`

Петля времени - Mennad

1 ... 8 9 10 11 12 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
были организованы тоже по кругам, но не делились на сектора. Лотки торговцев выходили на внутреннюю и внешнюю часть круга. Такие торговые точки имели два обозначения. Свое на каждой стороне круга. Кванг переживал, что так и окажется, и он сядет в лужу перед Эрко.

«0нук. Это точно название сектора. 0 — знак светила. Нук или нууки — сторону. Не-не-не, я не ошибся,» — они вышли, как думал капитан, на нужный круг Су, на его внешнюю часть. Прошли сектор с начала и до конца, но продавца 175 не было.

— Идем назад, видимо, мы его пропустили, — уверенно сказал капитан, хотя внутри у него уже зашевелилось что-то, что было внизу живота, и потихоньку, но неприятно пошло по спине (началась дрожь, поднимающаяся от живота до спины).

— Я его тоже не видел, 174 вон там, где большие красные баки, а потом идет сразу 176. Он не может быть на другой стороне, как у нас стоят дома на улицах? Четные на одной, нечетные на другой.

— Эрко, ты ведь у нас второй пилот? Сколько мы сюда летели?

— Пять тысяч…

— Я знаю, сколько это в цифрах. Я хочу, чтобы ты осознал, как мы далеко от дома. И не нужно искать тут или где-либо еще что-то похожее на дом. Даже если оно тебе кажется родным, запомни, оно таковым не является. Ты не дома! — капитан поднял указательный палец и ткнул им в лоб первому помощнику. — Нужно еще раз внимательно осмотреться.

Эрко поморщился. Он не любил, когда его касались. Особенно головы. Эту привычку капитана он считал вредной и давно решил, что не позволит такое проделывать с собой, но Кванг делал это всякий раз неожиданно, и Гратерно не успевал отклониться.

Они прошли еще раз, и еще, но ничего не нашли. Капитан начинал злиться на себя, думая, что он ошибся со структурой рынка и готовился признаться в этом. Гратерно тоже злился на себя, но уже за то, что оказался в ситуации, где ему не хватает знаний. Какой из него капитан, если он на рынке не может найти нужное торговое место.

— Нужжжжен илиосссский инвентарррррь? — зажужжало сверху.

Оба илиосца развернулись и посмотрели наверх. Перед ними был металлический шест, воткнутый в золотой песок. Его поверхность была местами отшлифована прикосновениями до блеска. На его вершине была круглая платформа с толстым краем, на котором было аккуратно выведено белой краской 175. Оттуда и исходил жужжащий звук. Светило входило в зенит. Его лучи ярко отражались от шеста, и было сложно разглядеть, что там у него наверху.

— Кто ты? Я тебя не вижжжжж, — подыграл капитан.

— Думаешшшшь, будешшшшшь, жужжжжжать, и я проникнуууусь к тебе симпатиииииией?

— Если бы ты был фейлуконом, таким маленьким летающим созданием с четырьмя крылышками, то тебе бы понравилось. Я же сказал, что тебя не вижу. Мне не нравится гадать, чей голос я слышу, выходи.

— Фейлуконы — тупые создания. Они летают, раскидывая свои маленькие светящиеся капли одурманивающего вещества — фейнота. Отчего все реальное на какое-то время становится иллюзорным. А недоразвитые расы вроде вас, на это ведутся.

— Ба, да я тебя обидел! Прости, бибикон с планеты Кали. И какие вселенские ветры занесли тебя так далеко от дома?

Возникла пауза. Раздался звук, похожий на полет мухи, и перед членами команды 53-го появилось милейшее создание. Оно было похоже на зверька. Его круглая аккуратная головка с золотой пуговкой-носом, тельце с пузиком и маленькими лапками были покрыты короткой-короткой шерстью и казались бархатными. Цвет точно назвать было нельзя: он весь был в золотой пыли, даже полупрозрачные парные крылья, которые были раза в два больше самого бибикона. А глаза были большие, занимали примерно половину мордочки и переливались от лазурного до сапфирового цвета. В них отражалась Вселенная. Хотелось взять и потискать это существо.

— Каааак каааапитаааан догадааааался, чтооооо я еееееесть бибикооооон?

— Я знал бибикона с планеты Куду. Славный малый. Мы с ним в хахты играли, но он выигрывал слишком часто.

— Яхнааато — прекрасный шулер, — сказали сапфировые глаза.

— Я проиграл ему целый гаг (одна из самых мелких монет во вселенной), прежде чем это понял. И прибил бы его, если бы не хозяин тамошнего заведения. Но свои деньги я вернул!

— Хозззззяин как-то не былллл расторрррропен, Яхнааато укралллли, и теперрррь его крылллллья украшшшшают нарррряд короллллля Япикккккков.

— Ну, зато ты знаешь, что с тобой будет за обман.

— Так этооооо тыыы егоооо похииииитил?

— Я похож на вора?

— На убиииииийцу тожееее не похооооож.

— Так ты торгуешь или нет?

— Чтоооо нужноооо? Есть топлиииво, есть заряяяды, есть кольцаааа всех размеров, есть вся вселеееенная!

— Правило.

— Что?

— Нужно левое правило на илиосский корабль типа Джан (чуть мельче обычного транспортного звездолета, но с большим радиусом полета) и магнитный выпрямитель потока частиц для правого потока маршевого двигателя.

— Малееенкий корабль, совсееем маленький. Но быстрыыыыыый. Глянем, — бибикон начал что-то лихорадочно перебирать в воздухе, видимо, смотрел листы или страницы с вертикальным текстом. Так решил Эрго. А капитан следил, чтобы этот милашка не устроил лишних проблем, вызвав громил-охранников каким-нибудь условным жестом. Но бибигон вел себя уверенно и явно чувствовал себя в безопасности.

— Выпрямиииителя нет. Есть одно правилооо, но оно правоооооое.

— Они идентичны с левым, возьму его.

— Чем оплааааатишь?

— Есть грановские пипецы (электронная валюта), есть литы из каркуса (монета представляла собой пластину с ладонь из металла не толще ногтя), а есть жидкий металл.

Капитан назвал первым и последним то, что ему было самым выгодным. Жидкий металл означал для него бесплатное получение правила. Пипецы вместе с навигатором частиц у него появились, потому что плохо лежали у прежних хозяев. Все это они добыли в одном из последних заданий. Ускоритель был передан на базовый корабль, как и положено. А про пипецы никто не спросил. Если переводить на литы, сумма была небольшая, но во Вселенной лит котировался намного выше и шире. Особенно лит планковый.

— Шесть лит, — большинство выбирает первое или последнее, но с бибигоном это не прокатило.

— У тебя правило из каркуса? Да правилу в базарный день в великий праздник цена 1 лит.

— Можеееешь купиииить в другоооом местеее.

— Не так и нужен. Бывай, — капитан развернулся и пошел, за ним направился и второй помощник.

— Хорошшшшо пять!

— Один!

— Ты его за одииин на родиииине покупай. Пять!

— Ладно, три.

— Пять.

— Три.

— Пять.

— Три.

— Пять, — и бибигон оперся на шест лапкой, продолжая махать крылышками.

— Ок, пять, но жидким металлом.

— Метаааалл не интересеееен. Только литы.

— Чистейший металл. Лучший во Вселенной. Откуда он у тебя?

— Могу продааатьь

1 ... 8 9 10 11 12 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Петля времени - Mennad, относящееся к жанру Космическая фантастика / Повести / Разная фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)