`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Галактический консул: Гребень волны. Гнездо феникса - Евгений Иванович Филенко

Галактический консул: Гребень волны. Гнездо феникса - Евгений Иванович Филенко

Перейти на страницу:
руководит всего лишь уязвленное самолюбие? Или ложно понимаемые принципы? Например, доведенный до абсурда принцип расовой неделимости? Знали бы вы, каких бед натерпелось человечество из-за этого и ему подобных символов веры!..» – «Я знаю».– «Верно, вы же любопытный…» – «Если вы окажетесь правы, плохи наши дела,– усмехнулся Кратов.– Тогда и на самом деле мы всего лишь пешки в чужой партии. Остается, впрочем, надежда, что наше кондовое своенравие все же вывезет на кривой. Трудно разыгрывать партию фигурами, так и норовящими каждую секунду чесануть врассыпную!» – «Особенно нынче,– веселился Аксютин.– На аудиенции у Алмазного Жезла. С такой пешкой, как вы, Костя, любой гроссмейстер спятит!» – «Но партия еще не завершена»,– прозвучал чей-то хладнодушный голос, очень знакомый, но положительно неуместный в такой обстановке. Кратов обернулся и обнаружил, что вполоборота к нему, притулившись в чернильной тени, сидит в обыкновенной своей, даже на взгляд неудобной позе Тьмеон. Это был повод для изумления, но самым изумительным в ситуации была, пожалуй, крайняя незначительность изумления. Ну, сидит и сидит, что в том диковинного? Вот и Аксютин скорее с удовольствием, чем с удивлением, воспринял участие в беседе нового лица. «Вы правы, коллега,– сказал он воодушевленно.– Но вся прелесть положения заключена в том, что партия-то у каждого своя! Не только у игрока, вернее – у того, кто всерьез полагает себя игроком, но и у всякой фигуры на доске. Любопытно, что и сам игрок – точно такая же пешка, как и все остальные!» – «Кто же всеми нами движет?» – осведомился Кратов. «О!– шепотом вскричал Аксютин.– Гроссмейс тер из гроссмейстеров, чемпион всех ристалищ, его величество Судьба!» – «По прозвищу „Удача“», – задумчиво присовокупил Кратов. «Это что? – встрепенулся Аксютин. – Плоддерский фольклор?» – «Это мой личный фольклор…» Тьмеон передернул костлявыми плечами и сказал безразлично: «Но все проиграют». – «А так не бывает!» – энергично возразил Аксютин. «Бывает. Так, и только так. Все иное – Ложносумерки. И тот, кто получает приз, увидит, что в руках его – пустышка. Его удел – разочарование». – «Я выиграю», – сказал Кратов упрямо. «Безумец, – обронил Тьмеон. – Хочешь говорить с глухим? Подарить свой портрет слепому? Драться с безруким?..» – «Это Драконий-то Шип безрукий?» – «И он тоже. Захочет схватить – но не сумеет». – «Опять пророчества, – поерзал Аксютин. – Не выношу я этих оккультизмов! Я, отцы мои, материалист…» – «Нашли чем гордиться, – хмыкнул Кратов. – Но кто же этот глухой слепец?» – «Знающий знает», – уклончиво промолвил Тьмеон. Еще один желающий побеседовать возник на пепельном фоне остывающей стены плоской серой тенью. Кратов на всякий случай подобрался: ему почудилось, что это не кто иной, как Малый Страж, которому в их теплой компании уж совершенно не место. «Константин, – шепотом позвала тень. – Вы не спите?» Тьмеон снова дернулся, на сей раз – с явным пренебрежением, легко выпрямился во весь немалый рост и ушел. Аксютина тоже не оказалось на прежнем месте. «Я не сплю, – пробормотал Кратов. – Уснешь тут, кажется…»

5

– Константин, – снова позвал командор.

– Да, да, я слышу.

– Простите, что я вас потревожил.

– Я толком и не спал. Так, видения какие-то бредовые… А вы бы уснули?

