`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Татьяна Гуркало - Камешки

Татьяна Гуркало - Камешки

1 ... 84 85 86 87 88 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Виварий.

— Что "виварий"? — неподдельно удивился замороченный глава совета.

— Следует возобновить в школах виварии и проводить там практические занятия. На чучелах тренироваться невозможно. Современные дети у этих чучел вырывают волосы и шерсть, чтобы продать их доморощенным гадалкам и пророкам, они якобы способны что-то рассмотреть в волосках упокоенных немертвых. Был случай, когда законсервированное умертвие утащили в город и подбросили в спальню барышне, очень некрасиво поступившей с небогатым студентусом. Понимаете? Для большинства детей, которых вы хотите чему-то научить, все то, что способна пробудить черная трава, всего лишь мерзкие с виду музейные экспонаты. Они для юных магов не страшны. А кому-то это заблуждение может стоить жизни.

— Хорошо, возобновим виварии, — устало согласился глава, размышляя о том, как этому обрадуются школы.

Проклятых тварей надо кормить и следить за тем, чтобы они не сбежали. А это столько проблем… Горожане опять начнут требовать вынести школы за территории городов, а лучше вообще в глухие леса или в соседние государства. Слухи распространяются быстро, и скрыть то, что юных магов опять пугают немертвым, увы, не получится. Сами же эти маги и проговорятся.

Не проще ли уничтожить горы, в которых растет проклятая черная трава? Решить проблему раз и навсегда. Возможно катаклизмы, которые обязательно за этим последуют, вовсе не так страшны, как кажется. Особенно в сравнении с тем, что может последовать за распространением черной травы. Подумаешь, человечество опять скатится в дикость и станет драться за уцелевшие ценности. Зато выживет. Наверняка.

Глава 20

ЧЖУН ФУ. Внутренняя правда

Когда дельфины, резвясь, выпрыгивают из воды, моряки говорят, что это к буре. Так вода переговаривается с ветром… Цапля, укрывшись в гнезде, предупреждает своих птенцов об опасности; крик ее подхватывает ветер и доносит до ее детей, которые резвятся на мелководье. Так ветер переговаривается с водой… Вы должны научиться распознавать эти предсказания природы, чтобы в нужный момент не упустить их.

(Книга Перемен)

Первые три дня по возвращении в школу сложились у Роана как-то странно. Нельзя сказать, что плохо — не могут ведь быть плохими дни, если их часть была потрачена на посиделки в кофейнях с прекрасной Йядой. Но и что хорошо, тоже не скажешь — окончательно спятивший Леска потребовал немедленно планы дальнейших опытов, попутно напоив пивом и расспросив о семье так, что у Роана началась головная боль.

А может, голова болела как раз от пива и лечить ее следовало добавлением в организм этого чудодейственного напитка.

Обдумав эту идею со всех сторон и убедившись, что Джульетта сидит в своей комнате, рассматривая поеденное молью платье, Роан отправился в "Одноухого зайца". Благо студентусов там пока не было, они пока слишком заняты, да и допить то, что привезли из дома, следовало быстро, пока кто-то не решил поискать в общежитиях контрабандно завезенный алкоголь.

Пиво в "Одноухом зайце" оказалось преотличным — свежим и сваренным по какому-то необычному рецепту, из-за чего у него появился карамельный привкус. Роан пил, размышлял о жизни, наблюдал за странный мужиком, который, казалось, не мог понять, куда попал и что здесь делает. А потом в открытую дверь вошел Ленс Дановер и молодой маг понял, что допился. Не ходят такие знаменитости по таким кабакам, а значит, это либо сон, либо что-то похуже.

— Здоровья, — пожелал Дановер и сел за столик Роана.

Улыбка у знаменитости при этом была такая, что впору вспоминать срочное дело и убегать. Но Роану было лень. Пиво еще не допито. Да и если это сон, бегать бесполезно.

— И вам того же, — благодушно отозвался молодой маг и попытался поклониться, не вставая с места.

Стол тут же бросился навстречу, едва не огрев его по лбу, "Одноухий заяц" закачался, как неустойчивая лодка на бурной реке, но почти сразу же остановился и продолжил вести себя как приличный кабак.

— Дела, — сказал Дановер и зачем-то покачал головой. — А я тебя хотел проблемой обрадовать. Той, которая способна прославить твое имя в веках.

Роан хмыкнул и выпил еще пива. В проблемы, способные кого-то прославить, он не то чтобы не верил. Просто был убежден, что прекрасно обойдется без такой славы.

— Город надо сжечь? — уточнил на всякий случай. — Так это вам к Джульетте.

