Подарки к Зимнепразнику - Буджолд Лоис Макмастер
Может, это благодаря участию в секретных миссиях она может так стоять и нахально… делать что? Искажать факты? Усложнять ситуацию?
— Ну… и что же вы тогда делали?
Ее лицо снова застыло в горестной гримасе Она отвела глаза, глядя куда-то вдаль.
— Брала его на время, — хрипло пробурчала она.
При этом она искоса посмотрела на него, словно проверяя, как он отреагирует на столь слабую отговорку.
Но Таура не была слабой — как на нее ни смотри. Он чувствовал себя страшно неуверенно, словно у него под ногами осыпалась земля — а он никак не мог выйти на твердую почву. Он решился подойти чуть ближе, протянуть руку.
— Отдайте его мне.
— Вы не должны к нему прикасаться! — Ее голос был полон паники. — К нему никто не должен прикасаться!
Ложь и предательство? Доверие и истина? Что он сейчас видит? Он вдруг понял, что ни в чем не уверен.
“Держись тверже, оруженосец”.
— Почему?
Она гневно сощурилась, словно пытаясь заглянуть в его мысли.
— Вам Майлз дорог? Или он просто ваш работодатель?
Роик заморгал, чувствуя себя все более неуверенно. Он вспомнил вассальную клятву оруженосца, ее высокую честь — и ее груз.
— Оруженосец Форкосиганов — это не работа. Это — моя роль в жизни. Он мне вовсе не работодатель. Он — человек, которому я поклялся в верности. Мой лорд.
Она досадливо махнула рукой.
— Если бы ты знал тайну, которая может ранить его в самое сердце, — ты захотел бы, смог бы хранить ее от него, даже если бы он тебя стал расспрашивать?
Что за тайна? Эта? Что его бывшая возлюбленная — воровка? Ему показалось, что она пытается говорить.. или не говорить вовсе не об этом.
“Думай, парень!”
— Я не могу ничего решать, не имея информации.
Информация. Что известно ей — и не известно ему? Да миллион самых разных вещей, конечно. Он кое-что из этого смог мельком увидеть — головокружительные картины. Но она ведь тоже не знает — не знает его. Так ведь? По крайней мере так, как она, похоже, знает., ну, например, м'лорда. Для нее он — пустое место в коричневой с серебром ливрее. А его начищенный до блеска сапог вляпался в какую-то кашу, ага. Он немного поколебался, а потом парировал:
— М'лорд может одним словом потребовать мою жизнь. Я дал ему это право моим именем и дыханием. А вы можете положиться на то, что я буду стараться действовать так, как требуют его интересы?
Их глаза встретились — и оба не моргнули.
— Доверие за доверие, — выдохнул наконец Роик — Обмен, Таура.
Медленно, не отводя от него своего пристального, внимательного взгляда, она достала из кармана тряпицу с ожерельем Осторожно ее встряхнув, она выложила жемчуг обратно в бархатную коробочку, А потом протянула открытую коробочку ему.
— Что вы видите?
Роик нахмурился.
— Жемчужное ожерелье. Красивое. Белое и блестящее.
Она покачала головой.
— В мои гены введено множество изменений. И даже если я — мерзкий биотрансформированный мутантик…
Он вздрогнул, открыл было рот — но беззвучно закрыл его.
— …но помимо прочего, я немного вижу в ультрафиолетовом диапазоне, и довольно хорошо — в инфракрасном. Диапазон моего зрения гораздо больше, чем у нормальных людей. И я вижу грязный жемчуг. До странности грязный жемчуг. И это совсем не то, что я обычно вижу, когда смотрю на жемчуг. И потом невеста Майлза прикоснулась к нему — и спустя час ей стало настолько дурно, что она еле держалась на ногах.
По телу Ройка пробежала гадкая дрожь. И какого черта он сам не обратил внимания на такое стечение обстоятельств?
— Да. Это так. Жемчуг необходимо проверить.
— Может, я ошиблась. Я же могла ошибиться. Может, я просто вредная, подозрительная и ревнивая. Если он окажется чистым, то на этом все закончится. Но, Роик, — Куин! Ты не представляешь себе, как он любил Куин. А она — его. Я с ума сходила весь вечер — с тех пор как сообразила, что к чему. Я все гадаю: что, если его действительно прислала Куин? Если это так, то это его может просто убить.
— Этот жемчуг должен был убить не его.
Похоже, личная жизнь его лорда столь же обманчиво сложна, как и его ум: и то, и другое скрывается за его изуродованным телом. Или теми предположениями, которые делают окружающие относительно его изуродованного тела. Роик задумался над тем противоречивым смыслом, который Ард Мэйхью усмотрел в кошачьем одеяле. Неужели эта баба, Куин, еще одна бывшая возлюбленная… И вообще — сколько их еще объявится на этой свадьбе? И в каком настроении? И сколько их всего было? И как, к черту, этот коротышка сумел заполучить то, что, похоже, можно назвать несправедливо большим числом, тогда как сам Роик даже не.. Он решительно оборвал грозившие выйти из-под контроля мысли.
— Или это ожерелье смертоносное или нет? Оно могло быть просто гадкой шуткой, рассчитанной только на то, чтобы невесту в первую брачную ночь выворачивало наизнанку?
— Катриона едва к нему прикоснулась. Не знаю, что за мерзкой слизью его намазали, но я ни за какие деньги не приложила бы эти жемчуга к коже. — Ее лицо скривилось. — Я хотела бы, чтобы это оказалось неправдой. Или я хочу, чтобы это была не Куин!
Роик все больше убеждался в том, что ее отчаяние абсолютно искреннее, что это — крик души.
— Таура, подумай! Ты знаешь эту Куин. Я — нет. Но ты же сказала, что она умная. Как ты думаешь, она была бы настолько глупа, чтобы подписаться под убийством?
Таура ошалело посмотрела на него, а потом снова с сомнением покачала головой.
— Может быть. Если это было сделано в ярости — или ради мести.
— А что, если ее имя кто-то украл? Если она не посылала этого подарка, она заслуживает того, чтобы ее доброе имя было восстановлено А если она это сделала, то она ничего не заслуживает.
Как поступит Таура? Он нисколько не сомневался в том, что она сумеет прикончить его одной когтистой рукой раньше, чем он сумеет достать свой парализатор. Она продолжала крепко сжимать коробочку в своем огромном кулаке. От нее исходили волны напряжения, напоминавшие жар костра.
— Это кажется немыслимым, — проговорила она — Почти. Но безумно влюбленные люди способны на самые дикие поступки. Иногда на такие, о которых они жалеют вечно — потом. Но тогда уже бывает слишком поздно Вот почему я хотела унести их незаметно и проверить тайно. Я всей душой надеялась на то, что ошибаюсь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Подарки к Зимнепразнику - Буджолд Лоис Макмастер, относящееся к жанру Космическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


