ДЖЕЙМС КОРИ - ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ
— Скарлет Харк,— поприветствовал он ее с ироническим поклоном и вручил ей пакет с едой так, будто сделал что-то остроумное. Ее спина окаменела. Имперский офицер?.. Пожалуй, нет.
— Не староват ли ты для посыльного?
— Зависит от того, что нужно доставить,— ответил он.— Лея сказала, что вы просили вывезти вас с планеты.
Она взяла сверток и улыбнулась:
— Что-то ты припозднился.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
В ЖИЗНИ СКАРЛЕТ ХАРК выглядела красивее, чем на изображениях в досье. Скрестив ноги на разобранной кровати, она развернула пакет с едой; экономность движений, характерный изгиб бровей и полуулыбка на губах придавали ее облику ощущение целеустремленности и профессионализма. Комнату наполнил запах яиц с пряностями, напомнив Хану, что он давно не притрагивался к еде. Не обращая внимания на голод, он подошел, чтобы взглянуть на аккуратно разложенное снаряжение. Некоторые из предметов он не опознал, но был уверен: войди сюда настоящий имперец, это означало бы немедленный расстрел для всех, кто находится в радиусе пятисот метров,— просто на всякий случай.
Скарлет со вздохом провела пальцем по адресу, напечатанному на пакете с едой.
— Мне бы следовало это учесть,— проговорила она.— Я слишком долго на полевой работе. Становлюсь небрежной.
— Я ничего никому не скажу— пообещал Соло.
Из кладовки появился дроид-секретарь с синим металлическим корпусом.
— CZ, это мой космический извозчик. Космический извозчик, это CZ-33.
— Рад с вами познакомиться,— поздоровался дроид глубоким переливчатым голосом.
— Не сомневаюсь,— ответил Хан и снова повернулся к Скарлет.— Меня зовут Соло. Хан Соло. Возможно, ты обо мне слышала.
— Возможно,— согласилась разведчица. Уголки ее губ дрогнули.— Но, учитывая род моих занятий, тот факт, что я о тебе слышала, не обязательно характеризует тебя с положительной стороны.
— Итак, чем раньше мы тебя вытащим, тем раньше это перестанет быть проблемой. Почему бы тебе не собрать свои игрушки и не отправиться со мной в ангар? Корабль у Чуи уже должен быть готов.
Скарлет вздохнула, опершись спиной о подушки:
— С этим есть загвоздка. Сперва нужно сделать одно дело.
Хан покачал головой:
— Какая загвоздка? Ты попросила корабль, чтобы улететь. Корабль здесь. Пора рвать когти.
— В какой-то мере верно,— прочавкала она.— Но это значит, что пришло время выполнить дело, недоступное мне без корабля. Хочешь есть? Ты от этого пакета глаз отвести не можешь.
— Ну, раз ты предлагаешь...
Скарлет разорвала пакет и отложила часть еды на одну половинку упаковочной бумаги:
— Ты когда-нибудь слышал об Эссио Галассиане?
— Нет. А должен был? Какая-то важная шишка?
Скарлет кивнула дроиду:
— CZ, будь любезен...
Из левого глаза дроида выдвинулся голопроектор, и над кроватью засветились крошечные фигурки. Мужчина атлетического телосложения с волосами до плеч орал на съежившегося перед ним пожилого человека. На глазах у Хана два парящих дроида размером в человеческий кулак, следуя за широкими жестами длинноволосого, ударили старика один под ребра, другой в висок. Тот упал замертво.
— Это он со своими спарринг-дроидами,— пояснила Скарлет.
— Очаровательно,— буркнул Хан.— Полагаю, он не твой бывший парень?
— Он личный астрокартограф Императора. Получает задания непосредственно от высших чинов Империи. Ни перед кем не отчитывается, но иногда делится информацией со службой безопасности. А еще он фанатик и убийца, страдающий манией величия.
CZ выключил голограмму, и Галассиан исчез. Хан подвинул к себе кусок бумажного пакета с яйцами и перцем. Они были еще теплыми, и от запаха он особенно остро почувствовал, что желудок пуст и жаждет наполниться. Кореллианин подхватил кусочек двумя пальцами и отправил в рот. Еда оказалась вкуснее, чем он ожидал.
— Я изучала его работу последние полтора года,— продолжала Скарлет.— Он вел какие-то исследования, причем очень скрытно. А когда снова появился на публике, был очень-очень доволен собой. Прошел слух, что он сделал какое-то важное открытие. Такое значительное, что Император обязательно похвалит и покормит своего любимого ручного зверька. Только кто-то выкрал отчет об открытии и все предварительные результаты из его лаборатории на Тиибанне и потер файловую систему.
— И этим кем-то была ты,— резюмировал Хан.
