`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Сбой реальности. Книга 6 - Михаил Юрьевич Попов

Сбой реальности. Книга 6 - Михаил Юрьевич Попов

1 ... 58 59 60 61 62 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
под угрозой! Ух ты ж, я как-то не подумал, идем на расслабоне, обсасываем идеи.

Мышцы напряглись сами собой. Выберусь из этой передряги — точно загляну к мозгоправу. Как Юля советовала.

Я едва удерживал равновесие, и куда ступать соображал хуже, чем обычно. Интерфейс, закрывший мне обзор разорванными помехами, очень мешал. И зрение двоится, разделяя объекты на два состояния. В прошлом и будущем. Как отражение в мутной воде. Пока не двигаешься, вроде как полегче, а как куда-то идти — сразу тошно становится.

— Огромная ящерица, гля. — Тащил Илья драконицу, и перепроверял, чтобы случайно не посшибать ее рожками стены. Она была стабильно без сознания.

— Устал? — Кивнул я снизу вверх.

— Не. Легкая, как мешок с синтетическим сахаром. — Криво ухмыльнулся здоровяк.

— Меня так же взвешиваешь? — Добавила Мэй.

Посмеялись.

Несмотря на заминку, темп мы держали. Техник вела нас новым маршрутом, но теперь она имела куда более четкое представление о том, где мы, и куда нам идти. В основном шли молча. Казалось бы, километр, но по этим изогнутым лазам, местами еще и обрушенным, двигались со скоростью улитки, лавируя между обломками и выступами.

— Дальше коридор чуть-чуть расширяется, будет попроще, но могут быть завалы. Над тем местом, где сейчас идете, сильно порушено все. — Продолжает она.

А я уже и так все видел. Своим долбанным прозрением. Способность к предвидению показывала, что через четыре секунды нам придется прыгать на нестабильную платформу, удерживающуюся на парочке металлических штырей.

— Илюх, приготовься. — Сказал я, пальцем указывая на опасный участок впереди.

Друг кивнул, перехватил раненную покрепче, подтянув ее вперед, и сиганул, один, второй раз. Оказавшись на другой стороне сообщил, что проблемы нет.

Я тоже перебрался без происшествий, но скрежет металла и хруст обломков за мной заставил напрячься. Когда стон разрушенного здания затих, я послышал другой стон. Более девичий, чтоли.

— Чего это? — Сдвинул брови друг.

— Ш-ш! — Остановил я его.

Нетрудно было найти источник нового звука. Прыжками мы растрясли ящерицу, и теперь она, похоже, возвращается в сознание.

— И чего делать? — Растерялся товарищ, остановился, перехватился так, чтобы не давить плечом в живот.

— Дальше идти. Очухается — видно будет. — Пожал я плечами.

Почувствовал легкое утешение. Пусть и враг, но… Не ошибиться бы.

— Вы почти дошли, еще немного. — Сказала Мэй, и мы сконцентрировались на продолжении пути.

И вот, наконец, мы вышли в точку, где слабый свет позволял разглядеть дальнейшие пространства. Пару лестничных пролетов мы преодолели уже теперь вверх — похоже, возвращаемся в более «цивильный» слой подземелий. Теперь это просто подвалы. Почти сразу удалось разглядеть силуэты, а самим при этом остаться в тени.

— Там. — Ткнул я пальцем вперед, останавливая свободной рукой Илью. — Потише.

Здоровяк кивнул, уставился вперед и нахмурился. А я — вооружился. Не был уверен в том, что смогу орудовать кинжалами также ловко, как и всегда, потому из-за пояса просто вынул пистолет. По крайней мере будет быстрее, если придется защищаться.

— Я зафиксировала вашу точку… — Бодро сказала техник, не расслышав моего предупреждения. Временно пришлось отключить наушник.

— Идем? — Шепотом спрашивает друг.

Я киваю и жестом показываю держать себя в руках.

Выжившие триадские солдаты, замеревшие от неожиданности и усталости, застыли взглядами на нас. Слабый свет коридора подсвечивал меня — грязного, в изодранной майке, с ног до головы в крови, и вид у меня, как у зомби, не иначе. Они сидели кучкой на полу, куря и споря между собой. Илья тоже выделялся — висящая на его плече драконица, не менее убогий грязный видок, злая здоровая морда.

Никто не стрелял, хотя за оружие они схватились бодро. Напряжение ощутимо повисло в воздухе: глаза каждого следили за нами, оценивая.

Илья тут же взял инициативу в свои руки:

— Ну что, детки, — сказал он, шагнув ближе, — вы тут вроде бы местные, как нам пройти к южному складскому терминалу?

Вояки дернулись, кто-то чуть сжался, кто-то хмыкнул, но прямого ответа не последовало. Илья шагнул еще ближе, я последовал за ним. Наушник включил — пусть Мэй слушает, да и вдруг что-то полезное будет.

— Потише, — стало нам ответом, — что за мыши тут лазят?

— Потише, — тихо сказал я, обводя троицу взглядом, — это я могу сказать тебе. Мы можем быть теми, кто быстро заставит вас пожалеть о каждом сказанном слове. Или молча начнем стрелять?

Треск в наушнике слышен, значит, связь есть.

Они напряглись, и я заметил: поставили таки на чашу весов определенный выбор. Достаточно пары слов, правильного тона — и они сами сделают верные выводы. А вот как раз того, что я преподнес как угрозу, я наоборот хотел избежать. Не стоит тут шуметь выстрелами, иначе сверху сюда быстренько нагрянут те, от кого мы в этих сраных подземельях и скрываемся, не желая светить свои лица.

— С кем мы имеем дело? — Наконец пробормотал один из них. — Кто вы такие?

— Просто прохожие. — Ответил я. — Но я не ищу драки. Хотя и не боюсь ее.

— Ага. Канализацию вам тут чинили. — Гоготнул Илья, перехватив драконицу поудобнее.

Их взгляды зацепились за наш «груз». Лица азиатов моментально побледнели, растеряв свой фирменный оттенок. Один потянул руку к рации и успел сказать лишь одно слово, прежде чем ему под дых прилетело от своих же прикладом автомата.

— Кацураги-сан…

Мы с Ильей перекинулись коротким взглядом.

— Что за цирк? Вы че тут, обдолбались?

Мэй в наушнике внезапно резко среагировала. Я впервые слышу ее настолько злой:

— Выясни больше! — Ее голос прозвучал так, как будто от этого зависит ее жизнь. — Кацураги, тварь, он здесь⁈ Узнай, Майкл, умоляю!

— Кацураги? Он здесь? — Сказал я, вняв просьбе Мэй, хотя еще не понимаю, зачем ей это и о ком идет речь.

— Он… Он на месте. — Сказал другой триадовец, уже с большим уважением и, возможно, страхом. — Наверху… Общается с властями Нью-Шеота.

Илья взял паузу, похоже понял, что ситуация нестандартная.

— Слушайте, — начал я, — мы не пришли устраивать бойню. Делать нам больше нечего. Разойдемся, вы тут дальше сидите, грибы охраняйте, мы наверх пойдем.

Друг, как обычно, поддал импульсивно:

— Или я могу сжать чьи-нибудь яйца так сильно, что у меня начнет капать с локтя. Легко! — И он продемонстрировал

1 ... 58 59 60 61 62 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сбой реальности. Книга 6 - Михаил Юрьевич Попов, относящееся к жанру Киберпанк / LitRPG. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)