`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Смех красной лисицы - Каролина Лирийская

Смех красной лисицы - Каролина Лирийская

1 ... 57 58 59 60 61 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пляжа. Арчи даже не обернулась.

— Какие у тебя проблемы с Джейсом? — насупилась она. — Ревнуешь?

— Да нет, просто… — Кайто и сам не знал, что на него нашло. Он взъерошил отросшие волосы, вздохнул. — Возможно. Но не в том смысле, как ты могла подумать. Раньше были только мы трое, и я привык, что мы… один мир, даже хуже — одни против всего мира. Когда в этой системе появляется кто-то вроде Джейса, не увлечение, а нечто настоящее, чувствуешь себя… одиноко. Я не хочу, чтобы ты вдруг решила… уйти. Выйти замуж и осесть в похожем месте. Наверное, мы все эгоисты. Прости.

— Я тебя умоляю, даже если я ебнусь и решу выйти замуж, никакой муж не сможет увести меня от нашего кораблика! — возмутилась Арчи. — Не волнуйся, — мягче улыбнулась она. — Всегда будем мы трое. И никто это не изменит. Это не значит, что ты не крутой, — сказала Арчи, кивнув Блеску.

Кайто улыбнулся, коснувшись ее плеча. Эти озера, эти бескрайние просторы — почему-то настроение было легкое, летнее, хотя у него никогда не было ни каникул, ни отпуска, и он только по слухам знал, что это приятно. Вот бы остаться тут подольше… Но Кайто догадывался, что они устанут сидеть без дела, а потому затея была обречена.

— Ну, а тебе кто нравится? — прищурилась Арчи.

— Не знаю… — автоматически сказал Кайто, потому что захотелось что-то сказать, чтобы не выглядеть дураком перед ней и фэйтом.

— Не прямо сейчас, а в глобальном смысле! Девочки, мальчики? Инопланетяне?

— Я же сказал, не…

— О чем разговор? — вклинилась радостная Акира, которая выжимала подол накидки от воды.

— Кайто девственник без фантазии, — скорбно сказала Арчи.

— Капитан, разрешите, я ее утоплю! — возмутился Кайто и тут же рассмеялся, увидев, как Акира залилась краской. — Все в порядке, мы просто шутим. Никаких расправ сегодня. Что-то выяснила? — он кивнул Акире.

— Услышала кое-что интересное про те красивые холмы, — указала Акира. — Эта земля тоже принадлежит Ичиро, он хотел и там поставить гостевые домики, расположение-то гораздо удачнее, и вид просто отличный, но местные рабочие отказались там строить. Говорят, проклятие.

Удивительное суеверие для современности. Кайто знал, что иногда предрассудки сильнее логики, но чаще всего нужны причины. Значит, что-то там не так… Или у кого-то слишком богатое воображение.

— Голоса, — перечисляла Акира, — странные шумы, они говорят, что видели каких-то духов, но мне кажется, что это уже выдумки. А вот подозрительные звуки объясняются тем, что под землей может что-то быть. Со временем системы могли выйти из строя, и…

— Мусор в вентиляции, — кивнул Кайто, вспомнив, как Арчи недавно проверяла корабль. — Если все так просто, то почему это место так и не нашли за столько лет?

— Местные боялись, готова спорить. А Госпожа Удача хорошо хранила тайны Красной Лисицы — думаю, это дает нам право вычеркивать ее из списка подозреваемых в сотрудничестве с Видящими. Они с радостью бы залезли в тайны капитана, — решила Акира. — Если не знать точно, что искать, найти это место сложно. Везде есть легенды про корабли-призраки, про духов в холмах и про тысячи загадочных вещей.

— Дождемся ночи и попробуем обойти местность, — предложил Кайто. — Если какие-то системы все еще рабочие, Акира их почувствует. Поздравляю, теперь ты охотница за привидениями.

До вечера еще было прилично времени, а бродящие в холмах при свете дня привлекут ненужное внимание. Акира достала инфопланшет, они ходили вдоль побережья вместе с Арчи и проверяли, что у них под ногами. Они использовали похожую программу, чтобы обыскивать заброшенные планеты; чаще всего техники там было мало, но с помощью таких детекторов можно было заранее узнать, если в место, куда они прилетели, залез кто-то еще. Помехи шумели, но Акира была уверена, что снизу есть какие-то рабочие компьютеры.

— Прямо под озером? — поразился Блеск. — Такое возможно?

— Мы не знаем происхождение озер, может, они искусственные, — пожала плечами Арчи. — Тогда это хорошее прикрытие. Но вряд ли Лисица каждый раз погружалась под воду, поэтому должен быть другой вход — в тех холмах.

Пока они разбирались, Кайто оглядывался по сторонам и смотрел на компанию студентов, которая плескалась неподалеку от берега. Выглядели они слишком… беззаботными. Кайто вдруг подумал, что никогда не зашел бы в воду, не удостоверившись, что на берегу не остался кто-то страховать на случай нападения; он ненавидел чувствовать себя беззащитным. А эти ребята с окрестных деревень обливали друг друга водой, зачерпнутой из озера, перекидывались мячом и вопили, как стая оголтелых птиц. От этой мысли было как-то… завидно. И тошно. Кайто отвернулся, увидев, что Арчи тоже стягивает одежду с явным намерением окунуться в белье.

— Я все-таки попробую! Когда еще такой шанс!

— А потом будешь мокрая обратно ехать, — проворчал Кайто.

— Душнила! Иди тоже искупнись, потом возможности не будет!

— Нет, я, пожалуй, на дно пойду со всеми железками, — протянул Кайто. — Я тут вещи постерегу, а вы давайте…

Арчи швырнула в него майкой. В тревоге оглянувшись по сторонам, Блеск тоже стал стягивать рубаху, которую ему выдали на «Тиамат», по узким лопаткам пробегали татуировки — вязь, как на кинжале. Кайто не знал, что там записано, спина фэйта мелькнула на мгновение, а потом он рыбкой нырнул под воду — даже Арчи присвистнула. Они держались подальше от местных, но те тоже обернулись на плеск, и фэйт взмахнул им рукой.

Глядя на них, на сверкающую воду, на чистый песок, Кайто вдруг понял, что у него что-то отобрали. Он сознавал все это время, что у него отняли семью, он злился на серпентов, а ненависть его подогревала империя. Но впервые он задумался, что лишился не только родных, но и целой жизни. Она могла быть такой, если бы кораблю колонистов удалось добраться до пригодной к жизни планеты. Он мог быть на их месте. Свободный, беззаботный, не думающий ни о чем, кроме сегодняшнего дня — после долгих лет, проведенных под грузом памяти о войне, о крови, о том, как спотыкаешься об обмякшие тела, Кайто это показалось до того заманчивым, что его шатнуло навстречу воде, хотя он толком не понимал, что хочет сделать. Шорох отвлек его — Акира сняла ботинки и босыми ногами прошлась по песку.

— У

1 ... 57 58 59 60 61 ... 143 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смех красной лисицы - Каролина Лирийская, относящееся к жанру Киберпанк / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)