Мориока Хироюки - Ревущее пространство - время
Одним словом, все это дела очень и очень отдаленного будущего.
Гномбош тем временем командовал со своего холма.
— Так, вносите блюда. Прошу внимания всех!
Появились автоматические столики с едой. Они скользили по воде пруда, некоторые даже спускались с потолка.
— Пожалуйста, не загораживайте дорогу. Вот вы, Sash, отойдите чуть в сторонку. Вы — не трогайте блюда, пока столики не остановятся! Потом… эй! — голос Гномбоша перешел на крик. — Что вы делаете? Lowas Экурьюа!
С того места, где стоял Джинто, он не видел, что именно делала Экурьюа. Bosnal вокруг него были заняты обсуждением блюд.
— Ладно, пусть будет, как есть, — произнес Гномбош. — В любом случае, пожалуйста, стойте там, где стоите, пока я не дам команду.
— Плохо все организовано, Джинто, — заметила Лафиль, следя за группой опускающихся столиков. — По–моему, вести вообще не нужно было.
— Это же первый раз, — заоправдывался Джинто. — Да и вообще, нормально все идет….Но мне казалось, это была хорошая идея.
— И я ожидала от тебя тоста получше.
— Мда? — Джинто сник. — А ты как бы их поприветствовала?
— Дай подумать, — Лафиль склонила голову набок. — Я в таких ситуациях еще не бывала. Кроме того, вряд ли я сумею приветствовать, чтоб было интересно.
— Вот как. Тогда давай в следующий раз вот что сделаем, — предложил Джинто. — Я тебя попрошу поприветствовать их. А сам буду за сценой и, если что, помогу.
— Ни за что! — мгновенно ответила Лафиль.
— Но ведь для Fasanzoerl важно уметь толкать речи, разве нет? Нет, даже не только для Fasanzoerl, а вообще для всех, кроме простых людей.
— Я могу произнести речь перед боем. Но что хорошего в том, чтобы говорить речи перед людьми, которые пьют? И потом, я просто не могу использовать Bosnal, чтобы на них тренироваться.
— Ну тогда и меня не критикуй.
— Я не критиковала. Просто высказала свое мнение, — Лафиль подняла бровь. — Может, ты хотел, чтобы я тебя похвалила?
— Да нет, не в этом дело…
— Ну и ладно.
Тем временем усилия Гномбоша наконец принесли свои плоды, и столики расставились как надо.
— Итак, можно приступать. Есть покрывала, есть стулья. Разумеется, вы можете ими пользоваться, можете нет; мне без разницы. Наслаждайтесь едой и беседой, — с облегчением в голосе произнес Гномбош и спустился с холма.
— Благодарю, Fektodai Гномбош, — Джинто поднял бокал в знак признательности.
— Вам спасибо, — устало ответил Гномбош. — Трудновато пришлось.
— Буду рассчитывать на вас и дальше.
— Есть, — и Гномбош с утомленным видом отошел в сторонку.
— Что будете пить? — спросил у него Джинто.
— Tyl Murem, пожалуйста. Мне еще дежурить.
— Не нужно так напрягаться, расслабьтесь, — улыбнулся Джинто и протянул руку за пустым бокалом.
Но его опередили. Кто–то уже дал Гномбошу бокал.
Экурьюа.
Гномбош взял бокал, глядя на нее обалдело, но Экурьюа молча, как ни в чем не бывало, налила ему напиток. Какой именно — на взгляд не разобрать, но явно не грейпфрутовый сок.
— Благодарю, Lowas, — полным потрясения голосом произнес Гномбош.
Экурьюа кинула на него быстрый взгляд и отошла.
Может, она так извиниться хотела?
— Кстати, никто не в курсе, что Lowas Экурьюа только что… — собрался было спросить Джинто, но тут к ним подошла Атосриа.
— Спасибо за работу.
Джинто едва не салютовал машинально, но спохватился на полдвижении. Салютовать же запрещено. К счастью, в руке у него был бокал, который он и приподнял легонько.
— Не за что, — ответил он.
— Хорошая была идея, Lonyu Dreur, — похвалила Атосриа.
— Благодарю вас.
— Не знаю, когда именно это будет, — произнесла баронесса, — но когда мы вернемся в Arosh, будет моя очередь устраивать банкет.
— Жду с нетерпением.
— Ждите, ждите. Даже если собираетесь писать рапорт о переводе, пишите только после этого банкета.
— Эээ, но я не собираюсь писать рапорт о переводе…
Атосриа оглядела веселящихся Bosnal.
— Однако… наши потери оказались выше, чем я ожидала. Хотела бы я, чтобы нас здесь было больше. Я собиралась потратить больше денег, когда вернемся в Лакфакалле.
— Потери в пределах прогноза, — возразил подошедший Собаш.