— К сожалению, нет,— ответила она.— Одному непрофессионалу повезло. Кражу он заранее не спланировал, так же как и не озаботился замаскировать взлом. Поэтому Галассиан почти сразу понял, что к нему залезли, и пришел в ярость. Живую домашнюю прислугу убил, механической стер память.
— Сурово,— признал капитан, присаживаясь на краешек кровати.
— Мы с CZ в то время как раз у него работали,— сообщила Харк.— Ты прав, это было малоприятно. Еще три дня— и я бы сделала копии всех его записей, а он ничего бы не заподозрил. Вместо этого пришлось три недели удирать от погони по ледяным дебрям, дышать затхлым воздухом из баллонов и пить рециркулирован-ную воду.
— «Рециркулированная вода»— звучит не очень хорошо,— посочувствовал Хан.
— Это было... унизительно.
— Я крайне сожалею об этом, мэм,— произнес дроид.
— Но,— продолжала Скарлет,— все же это позволило мне надолго исчезнуть с радаров Галассиана. Когда я добралась до цивилизованного порта, он уже продолжал исследования. Взял свой личный звездный разрушитель и куда-то отбыл. Империя провела полномасштабное расследование, чтобы попытаться выяснить, куда были переправлены данные.
Она доела яйца и скомкала бумагу в кулаке.
— Служба безопасности занималась этим полтора месяца. Они таскали на допросы добрую сотню подозреваемых, и, возможно, кого-то из них потом удалось собрать обратно из частей, на которые их там порвали.
Она запустила бумажным комком в противоположный угол комнаты, и дроид поймал его на лету.
— Они что-нибудь обнаружили?— уточнил Хан, сделав над собой усилие.
— Да.
— Что?
— Не знаю,— ответила Скарлет с сияющей улыбкой.— Что бы это ни было, ради него отозвали с текущих заданий половину имперского флота, а служба безопасности переполошилась, словно загоревшееся гнездо кикка.
— Могу я забрать, сэр?— осведомился дроид, протягивая манипулятор. Хан положил рваную бумагу с яичной скорлупой в синюю металлическую ладонь, продолжая задумчиво жевать.
— Прежде всего, что именно обнаружил этот астро-картограф?— пожелал он знать.
— Хороший вопрос. Это я и пыталась выяснить. Только любитель проделал все небрежно, прежде чем я смогла сработать четко.
— А что имперцы? Они хотят получить это обратно или просто найти похитителя?
Скарлет воздела руки к потолку:
— Понятия не имею. Хан почесал в затылке:
— Так, значит...
— Значит. Преимущество в том, что полный и окончательный отчет о краже находится отсюда в десяти минутах лёта на флаере. Может, час пешком. Из-за потери отчета об открытии имперцы впали в тихое помешательство. Все имеющиеся у них данные собраны там. Осталось только их забрать.
Кореллианин усмехнулся:
— Если кучка любителей не доберется до них раньше тебя.
— Это вряд ли. Он находится на изолированном этаже в здании разведцентра. Зашифрован личным шифром Галассиана. И на нем установлена защита, которая поднимет тревогу, если кто-нибудь сделает копию.
— Ну, значит, все плохо, сестра,— резюмировал Соло.— Я не нанимался, чтобы мне вышибли мозги импер-цы. Я думал, будет так: прилетел, забрал тебя, улетел. Так я и собираюсь поступить.
— Ну что ж, сестра, тебе придется подождать, пока я не закончу дела. Я потратила на них слишком много времени, чтобы просто взять и все бросить.
— Тогда уж «брат». Если я называю тебя сестрой, ты зови меня братом, потому что...
— CZ, нам надо взглянуть на схему.
— Конечно, мэм,— откликнулся дроид, и в воздухе возникли схемы пяти этажей. Чертежи светились ярко-голубым. Скарлет указала вглубь голографического изображения:
— Первая задача— попасть в здание. Разведка контролирует восьмидесятый и восемьдесят первый этажи, но можно проникнуть на семидесятый и семьдесят третий. Попасть в комплекс можно только по пропуску.
— Которого у тебя нет,— подхватил Хан.
Скарлет вынула из кармана карточку и подтолкнула ее к нему сквозь проекцию. С пропуска на Хана глядело ее лицо, обозначенное как Шоя Себастьяо, техник-эколог третьего класса.
— Я думала сделать тебя своим стажером, но, наверно, лучше ты будешь сопровождать меня как охранник. CZ, это можно организовать?
— Пропуск уже запрограммирован, мэм. Я взял на себя смелость сделать голографию сразу, как пришел этот господин.
— Прелестно.
— Эй!— перебил ее Хан.
— Входим, идем вот сюда.— Скарлет провела по крошечным коридорам. За ее пальцем возник след, светящийся мягким зеленым светом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение ДЖЕЙМС КОРИ - ЧЕСТЬ НЕГОДЯЕВ, относящееся к жанру Космическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


