`

Джастин Ричардс - Аполлон 23

1 ... 13 14 15 16 17 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вновь возникла небольшая пауза, а затем послышался голос Доктора:

— Моя очередь, если ты закончила. Что? А, я тоже скучаю. Когда вернусь? Ну, есть небольшая проблема, на вашей базе нужно наладить квантовую связь. И я не думаю, что у вас есть кто-то, кто сможет это сделать. Или, по крайней мере, захочет.

— Вы подтвердили теорию полковника Дивиниша насчет заговора, — сказал Волински. — Хотя мы до сих пор не знаем причину, разве только Доктор прав.

«Прав насчет чего?» — чуть не спросила Эми. Но вовремя прикусила язык.

Естественно, Доктор сам объяснил: — Ты ведь знаешь об исследовании Джексона, — сказал он. — Не знаю, стоит ли он сам за этим, но исследованием кто-то управляет. Помнишь, я говорил, что после удаления воспоминаний остаётся пустое место? И его нужно чем-то заполнить? Я думаю, что именно это и происходит. Что-то находит пустое пространство и проникает в него. Возможно, так эти Болванки, о которых ты упоминала, контролируются и программируются. Или это делается с помощью исследования. В любом случае что-то живет в пробелах разума.

— Ты имеешь в виду, как загрузка информации на жесткий диск компьютера? — спросила Эми. — Прости, если не очень удачный пример, — добавила она быстро.

Доктор продолжил, не обращая внимания. — Что-то пошло не так с заключенным Девять и Джексон по ошибке заполнил его мозг своими воспоминаниями. Вот почему он узнал меня и упомянул о настройке оборудования. Вот, что Джексон делает, стирает людям память и в это пространство… — он замолчал. — Да… — снова молчание. — О. это здорово, да. Действительно, похоже. Загрузка, мне это нравится. Нет, вообще-то, мне это не нравится, но аналогия хорошая.

— Так кто же загружает в мозг людей всякие мысли? — спросила Эми.

— Вопрос в том, кто загружает воспоминания в мозг людей? — сказал Волински.

— О, вам обоим интересно, — сказал Доктор. — Ну, мой ответ — понятия не имею. Но это что-то имеет сходство с разумом человека. Что-то, способное передавать свои мысли. Что-то, делающее это с определенной целью. Что-то, что, безусловно, не является человеком.

— Что-то, враждебно настроенное, — добавил Волински.

— Кажется, да, — согласился Доктор. — Держись, Эми. Я собираюсь попытаться починить систему здесь. Я найду способ это сделать на достаточно долгое время, чтобы вернуться. Тогда я смогу прогнать инопланетных захватчиков, и мы вернемся домой. Все просто.

— Да, просто, — сказала Эми. Даже по радио, Эми могла определить по тону голоса Доктора, что он больше о ней беспокоился, чем старался показать.

— Просто убедись, что никто больше об этом не узнает, — сказал Доктор. — Ты права, что никому не доверяешь… О, рад, что ты так думаешь. Но, вероятно, это не так легко…

В другой комнате голос Доктора, прямо через коммуникационную систему передавался на маленький динамик.

— Я вновь поговорю с тобой в ближайшее время. Если тебе нужно связаться с нами, то ты можешь поговорить с генералом или агентом Дженнингсом. Или позвать к телефону Кэндейс Хекер. Она отвечает за исследования и материал. Так, что она будет информирована. Наверное. Больше, чем кто-либо, по крайней мере. Просто сиди там тихо, пока я не вернусь.

Фигура в форме протянула руку и выключила динамик. Доктор оставался проблемой, даже, вернувшись на Землю. Они должны будут убедиться, что он никогда не вернется на Луну.

Глава 11

В одном Эми точно была уверена — она не будет «сидеть тихо», пока Доктор что-то чинит. На это могло уйти несколько дней или, даже, недель. И все, что она знала: плохие ребята — Джексон или инопланетяне (если, конечно, здесь действительно находились инопланетяне) уже подозревают её. По словам Доктора, они пытались его убить, но на самом деле убили полковника Дивиниша, причем, только за вмешательство в их дела.

Эми ни на секунду не сомневалась, что Доктор вернется. Он не бросит её. Он в любом случае не бросит ТАРДИС, оставшуюся на лунной поверхности. И к тому времени, когда он вернётся, было бы полезно узнать, кому можно доверять, а чей разум был выжжен и оккупирован инопланетными захватчиками.

Обнадеживало ещё то, что Доктор объяснил смысл некоторых вещей, о которых ей сказала Лиз Дидбрук. Между чепухой и бредом она упоминала слово «они». Даже несчастный заключенный, умерший во время исследования, предупредил: «Они здесь». Может быть, это Джексон, чей разум был свободен от влияний инопланетян, пытался предупредить нас через чьё-то тело?