– Полагаю, что да. Если бы, конечно, я был на вашем месте, а не на своем.

Джед недовольно заворчал спросонья и спрятал лицо в ладони. В дальнем углу, не закончив дискуссии, плечом к плечу мирно возлежали ксенологи. Кратов бесшумно поднялся.

– Идите сюда, к столу, – позвал Дилайт. – Можете даже сесть в мое кресло.

– Спасибо, – сказал Кратов, но остался на ногах. Прислонился к влажной стене подле окна. Оттуда тянуло прохладой. – Как вы догадались, что я знаю сакральный язык Аафемт?

– Допустим, для меня это давно не секрет, – усмехнулся Дилайт. – Вы же сами при каждом удобном случае подчеркивали свою любознательность. Ваша редкая осведомленность о предмете исследований всплыла уже при первой нашей беседе. Уместно было предположить, что вы не упустили случая узнать о своих предшественниках на Уэркаф побольше… И потом, я вас проэкзаменовал.

– Как?

– У меня такой обычай: экзаменовать всех новых людей в своем окружении на знание иностранных языков. Особенно когда это касается языка Иовуаарп… Если помните, я предположил, что первопроходцы обидятся на то, что мы сокращаем имя планеты более чем наполовину. И вы тотчас же со свойственным вам прямодушием возразили мне.

– Здорово вы меня подловили…

– Это моя работа.

– Проще было бы спросить в лоб. И я бы не стал скрывать. К чему мне это?.. Так вот, о прямодушии. Когда я излагал Вилге и Биссонету свою гипотезу о ситуации на Уэркаф, мне в голову пришла еще одна мысль. И она была изречена. Биссонет, помнится, осмеял меня. Вилга промолчал и, возможно, запамятовал сказанное.

– А вы не забыли, что мысль изреченная есть ложь? Впрочем, могу обещать, что смеяться не стану.

– Я сказал, что Иовуаарп, вероятно, не отказались от наблюдений за своей находкой так бесповоротно, как о том объявили во всеуслышание. И сейчас присутствуют на планете. В составе нашей миссии.

– Забавно. – Лицо Дилайта было непроницаемо. – Я был бы удивлен, отнесись доктор Биссонет к вашей выдумке серьезно. И вы, разумеется, не медленно перечислили имена предполагаемых соглядатаев?

– Разумеется, нет… Отчего-то я пришел к убеждению, что среди нас должен быть только один соглядатай. Например, из соображений разумной достаточности. И сразу решил, что это либо вы, либо Элул. А потом уверенно остановился… на последнем.

Дилайт тихонько засмеялся и посмотрел на Хаима. Тот лежал на спине, разметав конечности, и мирно посапывал во сне. Слабый заревой отсвет из окна падал на его потное лицо, заросшее диким, наполовину седым волосом.

– Нетривиальный выбор, – сказал командор.

– Почему же? Логично предположить, что это должен быть не случайный в миссии человек. Наверняка работающий в ней с самого начала. Поэтому навигаторы и ксенологи из ИОК сразу отпадают. Временно отсутствующих – Брезе, Хофмана и прочих мне незнакомых, – я решил во внимание не принимать. Остаются двое.

– Странный у нас складывается разговор. Никак не могу отделаться от ощущения, что мы играем в какую-то не очень взрослую игру… Так почему же Хаим, за что ему такая честь?

– Потому что вы гораздо больше кого-либо похожи на разведчика. Почаще глядите в зеркало, командор. У вас внешность супермена из детских комиксов, которому приказали заняться скучным делом. Ясно как дважды два: если дойдет до подозрений, первой кандидатурой будете именно вы. А настоящий разведчик обязан растворяться в толпе, ничем не привлекая постороннего внимания.

– Где вы нахватались таких познаний из области разведки? – спросил Дилайт, озадаченно улыбаясь.

– Я любопытный. И в детстве прочел много старых шпионских романов.

– Лучше бы вы читали

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галактический консул: Гребень волны. Гнездо феникса - Евгений Иванович Филенко, относящееся к жанру Космическая фантастика / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)