально потрогав помолвочное кольцо.

Стенли моментально уловил этот жест и, взяв кисть Ярославы, посмотрел на украшение.

– Бирюзовый топаз выглядел бы уместнее, – со знающим видом сказал он.

Ярослава похолодела. Впервые за их знакомство Стенли удалось выбить почву из-под ее ног.

– У меня есть то, что нужно вам. Вы являетесь тем, что нужно мне. Предлагаю продолжить наше общение на моей территории, – сказал мужчина.

– Смотря, что вы подразумеваете под общением, – растерянно ответила Ярослава.

Девушка была взволнованна услышанным. Впервые у нее появился шанс узнать что-то новое о судьбе Александра. Мысль о бывшем возлюбленном заставила сердце биться сильнее. В голове начался хаос.

– Не то, что вы могли подумать. Я хочу, чтобы вы подали официальный запрос о переводе на Эксплоратос. Под нашим общением я подразумеваю обучение моих разведчиков военному трейсингу, – ответил мужчина.

– После соревнований ваши люди смогут проходить этот курс на Дискусе, к чему такие сложности? – удивилась Яся.

– Взамен мне придется делиться с Герардом информацией, а я к этому не готов, – объяснил разведчик.

– Вы не умеете проигрывать, – устало проговорила Ярослава.

– Особенно женщинам, – с лукавой улыбкой ответил Стенли.

Вдруг дверь раздевалки резко распахнулась и в помещение вошел раздраженный Герард. Увидев конкурента, Стенли поднялся на ноги и повернулся к вошедшему лицом.

Военный окинул Ярославу встревоженным взглядом.

– Ты похож на Цербера, Герард, – усмехнулся Стенли, – Забавно видеть тебя таким уязвимым.

– Этот Стикс тебе не по зубам, – злобно проговорил Герард.

– У всех есть слабые места, а у молодых девушек их даже с избытком. Как тебе удалось занять его место? – ужалил Стенли.

Герард сразу понял, о чем речь. Мужчина побелел от гнева и выпалил.

– Закрой рот Стенли, или я за себя не ручаюсь.

Военный подошел к напуганной Ярославе и, взяв за руку, повел к выходу.

– Она ведь до сих пор любит его. Я только что видел это в ее глазах. Ты надел ей это кольцо не на палец, а на шею, неудачник, – со злорадством сказал в спину военному Стенли.

Это было последней каплей. Герард остановился, отпустил руку Ярославы и пошел обратно.

– Герард, не надо! – крикнула девушка.

Но было поздно. Старые враги уже начали разносить женскую раздевалку главной арены Дискуса. На шум и грохот в раздевалку прибежали работники арены. Но драка была такой неистовой, что никто не решался приблизиться.

Наконец, Ярослава вспомнила о своем браслете. Девушка прицелилась и, с помощью двух прицельных попаданий, усыпила обоих участников сражения. Работники с благодарностью посмотрели на девушку и, вынеся спящих руководителей, стали приводить помещение в порядок.

– Что там произошло? – взволнованно спросил девушку Карл, когда они сели в корабль.

– Недоразумение, – коротко ответила Ярослава.

Больше вопросов никто не задавал, но о драке между руководителями слух все-таки пошел.

Герард очнулся спустя два часа. Ярослава все это время сидела с ним в медицинской комнате.

– Презентуя тебе этот браслет, я не думал, что буду первым, на ком ты его опробуешь, – сонно проговорил военный.

Ярослава улыбнулась и попыталась поцеловать мужчину в губы. Герард отвернулся и не дал этого сделать.

– Ты злишься? – спросила Ярослава.

Мужчина привстал и потер ладонями лицо.

– Стенли прав, я надел это кольцо тебе на шею, – сказал он.

– Все совсем не так! – начала оправдываться Ярослава, – Да, я не забыла Александра, но теперь все изменилось. Знаю, прошло не так много времени и может показаться, что я ветренная, но… – девушка запнулась.

Герард смотрел ей в глаза и ждал продолжения.

– Я ничего не знаю о любви. Сначала мне казалось, что нет человека, которого смогу полюбить так же сильно, как его, а теперь понимаю, что…

Ярослава ходила вокруг да около, и никак не могла сказать главного. Герард был терпелив.

Ярослава долго молчала. Она о чем-то серьезно размышляла. Затем подняла на военного бирюзовые глаза и сказала:

– Ты так давно правишь моим государством, и я не представляю, кто смог бы делать это лучше.

Это было не совсем то, на что рассчитывал мужчина, но все же уже кое-что.

– О чем Стенли говорил с тобой? – неожиданно спросил военный.

– Этот упрямый хитрец просил перевестись на Эксплоратос, – беспечно ответила Яся.

– А что предлагал взамен?

– Информацию об Александре, – ответила Ярослава.

– Ты согласилась? – спросил Герард.

– Не успела, ты вошел, – честно призналась Ярослава.

– А если бы я не вошел, согласилась бы? – требовательным тоном спросил военный.

– Помимо моих интересов, на карту поставлена куча других вещей, я бы никогда не поступила так эгоистично, – строго сказала девушка.

Герард одобрительно кивнул.

– Помнишь, я говорил, что когда придет время, ты все узнаешь? – спросил Герард.

Ярослава кивнула.

– Пора обезопасить мой Стикс. Слабые места нам ни к чему, – бодро проговорил Герард и встал.

Когда пара приехала домой, Герард заказал столик в Дриме и пригласил Ярославу отпраздновать победу в ресторане. Уходить из уютного дома ужасно не хотелось, но чтобы доставить Герарду удовольствие, девушка согласилась.

Где-то около пяти вечера Ярославе позвонил Тихоня.

– Завтра вечером пируем, – заявил Тихоня.

– Очень рада за вас, – ответила девушка.

– Только не начинай, – устало вздохнул молодой человек, Ты же прекрасно понимаешь, что без тебя вечер не состоится.

– Вечно ты все преувеличиваешь, уверена, сможете напиться и без меня, – отмахнулась Ярослава.

– Без нашего сенсея празднование победы – просто очередная попойка, – начал уговаривать Тихоня.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)