Эми была уверена, что не может доверять ни Джексону, ни сестре Филлипс, ни майору Карлайл (майор ей никогда не нравилась). Не было никого, кому она могла бы доверять, даже, очаровательному и внимательному капитану Риву. Никому, кроме Лиз Дидбрук. И то, Эми могла доверять ей только в те короткие мгновения, когда сквозь бессмысленные предложения проскальзывала драгоценная информация и предупреждения, тщательно скрывавшиеся инопланетянами. Если Лиз была первой жертвой исследования, то возможно, это повлияло на неё как-то по-другому и не полностью заблокировало воспоминания.

Так и не приняв решения, Эми обнаружила, что шла прямо к медицинскому отсеку. Если в разуме Лиз сидел инопланетный паразит, то он уже знал о планах Эми. Беседуя с ней вновь, навряд ли можно сделать хуже.

Надеясь, что была права, Эми посмотрела по сторонам, стоя около двери в медицинский отсек. Сестра Филлипс наверняка не знала о том, что она задумала вновь побеседовать с пациенткой.

Филлипс стояла около своего стола в небольшой приемной. То, что она стояла, обнадеживало Эми. Если только медсестра не просто пришла сюда недавно и собиралась сесть… Эми ждала, едва дыша, готовая юркнуть обратно в коридор, если сестра Филлипс посмотрит в сторону двери. Но та, казалось, была занята чем-то на столе. Она протянула руку к ящику и перевернула лист бумаги. Филлипс что-то читала, возможно, медицинское заключение.

Казалось, прошла целая вечность, когда медсестра выпрямилась, посмотрела на часы и целенаправленно пошла к двери.

Эми быстро пробежала вниз по коридору. Она не продумала, что будет делать, если Филлипс действительно выйдет из отсека. А лишь надеялась, что та пройдет в центральную часть проверить что-то или кого-то и Эми сможет незаметно проскользнуть к Лиз Дидбрук.

Эми вбежала в первую попавшуюся комнату. Там было темно, она закрыла дверь, оставив небольшую щелочку, и глядя в неё, дождалась, пока медсестра пройдет мимо. Эми вздохнула с облегчением, она уже собиралась открыть дверь и выйти, когда в комнате включился свет.

— Пресвятая богородица! — воскликнул чей-то раздраженный голос. — Ты кто?

Эми развернулась. Она находилась в комнате, очень похожей на ту, которую ей выделил капитан Рив. Только это была не её комната. Солдат, которому она принадлежала, сидел на кровати, прижимая к груди металлическую петлю, которую обычно используют для ловли собак.

— О, э-э-э, привет! — сказала Эми. — Фирма «Здоровье и безопасность», проверяю вашу дверь. Надо убедиться, что петли не скрипят. В темноте, — она несколько раз открыла и закрыла дверь, чтобы продемонстрировать. — Видите. Все в порядке.

По лицу солдата было понятно, что он не верил ей. Вообще-то он выглядел довольно раздраженным, даже злым. Он спустил голые ноги с кровати, и Эми поспешно распахнула дверь и выбежала в коридор. — Заплатите алюминиевый налог на вашу петлю. — Тут она вспомнила о правилах вежливости: — Простите за беспокойство.

В комнате стоял размеренный гул оборудования. Лиз спала, дыша спокойно и размеренно. Эми надеялась, что ей не вкололи большую дозу успокоительного. Она осторожно потрепала молодую женщину по плечу. Затем немного сильнее.

Через несколько секунд глаза Лиз открылись. — Что? Время для молока и меда?

— Это я, Эми. Я говорила с тобой раньше, помнишь?

— Подмена воспоминаний, — сказала Лиз сонно. — Чужие воспоминания людей не являются их собственными.

— Я знаю. Я теперь знаю, что ты имеешь в виду. Я знаю, почему ты должна говорить чепуху. Это, чтобы не дать им читать твои мысли, они не понимают, что ты говоришь мне нечто важное, не так ли?

— Я пыталась рассказать всем. Я поместила волка в лес.

— Гаечный ключ в работе? Это то, что ты имела в виду?

— Ложка дегтя.

— Ты имеешь в виду заговор? — Эми говорила шепотом, хотя и была уверена, что в палате никого нет. — Ты специально сломала систему, вот, что ты мне говоришь?

— Забытые дети ищут это. Солдаты так стоят.

— Что?

— Резинка растягивается, пружинит и получает это.

«Это совсем не чепуха», — решила Эми. Больше похоже на код и это только его начало. — Внимание. Ты имеешь в виду внимание. Ты сломала систему, чтобы привлечь внимание? Ну, ты привлекла нас с Доктором, так что, это работает.

Внезапно Лиз села на кровати. — Ты пришла, чтобы отвезти меня на вечеринку? Я сейчас увижу всех остальных? Я сонная. Я могу пойти на вечеринку. Спящая вечеринка. Там все спят.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джастин Ричардс - Аполлон 23, относящееся к жанру Космическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)