Гранд-адмирал. Том второй - Илья Сергеевич Модус
— Почту за честь, династ Ир'кхаим, — произнес я, по очереди посмотрев в глаза каждому из шести «условно лояльных» династов, — если ты и твои единомышленники составите мне компанию в ходе этого путешествия.
Что ж, ногри, давайте определяться…
Династ Ир'кхаим поклонился и зашагал к дуке. Следом за ним потянулись шестеро других. Рукх скользнул тенью и занял позицию справа от меня. Тиерс молча шагал позади, возглавляя отряд штурмовиков во главе с сержантом ТНХ-0297.
Дорога не заняла много времени и спустя пару минут мы уже прибыли к большому шатру. Вокруг него столпилось немало ногри — дети, женщины, молодые воины. Некоторые из них носили повязки, что указывало на их участие в минувшем сражении. И если я правильно истолковываю их легкие поклоны, то те, что стоят с правой от меня стороны, относятся ко мне теплее, чем остальные. Хорошо, учтем.
На входе нас ожидали тринадцать женщин-ногри. Майтракх. Причем одну из них я узнал — именно она выбила лейтенанту Пейджу, двухметровому стероидному коммандос, плечи из сустава. А на вид вполне себе старушка безобидная… Честно говоря, у меня отлегло от сердца, когда она оказались в числе тех шести женщин, что мне поклонились.
Внутри шатра пахло горелым воском, травами и пряностями. Запах исходил из массивной чаши, которая была подвешана под потолком. Она же обеспечивала и освещение.
Вокруг центра залы располагались двенадцать вытесанных из камня тронов, очень похожие на те, которые используются командирами на имперских звездных разрушителях. Неужто подражание внешнему лоску Империи?
Опять проблемы с математикой. Династов вроде бы тринадцать? Если так, то одному места не хватает и… Судя по тому, что семь тронов было занято, очевидно шаткое положение у кого-то из моих сторонников.
— Любое из этих мест — ваше, — негромко произнес Ир'кхаим, указывая на пустующие троны. Отказаться? Могут и обидеться. А с расстроенными ногри лучше не иметь дел.
Не мудрствуя лукаво, я выбрал тот, который стоял посредине. Четверо династов заняли свободные места. Ир'кхаим стал слева от меня, в то время как Рукх сохранял свою неизменную позицию. Еще один ногри — явно династ, встал подле лидера клана Кихм’бар. Может быт он и не династ вовсе, а некий советник?
Да уж, как мало мы знаем о ногри.
Меж тем Тиерс разместился позади обоих династов, а штурмовики встали вдоль стены за моей спиной. При этом сержант расположился небрежно, полубоком. Вроде бы на вид и нарушение устава, но не все так просто — в таком положении он мог наблюдать за тканевой стеной Великой Духи, что не позволило бы злоумышленникам напасть на его солдат со спины.
— Династы, — прогнусавил лидер клана Кихм'бар, — гранд-адмирал Траун прибыл, как вы и просили его.
— Ваш суд начнется немедленно, — прогундосил один из семерки. Вибропика в руках Тиерса едва заметно шевельнулась. Шестеро династов явно оказались не готовы к этому повороту.
— О чем ты говоришь, Вор'корх? — требовательно спросил Ир'кхаим.
— Вы явились к нам с оружием, гранд-адмирал, — продолжал гнусавый. — Вы вторглись на нашу планету. Вы осквернили наш древний храм и нарушили уединение наших майтракх. И, что хуже всего — вы пришли в Великую Дукху с оружием в руках…
— Прекрати пороть горячку Вор'корх, — прошипел лидер клана Кихм'бар. — ты позоришь весь Хоногр!
— Спокойно, династ Ир’кхами, — произнес я. — Пусть продолжает.
Вор'корх откашлялся, после чего продолжил:
— Вы привели войну на Хоногр, гранд-адмирал. Ногри выбрали свой путь, но вы не смирились с его решением. Вы привели на нашу землю изгоя, — он указал на моего серокожего телохранителя. — Семеро династов считают, что вы повинны в том, что минувшим днем погибли тысячи наших сыновей, сгорели наши духи и оказался осквернен наш Храм, построенный богами. Перед тем, как вы будете подвергнуты наказанию, большинство династов дает вам возможность высказаться в свою защиту.
Стоящий рядом Ир’кхаим что-то прошипел на своем языке. Соседствующий с ним ногри лишь едва заметно кивнул седой головой.
— Это все, уважаемый Вор'корх? — холодно поинтересовался я. Названный династ переглянулся со своими сторонниками и кивнул.
Некоторое время я задумчиво разглядывал всех семерых ногри. Пристальным и внимательным взглядом. Один из них не выдержал, отвел взгляд. Могу побиться об заклад на звездный разрушитель, что это династ клана Бах'тор. Вот только у ногри вряд ли завалялся один в кладовой.
— Я выслушал ваши смехотворные обвинения, династы, — голос звучал ровно, спокойно, уверенно. — И отвергаю их.
Семеро династов принялись переглядываться между собой. Вор'корх открыл было рот, но я его опередил:
— Вы уже держали речь, династ. Теперь мое время. Выслушайте мои обвинения народу ногри.
А вот теперь рябь удивления пробежала по лицам всех тринадцати ногри. Лишь Рукх остался невозмутим.
— Гранд-адмиралу есть в чем обвинять народ ногри? — спрсоил Вор'корх. — Разве мы не служили вам, будучи обманутыми?
— Династы хотят уличить меня в том, что это я обманул ваш народ?
Вопрос вызвал очередные перешептывания.
— Нет, — с явной неохотой ответил Вор'корх. — Но ваши речи внесли смуту в головы ногри.
— Вот как? — поинтересовался я. — Выходит, тогда мы в одинаковом положении.
— Могу ли я поинтересоваться, о чем идет речь, гранд-адмирал? — тихо спросил Ир’кхаим.
— Все о том же, династ, — произнес я. — Об обмане.
— Разве что-то не точно было в ваших словах относительно действий Империи к народу Хоногра? — насторожился еще один из семи. Да, клан Бах'тор не отличается зрелостью позиции.
— Я этого не говорил.
— Тогда…
— Я рассказал Рукху все, что знаю по указанному вами вопросу, — ответ сухой и демонстрирует что больше желания копаться в этом у меня нет. — Но мое обвинение касалось самих ногри.
— Бесчестно обвинять кланы в обмане! — вспылил Вор'корх.
— В самом деле, династ? — улыбнулся я. — Может быть вы скажете, что ногри всегда были откровенны со мной, когда служили мне?
— Вне всякого сомнения, — уверенно произнес мой обвинитель. Назовем его положение в этом заседании таковым. — Ногри никогда не скрывали ничего от вас, когда вы были нашим новым господином.
— Династ Ир’кхаим, — обратился я к конкретному ногри. — Какое наказание ждет ногри, солгавшего своему господину?
— Смерть, — ответил тот. — Но у ногри нет господина…
— На данный момент, — уточнил я. — Потому что я освободил вас от этой ноши. Вы служили мне долгие годы. И все это время вы обманывали меня.
— Наглая ложь! — заявил Вор'корх.
— Вот как, династ? — поинтересовался я — Быть может тогда вы и ваши единомышленники сможете напомнить мне момент времени, когда династы рассказывали о храме своих богов и контингенте дроидов, который его обслуживает?
Как-то померк в глазах обвинителя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гранд-адмирал. Том второй - Илья Сергеевич Модус, относящееся к жанру Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