— Правда? Но я ожидала, что бой будет легче, — Атосриа отхлебнула сидра. — Более того, настоящее сражение еще впереди.
— Серьезно? — заинтересовалась Лафиль. Бокал в ее руке был уже пуст.
— Тебе налить того же? — протянул руку Джинто.
— Да, — Лафиль вручила ему бокал.
Джинто принялся помешивать Ketek палочкой.
Пока Джинто составлял коктейль, Атосриа начала рассказывать о военных действиях, которые сейчас обдумывает штаб флота.
— А это нормально в смысле секретности? — беспокойно перебил Собаш.
— Скажем так: это — то, как операция должна идти по идее, но не факт, что так и пойдет. Я уже сказала, это только предположения. Не то чтобы я там подслушивала.
— По–моему, нам не помешало бы знать, на чем основаны ваши предположения, — с сомнением в голосе произнес Собаш.
— О, прошу прощения, Alm Kasalia, — извинилась Атосриа. — Но тут уже замешана секретная информация.
— Ну хорошо, тогда так: что получится, если мы действительно сделаем то, о чем вы говорили?
— Получится, естественно, вот что, — принялась рассуждать Атосриа. — Из звездной системы мы врага уже выставили. Но, как вы знаете, его планеты укреплены, защищены спутниками. Если бы я была Glaharerl, я обязательно применила бы Sopai. Потому что более эффективного средства, чем бомбардировка с кораблей, летящих на субсвете, просто нет.
— Это верно, — кивнул Собаш. — Но сил одного дивизиона в любом случае будет недостаточно.
— Конечно. Так бы и было, если бы все взвалили на нас одних. Мы будем не одни, но впереди всех.
— Большая честь, — криво улыбнулся Собаш.
— По–моему, это прекрасная возможность испытать Sopai на предельных скоростях! — вмешался в разговор Sarerl «Марскова».
Вскоре вокруг Атосрии собрались все капитаны.
Вообще–то фрегаты на предельных скоростях уже давно испытаны, подумал Джинто. Эти слова капитана, наверно, были просто шуткой.
— Готово, — Джинто передал Лафили ее бокал.
Лафиль отхлебнула и тут же кивнула Джинто.
— Да. Вкусно.
— Отлично, — широко улыбнулся Джинто.
— Эта звездная система слишком проблемная, — горестно вздохнула Атосриа. — Что бы мы ни делали, их корабли просто не кончаются.
— Зато о людях этого не скажешь, — заметил капитан «Шутукова».
— Верно, — кивнула Атосриа. — Если считать наших врагов по числу кораблей, воевать можно бесконечно. Но реальность проще — мы должны думать только о количестве людей, которых надо убить.
— Это война. Ничего не поделаешь, — спокойно сказал Собаш. — Человечество еще не изобрело технологии, которая бы позволила вести войну, не убивая.
— Да, но, — возразила Атосриа, — есть некая разница между тем, чтобы уничтожать корабли, в результате чего гибнут люди, и тем, чтобы убивать людей, ради чего атаковать и уничтожать корабли.
— У вас весьма необычная точка зрения, — высказался Sarerl «Накова».
— А вы считаете по–другому?
— Вынужден с вами не согласиться. Но, по крайней мере, различие во взглядах не должно привести к тому, что мы по–разному будем воевать, как вы думаете?
— Конечно, — кивнула Атосриа. — Но почему–то все равно это кажется неправильным.
Джинто вполне понимал ее чувства.
В военное время Аб неосознанно отождествляют корабль и его экипаж. Джинто не мог заставить себя чувствовать и думать так же. Что до Атосрии, отец которой наземник, — похоже, она, как и Джинто, продолжала тянуть за собой остатки тех наземных взглядов.
— Кроме того, в этом же нет никакого смысла, — огорченно добавила Атосриа.
— Правда? — удивленно переспросил капитан «Накова». С разных сторон посыпались возгласы согласия.
— Система Кемаль — самая большая военно–промышленная система Суверенного Союза Народов Звездных Систем, — начала объяснять Атосриа. — Нет, даже не так: это их единственная военно–промышленная система. Суверенный Союз собрал здесь почти всю свою военную промышленность. И этот узел он расположил у самой границы с противником? Ведь именно поэтому нам пришлось так тяжко. Я вот думаю, уж не забыли ли они, когда входили в Альянс четырех наций, что Frybar и есть их противник?
— Думаю, это все уходит корнями в историю, — предположил Sarerl «Накова». — Эта звездная система была их военно–промышленным центром еще до подписания договора. И они просто не сумели все это передислоцировать после образования Альянса.
— Это все я знаю, — оборвала его монолог Атосриа.
— Так точно.
— Но, — заметил Собаш, — разве не благодаря как раз тому, что противнику не хватает здравого смысла, у нас появился шанс увидеть конец этой войны?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мориока Хироюки - Ревущее пространство - время, относящееся к жанру Космическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


