Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Сергей Жарковский - Я, Хобо: Времена Смерти

Сергей Жарковский - Я, Хобо: Времена Смерти

Читать книгу Сергей Жарковский - Я, Хобо: Времена Смерти, Сергей Жарковский . Жанр: Космическая фантастика.
Сергей Жарковский - Я, Хобо: Времена Смерти
Название: Я, Хобо: Времена Смерти
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 2 февраль 2019
Количество просмотров: 194
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Я, Хобо: Времена Смерти читать книгу онлайн

Я, Хобо: Времена Смерти - читать онлайн , автор Сергей Жарковский
...Они рождаются в генетических секвенсорах, пятнадцатилетними. Никто из них никогда не был на Земле. По приказу Императора они тянут в Глубокий Космос Трассу - Дистанция за Дистанцией, декапарсек за декапарсеком, от звезды к звезде, от одного зеленого мира к другому... У них нет выбора: цена Солнечной Визы двадцать пять лет на Трассе. Скидка - только для мертвых. ...Мертвеца зовут Марк Байно. Он - космач как космач. Честно исполняет служебные обязанности. Верный товарищ и коллега. Время лечит память даже о собственной смерти, а работа заставляет поверить в то, что жив. Ведь Космос велик! - возможно все, что ж поделаешь, так получилось... Работы много, Земля далеко. Что космачу Земля? И что Земле - космач? ...Не стоило Земле убивать товарищей Марко Байно - он любил их. И не стоило Земле убивать его самого снова - ему и первого раза хватило.
1 ... 110 111 112 113 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

49

Прик - субъект ПРИвилегированного Клона (земн.)

50

сошёл с ума (трбл.)

51

обанным (трбл.)

52

Нах (трбл.)

53

Них (трбл.)

54

бля (трбл.)

55

Заэтил (трбл.)

56

Эх ном тя (трбл.)

57

Нах (трбл.)

58

спитчь (трбл.)

59

ё (трбл.)

60

Тьма-ть (трбл.)

61

х (трбл.)

62

ёб вашу мать (трбл.)

63

еттичение (трбл.)

64

саботаж (трбл.)

65

утомил (трбл.)

66

сука (трбл.)

67

клюзом (трбл.)

68

грёбанный (мтрн.)

69

…ть (трбл.)

70

(…) (мтрн.)

71

(…) (мтрн.)

72

(…) (мтрн.)

73

(…) (мтрн.)

74

(…ли) (мтрн.)

75

утомились (мтрн.)

76

(неразб.)

77

(неразб.)

78

(неразб.)

79

блин-малина-водолаз (трбл.)

80

а) Приём ораторской речи - утверждение в форме вопроса; б) Вопрос, ответ на который известен заранее. - Ист. Moshkoff-Encyclopedia.ert. (re-mark Байно).

81

Иннах (трбл.)

82

обанный (трбл.)

83

нах (трбл.)

84

Эхан (трбл.)

85

эпатться (трбл.)

86

херово (трбл.)

87

… (sensored - мтрн.)

88

…пе (трбл.)

89

урня (трбл.)

90

эннабень (трбл.)

91

сучья (трбл.)

92

…пе (трбл.)

93

…пу (трбл.)

94

(…) (трбл.)

95

…дь (трбл.)

96

Иппато (трбл.)

97

Урня (трбл.)

98

об (трбл.)

99

незадача (трбл.)

100

обанной (трбл.)

101

(sensored - мтрн.)

102

Колба (трбл.)

103

блин (трбл.)

104

уё (жарг.)

105

Обанный (трбл.)

106

хую (censored)

107

"раздражённо" (hstr-mark)

108

хуя (мтрн)

109

п…ц (мтрн.)

110

"непримиримо" (hstr-mark)

111

"завистливо" (hstr-mark)

112

"авторитетно" (hstr-mark)

113

х (трбл.)

114

Когда я, БТ-Я и БТ-СТАДА побежали к полутанку - марсиане не двинулись с места, пропустили нас беспрепятственно. Я не обращал на них внимания. БТ-СТАДА с трудом упаковался в свою нишу, придавив мёртвое тело к переборке так, что Ейбо взвыл. Я грубо приказал ему заткнуться. Сундук я взял в кабину, опорожнив правое отделение: надел на шею печать, надел на указательный палец перстень, а Утро и Ночь сунул за пазуху. Танк завёлся сразу. Марсиане лишь смотрели. Я не могу и сейчас представить, что бы я сделал с ними в том моём состоянии - сунься они ко мне. Но когда я высунулся из кабины, чтобы захлопнуть дверцу, Хан вдруг меня окликнул. Увидев, что я услышал его и жду продолжения, он вытащил из кармана пресску с пилюлями и бросил мне. Я поймал пресску. "Это противоядие. Ты сделал - я сделал", - сказал Хан. Я кивнул и бросил пресску ему обратно. "Мне это не поможет", - сказал я ему и развернув машину, дал газ. (прим. Байно)

115

…ская (censored)

116

грёбанный (мтрн.)

117

…те (мтрн.)

118

нах (трбл.)

119

грязь (мтрн.)

1 ... 110 111 112 113 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)