`

Петля времени - Mennad

1 ... 19 20 21 22 23 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
обо всем думать самой. Где спать, что есть. Самой доставать себе одежду. Как я буду это делать?

— Научишься, это легко.

— Я не хочу учиться! Я не хочу ничего менять! Верни меня назад, на базу!

— Так, ты моя рабыня!

— Да, горе мне! Твоя рабыня, а ты не умеешь владеть рабами. Ты о нас не заботишься!

— Заткнись! Встала и отошла от меня в сторону! Я позову, когда ты будешь мне нужна.

— Я голодная!

— Заткнись! — холодно скомандовала Ная. Она щупала свое лицо и пыталась сосредоточиться. Ее метания заметил Кванг и подошел к ней. Подошел очень близко, слишком близко, наклонился и тихонько спросил:

— Да у тебя проблемы с новым имуществом, как я погляжу? Помочь?

— Что-то я устала, сегодня было много событий. И Эрко меня напряг.

— Эрко умеет нагрубить, не бери в голову. Я могу как-то тебя успокоить?

— Дело не в Эрко. Он подсказал мне недостающие факты, чтобы выйти из сложившейся ситуации, но мне не стало от этого легче. Я знаю, что твоему кораблю из-за меня грозит опасность.

— Ная, это будет не первый наш взлет из недружественного нам окружения. Моя команда справится, не переживай!

— Я думаю, что на 53-м бомба. Я примерно знаю, как ее найти. Но не знаю, сможем ли мы ее обезвредить.

— Таааак… Ладно, давай по порядку, — капитан громко сглотнул. — Найдем ее для начала, а потом решим, что с ней делать. В крайнем случае, разберем корабль полностью. Местные нам помогут, — на лице Кванга появилась недовольная улыбка.

— Капитан, вы даже не спросили, откуда я знаю про возможность взрыва.

— Ная, я уже понял, что ты не милое безобидное создание, а большой специалист в сфере технологий и галактического бродяжничества со способностью взять все, что плохо лежит. Если ты говоришь — есть, то я дам 99 %, что это есть. Давай решать проблему, что ты нам нашла, — капитан положил руку ей на плечо, немного нагнул голову, посмотрел прямо в глаза, убрал песчинки с ее губ большим пальцем, провел обратной стороной ладони по белоснежным волосам и поправил прядь волос.

— Для начала мне нужно, чтобы вы мне подыграли, — внутри Наи вспыхнул огонь желания, но она испытывала уважение к капитану и решила подчеркнуть холодность, а не страсть. Кванг тихонько кивнул, почти дотронувшись до ее лба губами.

— Капитан, капитан, — раздался голос Эрко, — разрешите довести до вашего сведения!

Ная вздрогнула и отошла.

— Это никогда не кончится, — пробурчал капитан. — Что? Запчасти не влезают в хранилище? Не можете решить, что берем?

— Это уже решено. Пока нас не было, на корабль проникли неизвестные!

— Что-то похищено? В каких отсеках были? — забеспокоился капитан.

— Насколько мы можем судить, это были воры. Система слежения была отключена. Сохранились только общие данные о передвижениях на корабле. По ним мы поняли, что они были в общем отсеке, в грузовом и в каюте нашей гостьи. Там они порылись.

— Где именно, в каких вещах? — спокойно спросила Ная.

— По вещам не видно, все аккуратно сложено. Может быть, вы что-то заметите?

— Тогда как ты понял, что они рылись? — уточнил капитан.

— Один из них остался снаружи, а два других зашли в каюту и довольно долгое время провели там.

— Нужно проверить, они могли заложить отраву или взрывчатку, — сурово заметил Кванг.

— Капитан, скорее всего, их интересовал мой груз.

— Спектральный анализ и анализ на сложные химические соединения ничего не дали, проверяем дальше, — отчитался Эрко.

— Первый помощник, когда и как они попали на наш корабль?

— Мы предполагаем, что они, закрывшись полеотражателями, пробрались, когда мы стояли на ремонте в доке, поэтому техника их не заметила. А вот вышли уже тут, — продолжал первый помощник.

— Это была их ошибка, — сказал капитан Кванг. Он взял голусар и вызвал рубку 53-го. Там ответил второй помощник:

— Палович на мостике. Слушаю!

— Это Кванг. Палович, подними данные системы взлета-посадки. Скорее всего, наши гости не догадались подключиться к ней. Если остальные режимы слежения внутри корабля они почистили, то взлетку нет. Она автономна, и мы увидим их на камерах, узнаем, чем они дышат и что от нас хотели.

— Сей момент, сделаю! — прохрипело из голусара.

— Эрко, забери потом данные у Паловича. Нужно будет по ним сделать предупреждение и разослать остальным кораблям. Если проникли у нас, пройдут и у остальных.

Эрко просто кивнул. Он расстроился, что не догадался сам посмотреть систему взлета-посадки.

— Капитан Кванг, а вам не нужна… дева?.. Продаю свою.

— Найария! Я звездный капитан. Я должен подавать пример, а вы мне такое предлагаете, ну? — с укором сказал капитан, а сам подумал: «Но в другой жизни не отказался бы. С виду она похожа на илиосок. Интересно, как бы все прошло, такого опыта у меня еще не было. Ооо…» И тут же в его голове пронеслась мысль подыграть Нае. Сказать, что нельзя рабыню перевозить 53-м, и раз она не хочет быть свободной, то стоит ее казнить, чтобы не слонялась. Капитан сам удивился своим мыслям.

— Первый помощник, а вам? — Ная переключилась с капитана.

Эрко молча мотнул головой: «Зачем она взяла эту Рииту, если та ей не нужна? Тащит все, что плохо лежит… Но это хорошее умение в космосе, нужно этому поучиться,» — проскочило в его голове.

— Капитан, тут больше некому ее предложить! Я ведь могу ее взять на борт 53-го и…

— Нет. Вы либо ее пристраиваете, либо она умрет.

— Это как? — глаза Наи стали круглыми.

— Она предпочитает свободе — смерть. Пусть умрет, — холодно заметил капитан.

— Я не смогу ее убить, я дева, а не убийца.

— Это не проблема, ее казнит Эрко. Он мастер этого дела.

— Капитан Кванг, простите, но… — Гратерно воспротивился возложенному на него заданию. Он никогда не убивал вот так, невинных.

— Первый помощник, вы забываетесь! Хотите стать капитаном, научитесь делать тяжелую работу.

— Казнить невинных?

— Нет, выполнять приказы!

Эрко не спеша подошел к Риите, завернул ей руки, достал оружие и ткнул им ей в затылок.

— Я жду четкого приказа, — он произнес все холодно и четко, надеясь, что капитан отменит дурной приказ. Эрко смотрел на начальника с нескрываемым презрением.

— Ну, не здесь же, отведите ее ко краю взлетного поля. Кто ее тело потом потащит отсюда? Вы первый раз казните? — сказал Кванг, и сам удивился своей актерской игре. Сам себе поверил…

— Нет, капитан! — Эрко перехватил Рииту так, чтобы она могла встать и идти. Та не шевелилась. Он подпнул ее. Серая дева рванулась к Нае:

— Хозяйка, хозяйка! Прошу, не убивайте меня, — завыла Риита. — Я буду хорошей рабой! Я буду

1 ... 19 20 21 22 23 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Петля времени - Mennad, относящееся к жанру Космическая фантастика / Повести / Разная фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)