`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Книги магов » Александр Гафуров - Сага о Ледраке

Александр Гафуров - Сага о Ледраке

1 ... 19 20 21 22 23 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ах, если б приняла ты, хоть одно из моих предложений – я был бы счастлив. Однако на этот раз причина моего визита иная.

Колдунья вопросительно приподняла бровь.

– Ты, наверное, уже знаешь, что мы побывали в ином измерении. Готовится новая экспедиция в Лагденойский Лес, ты нужна нам, – Дука с недовольством оглядел шахтеров, – Лучше будет, если мы продолжим разговор в более уединенной обстановке, нет-нет, не думай ничего такого! Просто мне приказали не раскрывать подробностей дела посторонним.

– Ну ладно, – ответила Дарадина, – Но если ты опять примешься за свое… Что мне делать?

– Дай мне руку, – это было необязательно, но так хотелось прикоснуться к этой бархатистой коже!

Дука, обученный уже навыку пространственного перехода, произнес заклинание. Магов окутала сизая дымка, они переместились из шахты. Рабочие недовольно заворчали – спектакль был окончен.

Вторая экспедиция в Лагденойский Лес готовилась с особой тщательностью. В предыдущий отряд решили включить новых участников, в первую очередь магов. Король не терял надежды отыскать наследника, а так как основную роль в пропаже сына сыграла, несомненно, магия, то клин следовало вышибать тем же клином.

На совещании решили, что длительное путешествие в Лагденой не имеет смысла, когда можно моментально перебросить всю группу. Заявить о себе магической активностью отряд не страшился, зная, что их появление в лесу в любом случае будет обнаружено вражескими волшебниками. Действовать необходимо быстро и решительно. На этот раз правитель Дардрии был более щедрым, выделив путешественникам лучшее оружие и магические артефакты.

Солнце медленно таяло в вечерних сумерках. Небо, до горизонта покрытое алыми ранами облаков, предвещало великие события. В огромном зале дворца, где обычно проходили аудиенции с королем, гуляло звонкое эхо от позвякивающего оружия. Напутственных речей не слышно, все уже решено и каждый знает, чем ему заниматься во время экспедиции. Симпс надел на себя прибор деейров.

– Если все готовы, то можно начинать перемещение.

Неоконченных дел ни у кого не оказалось, люди сгрудились вокруг молодого колдуна. Не удержавшись от небольшого представления, Симпс вызвал под потолком небольшой розовый смерч, медленно опускавшийся на членов отряда. Присутствующие волшебники чуть заметно ухмыльнулись – поддерживать таинственность касты магов Дардрии уже стало среди них традицией. Пусть эффектное колдовство при посторонних и требовало большего расхода маны, зато выглядело весьма внушительно. Смерч тем временем словно поглотил путешественников, Симпс наконец произнес главное Слово заклинания и отряд растаял во всколыхнувшемся воздухе…

… чтобы в тот же момент оказаться среди исполинских деревьев. Люди стояли в центре вражеского лагеря. Потрясенные их неожиданным появлением, орки застыли, но уже через мгновение сотни глоток сотрясли воздух воинственным кличем. Обе стороны кампании схватились за оружие. И тут зеленокожие воины заметили среди людей выступившего вперед Синга. Наступила тишина. Сородич?! Среди ненавистных людей?! Это невозможно! Синг поднял руки, в одной короткий кривой меч, в другой связка метательных кинжалов, и разжал пальцы. Металл глухо звякнул о землю. Новоявленный союзник светлого королевства, начав тихо и постепенно распаляясь, произнес пламенную речь на своем родном языке. Орки были знакомы с предательством, но их лучший воин, неоднократно проявивший себя в бою и выручивший множество своих собратьев? Это вызвало замешательство в толпе волосатых воинов. Соблюдая подобие правил этикета, Синг перешел на язык Дардрии, понятный всем:

– Зубр, нам надо поговорить! Темные маги обманывают нас, сеют злобу в сердцах нашего народа!

– О чем ты говоришь, Синг?! – Зубр был поражен не меньше своих соплеменников, но быстро приходил в себя, – Ты что, продался этим человечишкам? И вообще, как ты оказался среди них, тебя что, околдовали?!

– Нет, если ты согласишься выслушать их, то мы сохраним жизни наших братьев и получим множество земель, которых так жаждем. К тому же, у нас появился шанс избавиться от колдунов, может даже от самого Гласа Пожирающего! Расторгнем позорный договор!

Поднялся шум, Гласа Пожирающего и его приспешников ненавидели все воины Зубра, не раз уже выказывая недовольство по поводу их указаний. Повелевать орками может только орк! А не какой-то там колдунишко…

– Уж не попахивает ли в наших доблестных рядах предательством? – раздался не предвещавший ничего хорошего голос, то был ДеДарк, шагнувший к Зубру.