— Нет, что ты, — отказался от помощи в таком деле Дановер и даже руками замахал. — Нам всего лишь нужно, чтобы у стражей границ и бродячих магов всегда при себе был кипяток.

Роан немного поморгал, с интересом наблюдая за тем, как фигура собеседника расплывается пятном, а потом опять собирается в саму себя. Потом почесал затылок. Потом посмотрел в окно. После чего наконец выдал:

— Чтобы вода закипела, ее надо нагреть. Сильно.

— Некогда греть, — сказал Дановер. — Немедленно надо, в сию же минуту.

— Ну и проблемы у вас, — неподдельно удивился Роан. — Расскажите им о такой прекрасной штуке, как термос. Если они боятся, что и в нем вода немного остынет, пускай бросают в него уголек, амулет в смысле. Его даже самому можно сделать. Берешь заготовку, запихиваешь в нее любое плетение, добавляешь энергию, а потом делаешь пробой. Маленький совсем. Вот энергия выходит и греет воду. Но лучше купить правильный уголек, его надольше хватит и заряжать можно.

— Термос не подойдет, он открывается долго, — сказал Дановер. — Поэтому нам нужен амулет с кипятком.

— Зачем? — удивился Роан странному желанию. Запихивать в амулеты кипяток, надо же додуматься.

— Чтобы как можно быстрее на что-то вылить, — странновато объянил Дановер. — Поэтому термосы и не подходят. Их крышки пока снимешь… ничего не успеешь.

— Ага, — сказал Роан и почесал затылок.

Сон, конечно странный, но если иначе эта знаменитость не отстанет…

— Тогда у вас проблема не с наличием кипятка, а с крышками термосов, — рассудительно сказал молодой маг. — Сделайте амулетные крышки, которые будут мгновенно исчезать, когда надо, и всех делов. Это проще, чем морочиться с амулетом, в который еще и воду заливать надо. Вот. Сделаете крышки, бросите в термосы угольки — и вперед обливаться кипятком, сколько влезет.

Дановер немного посидел с задумчивым видом, потом расплылся в улыбке, став похожим на старого пса, и потрепал Роана по голове.

— Гений! — обозвал его напоследок и, наконец, встал и убрел к выходу.

— А может пиво галлюциногенное? — спросил у стола Роан и выпил еще подозрительного напитка.

Пусть себе галлюциногенное, зато вкусное.

— Что сказало твое молодое дарование? — спросил второй координатор совета хранителей, когда в его кабинет вошел довольный Ленс Дановер.

— Сказал, что мы все идиоты, — благодушно ответил старик и уселся в кресло у окна.

— Так и сказал? — не поверил координатор.

— Не этими словами, но в целом он прав. Мы решили делать сложные амулеты, в то время как легче было поменять крышки на термосах на амулеты гораздо проще. Идиоты и есть.

— О, — только и смог сказать координатор.

И ему впервые захотелось посмотреть на сообразительное молодое дарование. Не зря же им заинтересовался сам Ленс Дановер.

С другой стороны, это дарование было жалко. Интерес семейки Дановеров обычно приносит кучу неприятностей и испытаний в жизнь ничего не подозревающего человека.

С третьей, если внимание этого Дановера будет сосредоточено на каком-то молодом маге, все остальные смогут от этого внимания отдохнуть. Все польза.

— Ну и где он? — сварливо спросил Максимо Диньяр у коллеги, как раз заглядывавшего под кровать.

— Там его тоже нет, — сообщил очевидную вещь Дуэйн Леска.

Его аспиранта под кроватью изначально быть не могло, не ребенок же, чтобы втиснуться в то узкое пространство.

Магистры дружно вздохнули и зачем-то еще раз обошли все крошечные комнаты домика, в котором жил Роан. Пропавший аспирант так нигде и не появился.

— И что мы будем делать? — еще более сварливо спросил Диньяр.

— Не знаю, надеюсь он убрел недалеко, — ответил Леска.

А все проклятое любопытство.

Изначально магистры решили подпоить парня и расспросить о родственниках. Извиняет их только то, что они и сами в тот момент были не трезвы — Диньяр все-таки согласился отдать еще одну дочь замуж (по его словам нашел очередного дурака) и стал это событие праздновать, втянув и не сильно сопротивлявшегося Леску. В общем, план они придумали сообща. От пива аспирант не отказался. Но расспросы ничего не дали. Роан упорно рассказывал о многочисленной семье кикх-хэй, успевшей разбрестись чуть ли не по всему королевству. Большинство этих родственников парень ни разу не видел, но знал о них все, потому что они сумели прославить свое имя.

1 ... 84 85 86 87 88 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Гуркало - Камешки, относящееся к жанру Киберпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)