Крылья и волны - Павел Александрович Шушканов
– Это правда мне, хранитель Саваж?
– Да. Забирай и можешь не благодарить. Скажешь спасибо на корешке первой своей книги, которую издадут двумя десятками экземпляров в стенах Репозитория города Жерло.
Он усмехнулся.
– Ну все, иди. Новых книг и подарков на сегодня больше нет.
Марес вышел под холодную морось, торопливо спрятал подарок за пазуху. Оранжевый диск солнца сиял где-то далеко, за толстой пеленой облаков, поднимаясь все выше. Марес хотел бы подняться над низкой пеленой в чистое небо, увидеть косматое солнце, которое так редко появляется в небе в этих широтах, посмотреть, насколько похоже оно на тот яркий горячий шар из сна.
– Эй, Марес!
Он обернулся и увидел мальчишек. Один из них прижимал к груди мяч, видавший не одно поколение жителей Иля.
– Ты что тут делаешь?
– Ищу книгу для мамы, – неловко оправдался Марес. Своей болезненной тяги к чтению он стыдился.
Мальчишка с мячом кивнул.
– А что там прячешь?
– Книгу. От дождя.
– Ясно. Ладно, до встречи.
Они зашагали к низкому холму, за которым пряталось маленькое самодельное поле для боллинга.
– Эй, а можно с вами?
Мальчишки обернулись. Старший переглянулся с остальными и шагнул вперед.
– Марес, а как ты выжил?
Марес недоуменно качнул головой.
– Ты же утонул. Ты не умеешь плавать, а были волны и прилив. Как ты выбрался?
– Меня выкинуло на берег.
– На высокий берег? Так не бывает. Мы искали тебя часа два, Марес. Тебя затянуло под скалу, в…
– Тсс, – мальчишка справа предупреждающе зашикал. – Не говори об этом.
Марес шагнул ближе, и мальчишки невольно попятились.
– О чем?
– О гроте, болван. Ты еще не понял? Тебя затянуло в грот.
Грот был легендой мальчишек Иля, настолько жуткой, что о ней старались не вспоминать. Считалось, что грот затянет тебя в любом месте острова, если будешь думать о нем. О том, что творилось в гроте, версии были разные и одна страшнее другой. Марес никогда особо не доверял этим рассказам, подтверждения которых не находил в книгах библиотеки.
– Неправда, я начал тонуть, но волна выкинула меня на берег.
– Да, конечно. Через несколько часов.
Марес пожевал губу. Мальчишки молча стояли шагах в пяти от него.
– Так можно с вами?
– Давай завтра, Марес. Сегодня мы не собирались играть.
Стайка детей скрылась за холмом. Марес молча следил за тем, как они удаляются. Кожаный переплет маленькой книжки приятно грел под тонкой рубашкой.
С Острова Иль не видно Планету. Никогда, даже в те времена, когда тучи расходятся, обнажая высокое небо. Видны звезды, стремительные луны, включая близкий Ганимед, океаны которого он никогда не увидит, где такие же люди как он борются с морскими чудовищами из глубин морей, а радиобашни передают в эфир короткие весточки. И давно замолчавший Каллисто.
Ночью он не мог уснуть. Сквозь надвигающийся было сон на него смотрели, словно из глубины, огромные глаза с той самой гравюры, а затем он проваливался в лабиринт бесчисленных коридоров и открывал глаза, чувствуя, что сон бесследно исчез. Осталось только чувство тревоги и ощущение опасности. Казалось, что за плотно закрытой дверью не каменистая равнина и мелкий моросящий дождь, а все те же коридоры с затопленным по щиколотку полом в свете мерцающих красных ламп.
Шторы плотно закрыты – солнце еще не село окончательно. В полумраке, как на плоской картинке, очертания мебели, книг. Под тонкой подушкой ощущается корешок блокнота, в который он так и не решился записать подробности своего сна.
– Опять не спишь?
Мама со стаканом воды села у него в ногах, взъерошила короткие волосы.
– Плохие сны?
– Просто не хочется спать. Мама, ты слышала историю про грот?
Она улыбнулась.
– Ваши мальчишеские выдумки. Слышала, что это жуткое место, прямо мороз по коже. Но ты же не думаешь писать о таком в блокнот, который подарил тебе библиотекарь Саваж.
Марес вздрогнул. Корешок под подушкой стал чем-то призрачным, но еще более дорогим, чем прежде.
– Я не…
– Я видела, как ты прячешь его под подушку. Очень дорогая и редкая вещь, но ты же не думаешь, что я заберу его у тебя?
Марес пожал плечами, но не ответил.
– Когда-нибудь он пригодится тебе.
– В библиотеках города Жерло, – добавил Марес заученную фразу.
– Именно. А теперь спи.
– А что такое репликация? Это голос из моего сна. Репликация завершена. Что это?
Ответом было молчание. Мама поправила ему подушку и ушла. В тишине капала вода из плохо закрытого крана, за окном шумел океан.
– Марес!
Он поднялся в кровати, протирая глаза. Видимо, он все же уснул и проспал до самого утра.
– Марес вставай, мы опоздаем!
– Куда?
На острове иль никто никуда не спешил.
– На корабль. Быстрее. Бери только то, что сможешь унести.
На полу стоял раскрытый чемодан, из которого торчала стопка одежды и несколько книг.
– Почему, куда? Пассажирские корабли к нам не заходят.
– Значит, отправимся на грузовом.
Она подошла к нему и прижала ладони к его щекам. Он давно не видел ее лицо так близко. В глазах тонкая красная сетка, словно после бессонной ночи. Она сжала тонкие губы в ободряющую улыбку, но получилось не очень убедительно.
– Марес, Саваж прав, ты пропадешь здесь.
– А как же дом, работа?
– Все это будет и в другом месте. Поторопись. Возьми куртку и вот этот чемодан.
Взгляд Мареса тревожно скользнул по коллекции камней, по стопке книг, которые не унести. Он поднял подушку и сунул теплый блокнот в карман куртки.
– Через сколько корабль?
– Пора бежать.
Мама наспех прикрыла покрывалом оставшиеся вещи, словно планировала вернуться.
– Идем!
За порогом Марес привычно шагнул в сторону перекрестка, от которого тянулись дороги к порту и к маяку.
– Нет! Сегодня вниз. Так быстрее.
– Нет, неправда.
Она не ответила и потащила его к пустынному берегу. Вдоль скал тянулась узкая тропинка, которой давно никто не пользовался. Марес обернулся и посмотрел на дом, который с каждым шагом все больше скрывался за скалой.
***
Старший наблюдатель сидел на обломке скалы и кидал в воду мелкие камешки. Пена набегающих на берег волн почти касалась его сапог.
– Вы закончили, мастер наблюдатель? – помощник торопливо козырнул и потянулся за перчатками.
– Нет, подождем еще.
– Скоро вода поднимется.
Время прилива. Над головой сиял отраженным светом влекущий к себе воды океанов Ганимед.
– Знаю.
Берег был пуст. Никого и ничего, кроме катера под конкордийским флагом, забросившего якорь прямо на берег. Мотор еще
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Крылья и волны - Павел Александрович Шушканов, относящееся к жанру Космическая фантастика / Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


