Крылья и волны - Павел Александрович Шушканов
Пройдя по тропинке, которой редко пользовались с тех пор, как вырыли новый колодец, ближе к домам, Лиль спустился к маленькому старому озерцу, которое лишь в период сильных ливней соединяется с большим озером. Почти болотце, вода покрыта тонкой зеленой пленкой. По берегам спускаются заросли колючего дикого огурца, плодами которого так удобно закидывать соседских мальчишек. В воде, потревожив ряску, шевельнулась рыба. Лиль сорвал колючий огурец и швырнул его в центр озера.
– Привет!
Нико спустился по узкой тропинке и сел рядом.
– Привет.
– Извини, что бросил тебя там.
Лиль махнул рукой.
– Ничего, – он отправил еще один плод в стоялую воду. – Давай кто дальше?
– А монета?
Лиль разжал ладонь. Она, казалось, еще больше почернела в потной ладошке.
– Хочешь, я и ее туда же зашвырну.
– Ты чего! Ей место в тайнике. Пойдем покажешь, что ты там еще хранишь.
Лиль улыбнулся.
– Пойдем уже, – улыбнулся в ответ Нико. – Я видел, что братья Ро идут по дороге к поселку, а значит скоро будут у южного берега. Надо спешить.
– Бежим!
Они бросились вперед, едва успевая прикрывать лицо от хлещущих веток. На поляне поплевали под ноги и сделали большой крюк – подходить к старому колодцу нельзя. Уж лучше ночь в Чаще провести. Прикрытый большой деревянной крышкой, колодец ожидающе возвышался в центре поляны, словно подстерегая того, кто забудет совершить древний мальчишеский ритуал.
Они выбежали на берег между двух высоких скал. В одной из них в расщелине, прикрытый камнем, был замурован тайник. А чуть дальше на берегу стояли братья Ро. Они молча подошли. Старший требовательно протянул руку. Лиль вздохнул, переглянулся с Нико и вложил в нее зеленоватую монету.
– Завтра монета наша и мы несем ее в тайник, а вы преследуете, – объявил старший Ро.
– Хорошо. Только теперь через середину острова.
– Идет.
Они деловито развернулись и скрылись за скалой.
Нико посмотрел им вслед.
– Тайник! Будто не знаем, что он под старой корягой на мелководье.
– Да не важно.
Лиль сел на еще теплую, нагретую солнцем скалу, свесил ноги. Нико присел рядом.
Море колыхалось до самого горизонта, а там сливалось с небом, таким же глубоким. Совсем маленький кусочек этого неба создал Большой Испаритель в те времена, когда их были еще сотни и они год за годом испаряли море, превращая его в кислород для людей и водород для машин. Тень от последнего испарителя уже накрыла остров, почти весь, кроме их скалы. Какой же он на самом деле огромный. Километры вверх и еще больше вниз, вглубь морских вод, до самого дна. Сотни лет, как разрушились и скрылись под волнами другие, а он еще стоит, а в его тени бесконечно маленький островок, словно песчинка под ногой великана.
На горизонте блеснула иголка дирижабля.
– Однажды мы улетим отсюда, – сказал Нико, провожая ее взглядом.
– А зачем?
Нико пожал плечами. Он не знал.
Лили поднялся и подал ему руку.
– Пойдем что ли домой? Завтра тяжелый день. Будем пробиваться через старые сады. Под градом гнилых яблок, между прочим.
Нико улыбнулся.
– Не в первый раз. Идем.
Дирижабль последний раз сверкнул между высокими облаками, а потом скрылся за колонной Большого Испарителя.
Вычислитель
Тишина поражала. Казалось бы, под сводами Ойкуменической библиотеки города Жерло можно слышать даже стук собственного сердца, но одиннадцать человек стояли молча и созерцали странный аппарат с округлыми бронзовыми формами. Его корпус поблескивал в лучах света, врывающихся в пыльные окна под высоким сводом. И машина тоже была безмолвна, хотя так и не должно было быть.
Лорд Хиль терял терпение. Он откашлялся в платок, и оперся на трость двумя руками. Осмотрелся. Тут были стулья, но на каждом из них разместилось что-либо из странных инструментов инженера. Лорду не нравился остров Жерло и спрятанный в его недрах город, кишащие в его туннелях ученые, книги и храмы. И инженер ему тоже не нравился. Он предпочел бы как можно скорее вернуться в сверкающую белым камнем столицу Близнецов, к простым и понятным военным стратегиям на желтой бумаге и чашке вечернего чая. Но вернуться с пустыми руками, преодолев такой путь, было как минимум нелепо.
– Мы ждем уже достаточно долго, мастер Артур.
– Прошу вас, еще пару минут, – Артур в перепачканном комбинезоне выбрался из-под кожуха, вытер руки промасленной тряпкой. – Аппарат требует тонкой настройки.
– Могли бы побеспокоиться об этом заранее.
Артур улыбнулся, услужливо кивнул. От лорда Хиля и не стоило ждать снисхождения. Но в глазах ученых мужей за его спиной поблескивал неподдельный интерес. В конце концов, он разослал приглашение далеко не всем, а лишь тем, кого могла заинтересовать Счетная Машина. С великим удовольствием, он бы не звал и лорда, но без его влиятельного мнения, увы, никак. Надежда на финансирование и продолжение работы виделась только в его веском слове, но шансов с каждой минутой оставалось все меньше.
– Прошу вас, приступайте.
– Да, разумеется.
Артур поправил на груди просаленный галстук, махнул рукой помощнику. Тот тотчас скрылся за незаметной среди стеллажей дверью.
– Машина требует давления пара, но размещать котлы здесь я не посмел. Угольная пыль и испарения не слишком полезны для книг, – он улыбнулся. – Потребовалось немало времени чтобы все это привезти сюда и смонтировать. Мой ассистент запустит паровую машину снаружи и по этим трубкам…
– Оставьте подробности. Мы и так видим, что котлов тут нет. Что может ваша машина, мастер Артур?
– Не так уж много, учитывая сложности с финансированием, – Артур осекся. Не стоило этого говорить. Прозвучало, словно он притащил в главную библиотеку Жерло детскую игрушку, а не аппарат, способный изменить весь мир. Это прозвучало в голове снова, прозвучало воодушевляюще, и Артур непроизвольно выпрямил спину, даже голос его стал громче и четче. – Но полагаю, господа, что мне есть, чем вас удивить.
Дернулись стрелки манометров, из латунной трубы вырвалась тонкая струйка пара. Внутри бронзовой машины раздалось гудение. Сначала неповоротливо, а потом все быстрее закрутились крупные шестерни, приводя в движение более мелкие связанные с ними шестеренки. Заклацали клапаны, с каждой секундой все быстрее, пока их щелкающие звуки не слились в сплошную какофонию. В недрах машины давление пара заставило ожить сложный даже для понимания Артура механизм. Вдруг все стихло. Клапаны открылись, печатная каретка дернулась и отъехала в сторону.
Гости столь странного представления переглянулись.
– Он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крылья и волны - Павел Александрович Шушканов, относящееся к жанру Космическая фантастика / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