***

Лагденойский Лес замер, в воздухе витал запах пота и свалявшейся шерсти. Сотни бегающих глаз обшаривали поляну, рассматривали посланников короля. Стоящие в окружении вражеской армии люди представляли собой идеальную мишень, однако хрупкое перемирие, вызванное речью Синга и удивлением Зубра, пока сохранялось. Вожак орков уперся оземь шипастой дубиной и с вызовом глянул на ДеДарка:

– Может вы, люди, и считаете нас варварами, которым лишь бы помахать дубинами, но разумные предложения мы всегда готовы выслушать. Похоже, что Синг и эта банда явились с мирными намерениями и я готов, по меньшей мере, выслушать их!

– Опомнись Зубр! Разве ты не слышал, что он говорил о нашем с тобой господине, Гласе Пожирающего? – ДеДарк изобразил гнев, – Уже только за это твоему воину полагается наказание.

– Нашего господина?! – Зубр даже подпрыгнул от негодования, – Нашего, ты сказал? Глас лишь таким как ты господин, а нам он до сих пор был союзником. Уж не считаете ли вы нас своими служками? Смешными зверушками с оружием в лапках?!

– Держи себя в руках, орк! Не хватало нам еще перессориться перед… – он с подозрением посмотрел на «дорогих гостей из Столицы», не желая выдавать планов раньше времени, – Перед такими важными событиями.

– У орков нет господ, – сообразил, куда ветер дует Синг, – Мы всегда были вольным народом!

Среди орочьего войска волной пробежал ропот. Воины слегка расслабились, направленное на королевский отряд оружие опустилось, а некоторые воины и вовсе с угрожающим видом повернулись к Дедарку и подошедшим колдунам Гласа Пожирающего. На весах судьбы лежало слишком многое, неосторожный взгляд или резкое движение в любой момент могли превратить лесную поляну в побоище.

Зубр в нерешительности посмотрел на Синга, тот ободряюще кивнул вожаку. Приняв решение, Зубр повернулся к колдунам-союзникам:

– Я выслушаю наших визитеров, а уж потом будем думать, как быть дальше. Пока не дам приказа атаковать, они наши гости. Я все сказал.

– Это ошибка, Зубр, ты слышишь?! – В голосе ДеДарка слышалось отчаяние, – Их надо просто перерезать, они же враги!

– Умолкни колдун, я не привык повторять дважды…

ДеДарк несколько секунд ошарашено смотрел на Зубра, такого поворота событий никто не предвидел. Что-то нужно предпринять! В окружении волшебников он удалился к своему шатру, бросая через плечо недобрые взгляды на командующего орков. «Еще не все потеряно, – думал ДеДарк, – Вызвать Гласа Пожирающего не займет много времени».

Как бы прочтя мысли мага, Зубр повернулся к Сингу, придирчиво оглядел его – нет, не похоже, что он околдован, а в предательство своего лучшего воина он не верил.

– Времени на пустые беседы нет, колдуны, несомненно, вызовут своего главного. Вам лучше объяснить, с чем пожаловали. И чем быстрее, тем лучше…

– Отправились мы, значит, с бесами в то измерение… – Синг присел на траву, рассказ был длинным…

Солнце прыгнуло за горизонт, на поляне загорались могучие костры. Странно, но Глас Пожирающего не соблаговолил посетить лесное собрание. Орки, кто восхищенно, кто с недоверием слушали своего соплеменника. Привыкшие к лесам и скалам, с трудом верили они в описание города деейров, а когда услышали, что и сами некогда жили в больших городах, то и вовсе дара речи лишились. Наконец Синг подошел к самому главному моменту в своем рассказе, сообщив о планах Пожирающего и его приспешников. Арахнид, не выдержал мучений в столичной темнице и выложил все как есть Китану и королю Хуго, а позже и все члены отряда узнали подробности вражеского заговора. Темный бог, конечно же, не собирался дарить оркам жемчужину Дардрии – Столицу, намереваясь заселить ее народом Паганского Царства, усилив свое влияние в Ледраке. Волосатым воинам эту маленькую подробность естественно не сообщали. Синг завершая повесть, поведал племени о совместном предложении короля Хуго и жителей Деейры. Орки крепко задумались. Мысль о неверности Пожирающего вызвала вой возмущения. Все стало с ног на голову – враги оборачивались союзниками, а союзники недругами. Но им предлагали восхитительную схватку с ненавистными гоблинами, а уж по сравнению с ними, как казалось оркам, люди сущие ангелы. И новые, полные богатств земли! Предвкушая такое приключение, с надеждой воззрилось войско на своего предводителя, однако Зубр не спешил с ответом, ему не хотелось нарушать данное темным колдунам слово. Затем, обрадовавшись неожиданной мысли, он повернулся к людям:

1 ... 19 20 21 22 23 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Гафуров - Сага о Ледраке, относящееся к жанру Книги магов. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)